English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
inclusive of | einschließlich |
the kinematic gauge of each vehicle (inclusive of any load) in the train must be within the maximum permissible for the section of route. | Die kinematische Begrenzungslinie jedes Fahrzeugs (einschließlich Ladung) im Zugverband darf den höchstzulässigen Wert für den betreffenden Abschnitt der Strecke nicht überschreiten. |
from 1 January 2013, at least 30 % of the retail selling price, inclusive of all taxes, | ab dem 1. Januar 2013 mindestens 30 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern; |
at least 10 % of the retail selling price, inclusive of all taxes; | mindestens 10 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern; |
…to the Commission their fisheries control programme for 2012, in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 861/2006, inclusive of the applications for a Union financial contribution towards the expenditure to be incurred in carrying out the projects… | …der Kommission gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 ihre Fischereiüberwachungsprogramme für 2012 einschließlich der Anträge auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an den Ausgaben für die nach diesen Programmen durchgeführten… |
…92/79/EEC, Bulgaria may postpone the application of the overall minimum excise duty on the retail selling price (inclusive of all taxes) for cigarettes of the price category most in demand until 31 December 2009, provided that during this period… | …92/79/EWG darf Bulgarien die Anwendung der globalen Mindestverbrauchsteuer auf den Kleinverkaufspreis (einschließlich aller Steuern) von Zigaretten der gängigsten Preisklasse bis zum 31. Dezember 2009 aufschieben, sofern Bulgarien während dieses… |
…92/79/EEC, Romania may postpone the application of the overall minimum excise duty on the retail selling price (inclusive of all taxes) for cigarettes of the price category most in demand until 31 December 2009, provided that during this period… | …92/79/EWG darf Rumänien die Anwendung der globalen Mindestverbrauchsteuer auf den Kleinverkaufspreis (einschließlich aller Steuern) von Zigaretten der gängigsten Preisklasse bis zum 31. Dezember 2009 aufschieben, sofern Rumänien während dieses Zeitraums… |
b. NRTC/ETC/WHTC final test results inclusive of DF (g/kWh) | Abschließende NRTC-/ETC-/WHTC Prüfergebnisse mit DF (g/kWh) |
Boarding boats (such as seariders and RIBs), including installed equipment, engines, launching davits and cranes (inclusive of hydraulic systems and installation), changes to the main vessel in order to adapt to the boarding boats (such as reinforcement of… | Beiboote (wie Searider und RIB), einschließlich eingebauten Ausrüstungen, Motoren, Davits und Kräne zum Aussetzen der Boote (einschließlich Hydrauliksysteme und -installation), Änderungen am Hauptschiff zur Anpassung an die Beiboote (wie die Verstärkung… |
…repayable on demand or upon prior notice of up to three months, or at agreed maturities of up to two years, inclusive of sums paid to credit institutions in respect of a transfer of securities under repurchase agreements and securities lending, | …oder mit einer Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten oder nach einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren zurückzuzahlen sind; Beträge, die an Kreditinstitute für Wertpapiertransfers im Rahmen von Pensionsgeschäften oder Wertpapierleihgeschäften gezahlt wurden, sind hiervon mit eingeschlossen; |
Based on Air Malta route economics inclusive of schedule and charter (Malta and UK operations) | Auf der Grundlage der Wirtschaftsdaten über die von Air Malta bedienten Strecken, einschließlich Linien- und Charterflüge (Geschäftstätigkeiten in Malta und Großbritannien). |
…on common rules for the operation of air services in the Community (recast) [5], air carriers must publish their fares inclusive of all applicable taxes, and charges, surcharges and fees which are unavoidable and foreseeable. | …für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft (Neufassung) [5] veröffentlichen alle Luftfahrtunternehmen ihre Flugpreise einschließlich aller anwendbaren Steuern und Gebühren, Zuschläge und Entgelte, die unvermeidbar und vorhersehbar sind. |
As far as those aid measures which have already been repaid are concerned, recovery must nevertheless be effected to the extent that the amount repaid is smaller than the amount owed inclusive of interest at the reference rate applicable to regional aid. | Was die Beihilfemaßnahmen betrifft, die bereits zurückbezahlt wurden, so sollte dennoch in dem Maße eine Rückforderung stattfinden, wie der zurückbezahlte Betrag geringer ist als der einschließlich der Zinszahlung zum gültigen Referenzzinssatz für regionale Beihilfen geschuldete Betrag. |
final test results inclusive of DF (g/kWh) | Prüfergebnisse mit DF (g/kWh) |
for other smoking tobacco at least 22 % of the retail selling price, inclusive of all taxes. | für anderen Rauchtabak mindestens 22 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern. |
for cigars and cigarillos at least 10 % of the retail selling price, inclusive of all taxes; | für Zigarren und Zigarillos mindestens 10 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern; |
for fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes (i) until 31 December 2012, at least 27 % of the retail selling price, inclusive of all taxes; | für Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten i) bis zum 31. Dezember 2012 mindestens 27 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern; |
cigars or cigarillos 5 % of the retail selling price inclusive of all taxes or EUR 12 per 1000 items or per kilogram; | Zigarren und Zigarillos 5 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern oder 12 EUR je 1000 Stück oder je kg; |
Ammonium nitrate, inclusive of these substances and/or nutrients (hereinafter referred to as ‘marginal substances and/or nutrients’), is referred to in this Regulation as the ‘product concerned’. | Ammoniumnitrat, auch mit diesen Stoffen und/oder Nährstoffen (nachstehend „marginale Stoffe und/oder Nährstoffe“ genannt), wird in dieser Verordnung als „betroffene Ware“ bezeichnet. |
a. NRSC/ESC/WHSC (1) final test results inclusive of DF (g/kWh) | Abschließende NRSC-/ESC-/WHSC-(1)Prüfergebnisse mit DF (g/kWh) |
Exceptionally, and for summer pears included in the Appendix to this standard, no minimum size will be laid down for consignments harvested and dispatched between 10 June and 31 July (inclusive) of any year. | Ausnahmsweise wird keine Mindestgröße für Sommerbirnen vorgeschrieben, die in der Liste in der Anlage zu dieser Norm aufgeführt sind und in der Zeit zwischen dem 10. Juni und dem 31. Juli (einschließlich) jeden Jahres geerntet und versandt werden. |
In particular, the budget shall include revenue measures to raise at least EUR 1,1 billion (inclusive of carryover from 2012), including: a lowering of personal income tax bands and credits; a reduction in private pension tax relief; a reduction in… | Insbesondere hat der Haushaltsplan Maßnahmen vorzusehen, die zu einer Erhöhung der Einnahmen um mindestens 1,1 Mrd. EUR (eine Übertragung aus 2012 eingerechnet) führen; dazu gehört Folgendes: eine Senkung der Einkommensteuerstufen und -vergünstigungen; eine Reduzierung der Steuererleichterungen für die private Altersvorsorge; eine Senkung… |
…its design and intended use for the kind of traffic (long-distance train, suburban vehicles, commuter services, etc.) inclusive of intended and max design speed, including general plans, diagrams and necessary data for registers, e.g. length of… | …Bauart und des vorgesehenen Verwendungszwecks für die jeweilige Verkehrsart (Fern-, Regional-, Nahverkehr usw.), einschl. vorgesehener Geschwindigkeit und bauartbedingter Höchstgeschwindigkeit sowie Übersichtsplänen, Schemazeichnungen und erforderlicher Registerdaten, z. B… |
Import prices from Romania, inclusive of anti-dumping duties are higher than the prices of the imports from Croatia and Ukraine, but still lower than the Community industry's prices. | Die Preise der Einfuhren aus Rumänien einschließlich Antidumpingzölle lagen über den Preisen der Einfuhren aus Kroatien und der Ukraine, aber unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. |
Inclusive of the trade tax effect of 0,26 % a year, Helaba's charge resulting from the remuneration it had to pay of 1,40 % a year for the silent partnership contribution amounted in total to 1,66 % a year, which was clearly in the market corridor and represented the result of… | Einschließlich des Gewerbesteuereffekts von 0,26 % p.a. betrage die Belastung der Helaba aus der Vergütungspflicht von 1,40 % p.a. für die Stille Einlage insgesamt 1,66 % p.a., die eindeutig im Marktkorridor liege und das Ergebnis der Verhandlungen… |
In general, figures concerning volumes of glyphosate are inclusive of all forms of glyphosate, unless it is stated otherwise. | Sofern nicht anders angegeben umfassen die Mengenangaben für Glyphosat alle Formen von Glyphosat. |
in the case of cigars or cigarillos, 5 % of the retail selling price inclusive of all taxes or EUR 12 per 1000 items or per kilogram; | für Zigarren und Zigarillos: 5 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern oder 12 EUR je 1000 Stück oder je kg; |
in the case of smoking tobaccos, other than fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes, 20 % of the retail selling price inclusive of all taxes, or EUR 22 per kilogram.’; | für anderen Rauchtabak als Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten: 20 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern oder 22 EUR je kg.“ |
…production was determined based on the reported manufacturing costs to which selling, general and administrative costs, inclusive of finance costs, were added using an allocation method permitted by Article 2(5) of the basic Regulation. | …die Ermittlung der Produktionskosten anhand der gemeldeten Herstellkosten, zu denen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten einschließlich Finanzierungskosten mittels einer nach Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung zulässigen Verteilungsmethode hinzugerechnet wurden. |
NRSC final test result inclusive of DF (g/kWh) | Abschließendes NRSC-Prüfergebnis mit DF (g/kWh) |
NRTC final test result inclusive of DF (g/kWh) | Abschließendes NRTC-Prüfergebnis mit DF (g/kWh) |
NRSC/ESC/WHSC final test results inclusive of DF | :Abschließende NRSC-/ESC-/WHSC- Prüfergebnisse mit DF: |
On board train control and management systems inclusive of the applicable software | fahrzeugseitige Steuerungs- und Managementsysteme, einschließlich der anwendbaren Software. |
One party claimed that since the HPE price for CPO is inclusive of international transportation costs and since the purpose of the adjustment of the domestic price of CPO to the level of the international price of CPO is to arrive at an undistorted price of… | Eine Partei brachte vor, der HPE-Preis für CPO müsse nach unten korrigiert werden, um Transportkosten auszuschließen, denn der HPE-Preis für CPO enthalte internationale Transportkosten und Zweck der Berichtigung der Inlandspreise für COP auf das Niveau… |
On the basis of Community frontier prices, inclusive of customs duties but before anti-dumping duties, during the IP, there was an undercutting margin of 20 to 30 % indicating that without the measures, the prices on the Community market would be exposed… | Bei Zugrundelegung der Preise frei Grenze der Gemeinschaft, verzollt, jedoch vor Anwendung der Antidumpingzölle, im UZ, ergab sich eine Preisunterbietungsspanne von 20 % bis 30 %, was darauf schließen lässt, dass die Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen durch die… |
…to the Commission their fisheries control programmes for 2011, in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 861/2006, inclusive of the applications for a Union financial contribution towards the expenditure to be incurred in carrying out the projects… | …gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 der Kommission ihre Fischereiüberwachungsprogramme für 2011 einschließlich der Anträge auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an den Ausgaben für die in diesen Programmen vorgesehenen… |
Same restrictions as in the first part (however the quantities in mg/dm2 refer to the uncoated regenerated cellulose film, inclusive of the coating on the side in contact with foodstuffs). | Die gleichen Einschränkungen wie im ersten Teil (die Mengen beziehen sich jedoch auf die unbeschichtete Zellglasfolie und die Beschichtung zusammengenommen) |
SIDE's initial presentation on the discounts referred to the list of discounts granted by CELF on the public price in France (inclusive of all tax), whereas export sales are made on the basis of a price exclusive of tax. | Bei der ursprünglichen Darstellung der Preisnachlässe durch die SIDE wird auf die Liste der Preisnachlässe Bezug genommen, die die CELF auf den in Frankreich geltenden Bruttoverkaufspreis gewährt, obwohl die Exportumsätze auf dem Nettopreis beruhen. |
The structure of the excise duty on cigarettes must include, in addition to a specific component calculated per unit of the product, a proportional component based on the retail selling price, inclusive of all taxes. | Die Struktur der Verbrauchsteuer auf Zigaretten muss neben einem je Erzeugniseinheit festgelegten spezifischen Teilbetrag einen proportionalen, an Hand des Kleinverkaufspreises — alle Steuern einbegriffen — berechneten Teilbetrag umfassen. |
They are seasonal produce and can only be sold up to 31 July inclusive of the year of the harvest and they are not suitable for long-term storage. | Es handelt sich um ein Saisongemüse, das nur bis einschließlich 31. Juli des Erntejahres in Verkehr gebracht werden darf und für eine lange Lagerung ungeeignet ist. |
the total price of the goods or services inclusive of taxes, or where the nature of the goods or services is such that the price cannot reasonably be calculated in advance, the manner in which the price is to be calculated, as well as, where applicable… | den Gesamtpreis der Waren oder Dienstleistungen einschließlich aller Steuern und Abgaben oder in den Fällen, in denen der Preis aufgrund der Beschaffenheit der Ware oder der Dienstleistung vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden kann, die Art der Preisberechnung sowie gegebenenfalls alle… |
The total quantity of substances may not exceed 6 mg/dm2 in the uncoated regenerated cellulose film, inclusive of the coating on the side in contact with foodstuffs. | Die Gesamtmengen der Substanzen in der unbeschichteten Zellglasfolie und der Beschichtung zusammen dürfen insgesamt nicht mehr als 6 mg/dm2 Berührungsfläche mit den Lebensmitteln betragen. |
The total amount of all claim(s) (inclusive of interest, penalties and costs) is (in currencies of both Member States) | :Der Gesamtbetrag der Forderung(en) (einschließlich der Zinsen und sämtlicher Kosten) beträgt (in den Währungen beider Mitgliedstaaten): |
The total amount of all claim(s)(inclusive of interest, penalties and costs) is not less than EUR 1 500. | Der Gesamtbetrag der Forderung(en) (einschließlich der Zinsen, Geldbußen und sämtlicher Kosten) ist nicht geringer als 1 500 EUR. |
The window shall terminate not more than four meshes from the codline, inclusive of the hand-braided row of meshes through which the codline is passed | Das Fenster endet in einem Abstand von maximal vier Maschen zur Steertleine, die handgeflochtene Maschenreihe eingeschlossen, durch die die Steertleine läuft |
The apparatus used for measuring the sound pressure level shall be a sound level meter or equivalent measuring system meeting the requirements of Class 1 instruments (inclusive of the recommended windscreen, if used). | Bei dem Messgerät für den Geräuschpegel muss es sich um einen Präzisions-Schallpegelmesser oder ein entsprechendes Messsystem handeln, das den Anforderungen für Messgeräte der Klasse 1 (einschließlich des vom Hersteller empfohlenen Windschutzes, falls vorhanden) entspricht. |
The average import prices of these imports inclusive of anti-dumping duties were around 20 % lower than the prices of the imports from Croatia and Ukraine. | Die durchschnittlichen Einfuhrpreise dieser Einfuhren ohne Antidumpingzölle lag rund 20 % unter den Preisen der Einfuhren aus Kroatien und der Ukraine. |
The average landed prices (i.e. import prices inclusive of importation costs, import duties and, if applicable, anti-dumping duties) of leather shoes from the PRC and Vietnam on the one side and from other countries on the other side can therefore now be… | Mithin sind die durchschnittlichen Anlandepreise (also die Einfuhrpreise einschließlich bei der Einfuhr anfallender Kosten, Einfuhrzölle sowie ggf. Antidumpingzölle) für Lederschuhe aus der VR China und Vietnam einerseits und aus anderen Ländern… |
or inclusive of VAT. | oder inklusive MwSt. |
other smoking tobaccos 20 % of the retail selling price inclusive of all taxes, or EUR 22 per kilogram. | anderen Rauchtabak 20 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern oder 22 EUR je kg. |
Prices for imports from the former accession countries Poland, the Czech Republic and Slovakia were, inclusive of anti-dumping duties, also at a significantly higher level than those from Croatia and Ukraine, but still lower than the Community industry's… | Die Preise der Einfuhren (einschl. Antidumpingzölle) aus den früheren Beitrittsländern Polen, Tschechische Republik und Slowakei lagen ebenfalls deutlich über den Preisen der Einfuhren aus Kroatien und der Ukraine, aber immer noch unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der… |
The concept of production costs must be understood as being net of any aid but inclusive of a normal level of profit. | Die Produktionskosten verstehen sich ohne jede Beihilfe, aber einschließlich eines normalen Gewinns. |
Providing to the OEM installation documents for the engine, inclusive of the emission control system that is part of the approved engine type; | dem Originalgerätehersteller sind Unterlagen über den Einbau des Motors, einschließlich des Emissionsbegrenzungssstems, das zum genehmigten Motortyp gehört, bereitzustellen; |
providing to the OEM installation documents for the engine, inclusive of the emission control system that is part of the approved engine type; | dem Erstausrüster sind Unterlagen über den Einbau des Motors bereitzustellen, die sich auch auf den Einbau der emissionsmindernden Einrichtung beziehen, die Teil des genehmigten Motorentyps ist; |
The number of persons employed is defined as the total number of persons who work in the observation unit (inclusive of working proprietors, partners working regularly in the unit and unpaid family workers), as well as persons who work outside the unit… | Die Zahl der Beschäftigten ist definiert als die Gesamtzahl der in der jeweiligen Einheit tätigen Personen (einschließlich mitarbeitender Inhaber, regelmäßig in der Einheit mitarbeitender Teilhaber und unbezahlt mithelfender Familienangehöriger) sowie der Personen, die außerhalb der Einheit tätig… |
Codend (inclusive of lengthener(s), if any) – Samples of 20 meshes 100 mm + | Steert (gegebenenfalls einschließlich Tunnel) — Stichproben bei 20 Maschen 100 mm+ |
the price inclusive of taxes, or where the nature of the product means that the price cannot reasonably be calculated in advance, the manner in which the price is calculated, as well as, where appropriate, all additional freight, delivery or postal… | der Preis einschließlich aller Steuern und Abgaben oder in den Fällen, in denen der Preis aufgrund der Beschaffenheit des Produkts vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden kann, die Art der Preisberechnung sowie gegebenenfalls alle zusätzlichen Fracht-, Liefer- oder Zustellkosten oder in den… |
The premiums or contributions (inclusive of charges ancillary to premiums or contributions) due in respect of direct business in the previous financial year shall be aggregated. | Es werden die gesamten, zum Soll gestellten Prämien- oder Beitragseinnahmen im Direktversicherungsgeschäft des letzten Geschäftsjahres (einschließlich Nebeneinnahmen) zusammengerechnet. |
…to the Commission a fisheries control programme for 2013, in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 861/2006, inclusive of its application for a Union financial contribution towards the expenditure to be incurred in carrying out the projects… | …der Kommission gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 ein Fischereiüberwachungsprogramm für 2013, einschließlich des Antrags auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an den Ausgaben für die nach diesem Programm durchgeführten… |
CRS displays should provide information on fares inclusive of the same price categories to ensure that travel agents can communicate that information to their clients. | Die CRS-Anzeigen sollten Informationen über Preise, die jeweils die gleichen Preiskategorien einschließen, bereitstellen, um zu gewährleisten, dass Reisebüros diese Informationen an ihre Kunden weitergeben können. |
Where prices are shown in the principal display, and/or where a ranking based on prices is chosen, prices shall be inclusive of the fares and of all applicable taxes, charges, surcharges and fees to be paid to the air carrier or rail-transport operator… | Werden Preise auf einer Hauptanzeige dargestellt und/oder wird eine Reihenfolge nach Maßgabe der Preise erstellt, so umfassen die Preise alle Tarife und sämtliche anfallenden Steuern, Gebühren, Aufschläge und Entgelte, die dem Luftfahrt- oder Schienenverkehrsunternehmen zu zahlen sind… |
The manufacturer shall provide installation documents that, when used by the OEM, will ensure that the engine, inclusive of the emission control system that is part of the approved engine type, when installed in the machine, will operate, in conjunction… | Der Hersteller muss Einbauunterlagen vorlegen, die bei Verwendung durch den Erstausrüster gewährleisten, dass der Motor einschließlich der emissionsmindernden Einrichtung, die Teil des genehmigten Motorentyps ist, nach Einbau in die Maschine so mit den… |
until 31 December 2012, at least 27 % of the retail selling price, inclusive of all taxes, | bis zum 31. Dezember 2012 mindestens 27 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern; |
Under the new system, the tax bases inclusive of the realised gains were recognised as the new values of the assets both for the transferor and the transferee so that no misalignment between tax and accounting values was produced (contributions in… | Nach der neuen Regelung werden die bilanzmäßig und steuerlich relevanten Werte einschließlich des realisierten Wertzuwachses als die neuen Werte berücksichtigt, die sowohl von der einbringenden als auch von der übernehmenden Gesellschaft diesem Aktivvermögen zugewiesen wurden, um zu vermeiden, dass der steuerliche Wert nicht mit dem Wert in der Bilanz übereinstimmt… |
The kinematic gauge of each vehicle (inclusive of any load) in the train must be within the maximum permissible for the section of route. | Die kinematische Begrenzungslinie jedes Fahrzeugs (einschließlich Ladung) eines Zugs muss sich in dem zulässigen Bereich für den betreffenden Streckenabschnitt befinden. |