English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
investment vehicle | Anlageinstrument |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Please specify possible selection criteria for the beneficiary (fund/investment vehicle and the management) and the way it has been selected (e.g. an open and transparent public tender procedure) | :Bitte geben Sie an, nach welchen Kriterien der Begünstigte ausgewählt werden kann und wie er ausgewählt wurde (z. B. offene und transparente öffentliche Ausschreibung): |
specifically involving an investment vehicle. | bei Beihilfen, die sich eigens auf Anlageinstrumente beziehen. |
investment fund or other investment vehicle and/or its manager. | Investmentfonds oder anderes Anlageinstrument und/oder deren Verwalter. |
Does the measure specifically involve an investment vehicle (alternative stock markets specialised in SMEs including high-growth companies)? | Ist die Beihilfe auf Anlageinstrumente (auf KMU einschließlich Wachstumsunternehmen spezialisierte alternative Aktienmärkte) ausgerichtet? |
The present case concerns an investment vehicle that facilitates the matching between private investors and target SMEs. | Es handelt sich im vorliegenden Fall um ein Anlageinstrument, das die Privatinvestoren mit den Ziel-KMU zusammenbringen soll. |
A conduit — also known as a special purpose vehicle (SPV) or special investment vehicle (SIV) — is a corporate body (usually a limited company of some type or, sometimes, a limited partnership) created to fulfil narrow, specific or temporary objectives… | Ein Conduit, auch Zweckgesellschaft (special purpose vehicle) oder Investmentvehikel (special investment vehicle — SIV) genannt, ist eine Gesellschaft (in der Regel eine Art Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder in einigen Fällen eine Kommanditgesellschaft), die mit ganz spezifischen, eng umrissenen und zeitlich begrenzten Zielen gegründet wird, um… |
a dedicated investment vehicle in which the Commission participates together with other public or private investors with a view to increasing the leverage effect of the Union contribution; | durch eine spezialisierte Investitionsgesellschaft, an der die Kommission zusammen mit anderen öffentlichen oder privaten Investoren beteiligt ist, um die Hebelwirkung des Beitrags der Union zu erhöhen; |
According to that point a measure constituting aid to an investment vehicle is subject to a more detailed assessment under section 5 of the guidelines. | Demnach unterliegen Maßnahmen in Form einer Beihilfe an ein Anlageinstrument einer eingehenderen Untersuchung gemäß Abschnitt 5 der Leitlinien. |
…the enterprises in which investment is made. In particular, where aid is present at the level of the investors, the investment vehicle or the investment fund, the Authority will normally consider that it is at least partly passed on to the target… | …an die Unternehmen, in die investiert wird: Liegt insbesondere eine Beihilfe auf der Ebene der Investoren, des Anlageinstruments oder des Investmentfonds vor, so geht die Überwachungsbehörde grundsätzlich davon aus, dass sie zumindest teilweise an die Zielunternehmen… |
Aid to an investment fund, investment vehicle and/or its manager. In general, the Authority considers that an investment fund or an investment vehicle is an intermediary vehicle for the transfer of aid to investors and/or enterprises in which investment… | Beihilfen an einen Investmentfonds, ein Anlageinstrument und/oder deren Verwalter: Nach Auffassung der Überwachungsbehörde ist ein Investmentfonds oder ein Anlageinstrument im Allgemeinen ein zwischengeschaltetes Instrument, mit dem die Beihilfen an Investoren und/oder Unternehmen, in die investiert wird… |
As regards dedicated investment vehicles, the risk-sharing pattern shall be reflected in an appropriate sharing between the Union and the other investors of the risk remuneration charged by the dedicated investment vehicle to its borrowers. | Was die direkte Übertragung von Aufgaben an die betrauten Einrichtungen anbelangt, so findet das Risikoteilungssystem seinen Niederschlag in einer entsprechenden Aufteilung der Risikovergütung, die die betraute Einrichtung den Darlehensnehmern berechnet, zwischen der Union und der betrauten Einrichtung. |
By excluding from the net operating result of an investment vehicle the entire amount of capital revenue deriving from a specialised investment vehicle subject to the reduced rate of 5 %, the scheme achieves the objective of ensuring equal treatment between investments made in Italian… | Durch die zusätzliche Herauslösung aller aus spezialisierten Investmentgesellschaften erzielten Einnahmen, die einem ermäßigten Steuersatz von 5 % unterliegen, verfolgt die Maßnahme das Ziel der Gleichbehandlung aller Anteile an spezialisierten… |
As a general rule, only 40 % of the net operating result accruing to an Italian investment vehicle from a foreign investment vehicle is taxable in Italy. This means that the foreign income accruing to an Italian investment vehicle is effectively taxed at… | Grundsätzlich werden in Italien nur 40 % der Kapitalerträge einer Investmentgesellschaft italienischen Rechts aus Beteiligungen an einer Investmentgesellschaft ausländischen Rechts besteuert, das heißt die im Ausland erzielten Kapitalerträge einer Investmentgesellschaft italienischen Rechts werden faktisch mit 5 % besteuert (die Besteuerung von 40… |
Financial instruments under Title VIII of Part One of the Financial Regulation may be delivered through a dedicated investment vehicle, which may be financed by Programme funds, other investors or by both. | Finanzierungsinstrumente gemäß Teil 1 Titel VIII der Haushaltsordnung können durch Beteiligung an einem gewidmeten Anlagefonds, der durch Mittel des Programms, andere Anleger oder beides finanziert werden kann, bereitgestellt werden. |
For measures specifically involving an investment vehicle, the Commission requires additional evidence of the market failure. | Bei Maßnahmen, die ein Anlageinstrument betreffen, verlangt die Kommission zusätzliche Nachweise für das Marktversagen. |
Consequently, it is an investment vehicle in the sense of point 5.1(f) of the Risk Capital Guidelines. | Es handelt sich somit um ein Anlageinstrument im Sinne von Ziff. 5.1(f) der Risikokapital-Leitlinien. |
…assistance to broadband deployment should contribute to Member States' efforts both directly and by providing an investment vehicle for voluntary, ring-fenced contributions from other sources, including ESI Funds, thus allowing Member States to take… | …des Ausbaus der Breitbandnetze sollte die Bemühungen der Mitgliedstaaten sowohl direkt ergänzen als auch ein Anlageinstrument für freiwillige, zweckgebundene Beiträge aus anderen Quellen, auch den ESI Fonds, bereitstellen, so dass die… |
An investment vehicle (the investee) is created and financed with a debt instrument held by an investor (the debt investor) and equity instruments held by a number of other investors. | Eine Zweckgesellschaft (das Beteiligungsunternehmen) wird gegründet. Ihre Finanzierung erfolgt über ein im Besitz eines Investors (dem Schuldtitelinvestor) befindliches Schuldinstrument sowie Eigenkapitalinstrumente, die sich im Besitz mehrerer anderer Investoren befinden. |
An investment vehicle may facilitate the matching between investors and target SMEs for which it may therefore improve the access to risk capital. | Durch Anlageinstrumente kann die Zuordnung von Investoren zu Ziel-KMU erleichtert werden, weshalb der Zugang zu Risikokapital verbessert werden kann. |
Any revenue distributed by an investment vehicle subject to substitute tax in Italy to its participants (including other investment vehicles) is not subject to further taxation under the general system. | Gemäß den allgemeinen Steuerbestimmungen sind alle mit der Ersatzsteuer belegten Einnahmen, die die Investmentgesellschaften an die eigenen Fondsteilnehmer (einschließlich anderer Investmentgesellschaften) ausschütten, von jeder weiteren Besteuerung befreit. |
Applications shall be addressed to the entrusted entity or a dedicated investment vehicle, respectively, in accordance with their standard application procedures. | Anträge sind an die betraute Einrichtung bzw. eine spezialisierte Investitionsgesellschaft gemäß deren üblichen Antragsverfahren zu richten. |
…investments (likewise partly in the subprime segment) via subordinated debt instruments in the Rhinebridge structured investment vehicle and in other types of investment portfolios (such as collateralised debt obligations or CDOs). | …in dem strukturierten Investmentvehikel Rhinebridge (nachstehend: Rhinebridge) und in anderen Arten von Investment-Portfolios (z. B. „Collateralised Debt Obligations“, „CDO“) auch direkte bilanzielle Portfolioinvestments (z. T. aus dem Subprime-Segment). |
In order to avoid the consolidation of all the structured investments into LBBW, one portfolio with a nominal value of EUR 17,5 billion [12] was excluded from the sale. These assets were therefore transferred into a newly founded special investment vehicle (the so-called Super SIV). | Um eine Konsolidierung aller strukturierten Investitionen in die LBBW zu vermeiden, wurde ein Portfolio mit einem Buchwert von 17,5 Mrd. EUR [12] aus dem Verkauf herausgelöst. |
Measures specifically involving an investment vehicle | Beihilfen, die eigens auf Anlageinstrumente ausgerichtet sind |
Moreover, in most cases the measure provides for the creation of a fund or other investment vehicle which has an existence separate from that of the investors and the enterprises in which the investment is made. | Meistens sieht die Maßnahme die Auflage eines Fonds oder eines anderen Anlageinstruments vor, welcher bzw. welches unabhängig von den Investoren und den Unternehmen, in die investiert wird, besteht. |
On the expiry of the agreements concluded with the entities referred to in paragraph 1 or after the termination of the investment period of the specialised investment vehicle, the balance due to the Union shall be paid into the general budget of the Union. | Nach Auslaufen der mit den in Absatz 1 genannten Einrichtungen geschlossenen Vereinbarungen oder nach Ablauf der Investitionsperiode des besonderen Anlagefonds fließt der der Union geschuldete Betrag in den Gesamthaushalt der Union. |
Revenue distributed by Italian and foreign investment vehicles to Italian investors is not subject to further taxation in Italy because it has already been taxed at the level of the investment vehicle (withholding tax). | Die Kapitalerträge italienischer Anleger aus Investmentgesellschaften italienischen oder ausländischen Rechts unterliegen in Italien keiner weiteren Besteuerung, da von der Investmentgesellschaft bereits eine Quellensteuer einbehalten wurde. |
The senior debt financing provided under the Debt Instrument shall not exceed 50 % of the total amount of the overall senior debt financing provided by the entrusted entity or the dedicated investment vehicle. | Die vorrangige Fremdkapitalfinanzierung im Rahmen des Fremdfinanzierungsinstruments übersteigt nicht 50 % des Gesamtbetrags der vorrangigen Verbindlichkeit, die von der betrauten Einrichtung oder der spezialisierten Investitionsgesellschaft bereitgestellt wird. |
The Super SIV is an investment vehicle which was created for the purpose of transferring structured investment portfolios with a low mark-to-market value out of Sachsen LB before the sale with the intention of holding them until maturity. | Das Super-SIV wurde eingerichtet, um strukturierte Investment-Portfolios mit einem geringen Mark-to-Market-Wert vor dem Verkauf aus der Sachsen LB auszugliedern und bis zur Endfälligkeit zu halten. |
This availability might take the form of a public invitation to investors at the launch of an investment fund or investment vehicle, or might take the form of a scheme (such as a guarantee scheme) which remained open to new entrants over an extended… | Letzteres kann beispielsweise in Form einer öffentlichen Ausschreibung, an der sich Investoren bei der Auflage eines Investmentfonds oder Anlageinstrument beteiligen können, oder eines Programms (z. B. eines Einlagensicherungssystems) erfolgen, das über längere Zeit Neuzugängen offen… |
…on state aid and risk capital, in some cases where a state measure provides for the creation of a fund or other investment vehicle it is necessary to consider whether the fund or vehicle can be considered to be an enterprise benefiting from state… | …Beihilfen und Risikokapital muss in allen Fällen, in denen eine staatliche Maßnahme die Errichtung eines Fonds oder eines anderen Anlageorganismus vorsieht, auch geprüft werden, ob der Fonds oder Organismus als ein Unternehmen anzusehen ist, das durch eine staatliche Beihilfe begünstigt… |
Reggefiber is a subsidiary of Reggeborgh which is an investment vehicle of the family Wessels. | Reggefiber ist eine Tochtergesellschaft von Reggeborgh, einem Investitionsinstrument der Familie Wessels. |
The scheme is applicable as of the tax year in which the investment vehicle's bylaws are amended (or adopted in case of a new investment vehicle), introducing the express requirement that the investment vehicle invest not less than two thirds of its… | Die Bestimmung gilt ab dem Haushaltsjahr, in dem die Anpassung der Satzung der Investmentgesellschaft erfolgte, beziehungsweise bei neu errichteten Investmentgesellschaften ab Aufnahme ihrer Geschäftstätigkeit; auf diese Weise wird ausdrücklich ihre Verpflichtung festgelegt, mindestens zwei Drittel ihres Gesamtvermögens in Anteile von Gesellschaften… |
The Dutch State owned 70 % of the shares in that investment vehicle, with the remaining 30 % in the hands of a number of private investors [25]. | Der niederländische Staat hielt 70 % der Anteile an dieser Investmentgesellschaft, die verbleibenden 30 % befanden sich in den Händen einiger Privatinvestoren [25]. |
The Dutch State (and previously Fortis SA/NV) held directly 92,6 % of FBN, with the investment vehicle Fortis FBN(H) Preferred Investments BV owning the remaining stake of 7,4 % in the form of preferred shares. | Der niederländische Staat (und zuvor Fortis SA/NV) hielten unmittelbar 92,6 % der Anteile an FBN, die verbleibenden 7,4 % hielt die Investmentgesellschaft Fortis FBN(H) Preferred Investments BV in Form von Vorzugsaktien. |
Thereby the measure aims at establishing an investment vehicle that may facilitate the matching between investors and target SMEs, for which it may therefore improve access to risk capital | Damit soll ein Anlageinstrument geschaffen werden, das die Investoren mit den in Betracht kommenden KMU zusammenbringen soll, um deren Zugang zum Wagniskapital zu erleichtern. |
Therefore, the Authority is prepared to consider declaring measures specifically involving an investment vehicle compatible with the functioning of the EEA Agreement, provided the necessary evidence for a clearly defined market failure is submitted. | Daher ist die Überwachungsbehörde bereit, eigens auf Anlageninstrumente ausgerichtete Beihilfen auf ihre Vereinbarkeit mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens zu prüfen, solange der erforderliche Nachweis für ein klar nachgewiesenes Marktversagen erbracht wird. |
…non-assisted areas or for measures with low participation by private investors or measures involving specifically an investment vehicle. | …oder für Beihilfen mit einer geringen Beteiligung von privaten Investoren oder Beihilfen, die eigens auf Anlageinstrumente ausgerichtet sind. |
The participation may be made directly into the fund or comparable financial undertaking or into an appropriate co-investment vehicle managed by the same fund managers. | Die Beteiligung kann unmittelbar in den Fonds oder das vergleichbare finanzielle Instrument oder in ein von denselben Fondsvorhaben verwaltetes Koinvestitionsinstrument eingezahlt werden. |
…vehicles subject to substitute tax and acting as participants in other investment vehicles’, since the same investment vehicle may act both as a financial intermediary (i.e. it invests in transferable securities) and as a participant investor (i.e. it… | …die als Teilnehmer an anderen Investmentgesellschaften der Ersatzsteuer unterliegen“, weil ein und dieselbe Investmentgesellschaft zum einen als Finanzintermediär (durch Anlagen in Wertpapieren) und zum anderen als Fondsteilnehmer (durch Investition in andere… |
The United Kingdom concludes that the support shown both by the public and private sectors and by other Member States as well as those operating in the venture capital market positively reflects the need for an investment vehicle of the ECF type. | Das Vereinigte Königreich stellt fest, dass die Unterstützung sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors und der anderen Mitgliedstaaten sowie der Akteure im Risikokapitalmarkt ein Beleg dafür ist, dass ein Anlageinstrument wie die Eigenkapitalfonds gebraucht wird. |
The dedicated investment vehicle referred to in paragraph 1 may provide, inter alia, loans, equity capital and risk-sharing instruments for intermediaries or direct financing for social enterprises or both. | Der in Absatz 1 genannte gewidmete Anlagefonds kann unter anderem Darlehen, Eigenkapital und Instrumente der Risikoaufteilung für zwischengeschaltete Stellen oder direkte Finanzierungen für Sozialunternehmen oder beides zur Verfügung stellen. |