English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
Klein-Nishina scattering | Klein-Nishina-Streuung |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Klein bottle | Klein'sche Fläche |
Klein bottle | Klein'scher Schlauch |
Bischof + Klein and Cofira provided some information or documents that exceeded the required replies to the Article 11 letter and did not contest the facts. | Bischof + Klein und Cofira haben Information oder Schriftstücke vorgelegt, die über die in den Schreiben gemäß Artikel 11 verlangten Auskünfte hinausgingen, und den Sachverhalt nicht bestritten. |
Bischof + Klein GmbH & Co. KG, from 6 January 1982 until 26 June 2002, and Bischof + Klein France SAS, from 6 January 1982 until 18 December 2000; | Bischof + Klein GmbH & Co. KG vom 6. Januar 1982 bis 26. Juni 2002 und Bischof + Klein France SAS vom 6. Januar 1982 bis 18. Dezember 2000; |
Bischof + Klein GmbH & Co. KG: EUR 29,15 million and Bischof + Klein France SAS: EUR 3,96 million; | Bischof + Klein GmbH & Co. KG: 29,15 Mio. EUR und Bischof + Klein France SAS: 3,96 Mio. EUR; |
Bischof + Klein Co., KG, Cofira-Sac SA, Fardem Packaging, Nordenia International AG, Trioplast Wittenheim, RKW and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen took part in the infringement during a period of more than 20 years leading to a percentage increase of the starting… | Bischof + Klein Co. KG, Cofira-Sac SA, Fardem Packaging, Nordenia International AG, Trioplast Wittenheim, RKW und JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen wirkten länger als 20 Jahre an der Zuwiderhandlung mit, weswegen der Ausgangsbetrag um 200… |
Bonar Technical Fabrics (3,1 %), Cofira (2,9 %) and Trioplast Wittenheim (2,8 %) are placed in the fifth category. Sachsa (2,3 %), Bischof + Klein France (1,9 %) and Bernay Film Plastique (1,6 %) are placed in the sixth category. | Bonar Phormium (3,1 %), Cofira (2,9 %) und Trioplast Wittenheim (2,8 %), bilden die fünfte, Bischof + Klein France SAS (1,9 %), Sachsa (1,7 %) und Bernay Film Plastique (zuvor Ceisa) (1,6 %) die sechste Kategorie. |
During the inspection, one manager of Bischof + Klein destroyed a document selected by the Commission officials. | Während der Nachprüfung zerstörte einer der Generaldirektoren von Bischof + Klein ein Dokument, das die Kommissionsbediensteten in Beschlag nehmen wollten. |
in place of Mr Wolfgang KLEIN | als Nachfolger von Herrn Wolfgang KLEIN |
In view of their cooperation, the Commission considers that Bischof + Klein GmbH & Co. KG, Bischof and Klein France SAS and Cofira-Sac SA are entitled to benefit from a 25 % reduction in the amount of the fine that would otherwise have been imposed. | Wegen ihrer Zusammenarbeit wird die Geldbuße gegen Bischof + Klein GmbH & Co. KG, Bischof + Klein France SAS und Cofira-Sac SA gemäß Abschnitt D der Kronzeugenregelung von 1996 um 25 % herabgesetzt. |
The 10 % ceiling is applied when appropriate, namely to Stempher, Bernay Film Plastique, Nordenia International AG, Nordefolien GmbH, Cofira-Sac, Fardem, Combipac BV, Bischof + Klein GmbH & Co. KG and Bischof + Klein France. | Die Obergrenze von 10 % wurde daher angewandt auf Stempher, Bernay Film Plastique, Nordenia International AG, Nordfolien GmbH, Cofira-Sac, Fardem, Combipac BV, Bischof + Klein GmbH & Co. KG und Bischof + Klein France. |
With market shares estimated at 12,5 % and 11,5 %, Wavin/BPI and Bischof + Klein are placed in the first category. | Mit geschätzten Marktanteilen von 12,5 % bzw. 11,5 % sind Wavin/BPI und Bischof + Klein die größten Hersteller und werden daher der ersten Kategorie zugeordnet. |