English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
harmful software | Schadsoftware |
harmful substance | Schadstoff |
harmful chemical | Schadstoff |
harmful substances | Schadstoffe |
Harmful organisms | Schadorganismen |
other | andere |
---|
harmful | schädlich |
harmful | gefährlich |
harmful | gesundheitsschädlich |
harmful | besorglich |
usage | Sprachgebrauch |
---|
ecologically harmful | umweltschädlich |
harmful to one's health | gesundheitsschädlich |
harmful to one's health | gesundheitsschädigend |
harmful to the environment | umweltfeindlich |
environmentally harmful | umweltfeindlich |
environmentally harmful | umweltschädlich |
harmful to the environment | umweltschädlich |
environmentally harmful | umweltbelastend |
harmful to the environment | umweltbelastend |
low in harmful substances | schadstoffarm |
harmful tax competition | steuerschädlicher Wettbewerb |
harmful tax measures | steuerschädliche Maßnahmen |
tax harmful | steuerschädlich |
harmful to competition | wettbewerbswidrig |
harmful to competition | wettbewerbsschädlich |
Harmful by inhalation and if swallowed. | Gesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. |
Harmful vapour and dust. | Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub. |
Harmful/Poisonous dust. | Gesundheitsschädlicher/Giftiger Staub. |
Harmful / Toxic in contact with skin. | Gesundheitsschädlich / Giftig bei Berührung mit der Haut. |
Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. | Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. |
Harmful: may cause lung damage if swallowed. | Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. |
Harmful/Toxic to soil organisms. | Schädlich/Giftig für Bodenorganismen. |
Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. | Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. |
to be damaging/harmful/injurious to sth. | für etw. schädlich sein |
to be damaging/harmful/injurious to sth. | einer Sache schaden |
Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community [1], and in particular Article 15(1) thereof, | gestützt auf die Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 15 Absatz 1, |
H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects | H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung |
H413 May cause long-lasting harmful effects to aquatic life | H413 Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung |
Harmful organisms combated | Bekämpfte Schadorganismen |
(harmful to aquatic organisms), | (Schädlich für Wasserorganismen) |
Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community [1], and in particular the third sentence of Article 16(3) thereof, | gestützt auf die Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 16 Absatz 3 Satz 3, |
‘Those materials must be selected, deployed and used in such a way as to restrict the emission of harmful and dangerous fumes or gases, particularly in the event of fire.’ | „Die Auswahl, die Verarbeitung und die Verwendung dieser Werkstoffe müssen eine gesundheitsschädliche oder -gefährdende Rauch- und Gasentwicklung insbesondere im Fall eines Brandes in Grenzen halten.“ |
Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community (OJ L 169, 10.7.2000, p. 1). | Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse (ABl. L 169 vom 10.7.2000, S. 1). |
…to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community [1], and in particular Article 2(1)(h) thereof, | …die Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe h, |
…relating directly to the necessary measures which have been taken or are planned to be taken for the purpose of combating harmful organisms introduced from third countries or from other areas in the Community, in order to eradicate or, if that is not… | …in unmittelbarem Zusammenhang mit den Maßnahmen stehen, die getroffen wurden oder vorgesehen sind, um aus Drittländern oder anderen Gebieten der Gemeinschaft eingeschleppte Schadorganismen zu bekämpfen, damit sie ausgerottet werden oder, falls dies nicht möglich ist, ihre… |
Actions of communication to the public on the risks of introduction of harmful organisms (S) | Öffentlichkeitsarbeit zu den Risiken der Einschleppung von Schadorganismen (S) |
Measure 3.2 management of the risk of introduction of harmful organisms by tourist activity. | Maßnahme 3.2 Management des Risikos der Einschleppung von Schadorganismen durch den Tourismus. |
…in spectrum access conditions therefore prevent their free movement, increase their production costs and create risks of harmful interference with other radio applications and services. | …Bedingungen für den Frequenzzugang behindern daher den freien Warenverkehr, treiben die Produktionskosten solcher Geräte in die Höhe und bergen die Gefahr, dass andere Funkanwendungen und -dienste funktechnisch gestört werden. |
Measure 1.1: development of detection methods for harmful organisms based on quantitative polymerase chain reaction (PCR) | Maßnahme 1.1: Entwicklung von Methoden zum Nachweis von Schadorganismen auf der Grundlage der quantitativen Polymerase-Ketten-Reaktion (PCR); |
…accordance with Article 24 of Directive 2000/29/EC the Commission shall ascertain whether the introduction of the relevant harmful organism has been caused by inadequate examinations or inspections and adopt the measures required by the findings from its… | …Artikel 24 der Richtlinie 2000/29/EG überprüft die Kommission, ob das Auftreten des betreffenden Schadorganismus auf unzulängliche Kontrollen oder Überprüfungen zurückzuführen ist, und legt die Maßnahmen fest, die aufgrund der Prüfungsergebnisse getroffen… |
‘The materials used in the trains and infrastructure must prevent the emission of fumes or gases which are harmful and dangerous to the environment, particularly in the event of fire.’ | „In Zügen und Infrastruktureinrichtungen verwendete Werkstoffe müssen eine umweltschädliche oder -gefährdende Rauch- und Gasentwicklung insbesondere im Fall eines Brandes verhindern.“ |
…said responsible official bodies of the Member State in which they are grafted, at appropriate times, for the presence of harmful organisms or for signs or symptoms caused by any harmful organism; as a result of such visual inspection any harmful… | …Stellen des Mitgliedstaats, in dem die Pfropfung stattgefunden hat, zu geeigneten Zeitpunkten visuell auf Schadorganismen oder von Schadorganismen hervorgerufene Anzeichen oder Symptome untersucht werden. Zur Identifizierung der Schadorganismen, die die… |
Any finding of such harmful organisms shall immediately be notified to the Commission. | Jede Feststellung solcher Schadorganismen wird der Kommission unverzüglich zur Kenntnis gebracht. |
That authorisation should be terminated if it is established that the specific conditions laid down in this Decision are not sufficient to prevent the introduction of harmful organisms into the Community or have not been complied with. | Die Ermächtigung wird widerrufen, wenn festgestellt wird, dass die in dieser Entscheidung festgelegten besonderen Bedingungen nicht ausreichen, um die Einschleppung von Schadorganismen in die Gemeinschaft zu verhindern, oder dass diese Bedingungen nicht eingehalten wurden. |
…2007 on the definition of the measures eligible for Community financing in the programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, in the Azores and in Madeira [2]. | …Festlegung der für eine Finanzierung durch die Gemeinschaft in Betracht kommenden Maßnahmen im Rahmen der Programme zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements sowie auf den Azoren und Madeira [2]. |
03 Place of the harmful event | 03 Ort des schädigenden Ereignisses |
However, that Directive permits derogations from that rule, provided that it is established that there is no risk of spreading harmful organisms. | Die Richtlinie gestattet jedoch Ausnahmen von dieser Bestimmung, sofern nachweislich keine Gefahr der Ausbreitung von Schadorganismen besteht. |
Directive 2000/29/EC provides for certain measures against the introduction into the Member States from other Member States or third countries of organisms which are harmful to plants or plant products. | Die Richtlinie 2000/29/EG enthält Maßnahmen zum Schutz der Mitgliedstaaten gegen die Einschleppung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern. |
on the Community’s financial contribution to a programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2008 | über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an einem Programm zur Bekämpfung von Schadorganismen der Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnisse in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2008 |
By Commission Regulation (EC) No 690/2008 [2] certain Member States or certain areas in Member States were recognised as protected zones in respect of certain harmful organisms. | Mit der Verordnung (EG) Nr. 690/2008 der Kommission [2] wurden einige Mitgliedstaaten und Teile von Mitgliedstaaten als Schutzgebiete im Hinblick auf bestimmte Schadorganismen anerkannt. |
Appropriate action shall be taken to destroy the harmful organisms and where appropriate the plants concerned. | Zur Beseitigung der Schadorganismen und erforderlichenfalls der befallenen Pflanzen werden angemessene Maßnahmen getroffen. |
the plants which have been found free from the harmful organisms referred to in point 2 may then be used for grafting onto rootstock of Community origin. | dürfen Pflanzen, die sich als frei von den Schadorganismen gemäß Nummer 2 erwiesen haben, zur Pfropfung auf in der Gemeinschaft erzeugte Unterlagen verwendet werden. |
The outbreak of that harmful organism was detected in 2010. | Der Befall mit diesem Schadorganismus wurde im Jahr 2010 festgestellt. |
Where the possible implication of a Member, official or servant emerges, the interested party shall be informed rapidly as long as this would not be harmful to the investigation. | In den Fällen, in denen die Möglichkeit einer persönlichen Implikation eines Abgeordneten, eines Beamten oder Bediensteten besteht, ist der Betroffene rasch zu unterrichten, sofern dies nicht die Untersuchung beeinträchtigt. |
on a Union financial contribution to a programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2011 | über eine finanzielle Beteiligung der Union an einem Programm zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2011 |
Heating to a critical temperature for a specified ‘amount’ of time to eliminate harmful micro-organisms followed by rapid cooling. | Erhitzen bis auf eine bestimmte Temperatur für eine festgelegte Dauer zum Abtöten schädlicher Mikroorganismen mit anschließender rascher Abkühlung |
a description of the action planned to prevent, reduce or offset any serious harmful effects on the environment, | Beschreibung der geplanten Maßnahmen, durch die mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt verhindert, gemildert oder ausgeglichen werden können; |
Trials must include the different stages of growth of life cycle of the harmful species, where this is relevant and the different strains or races, where these are likely to show different degrees of susceptibility. | Die Versuche müssen, soweit relevant, die verschiedenen Entwicklungsstadien oder den Lebenszyklus der schädlichen Arten umfassen sowie deren verschiedene Stämme oder Rassen, wenn unterschiedliche Empfindlichkeitsgrade vermutet werden. |
…laid down in points 2.1.3, 2.1.5 and 2.1.6 of the Annex are not exceeded, and this treatment does not result in other harmful residues; | …3, 2.1.5 und 2.1.6 des Anhangs festgelegten Höchstgehalte nicht überschreiten, wobei diese Behandlung keine sonstigen schädlichen Rückstände verursachen darf; |
Host specificity range and effects on species other than the target harmful organism | Wirtsspektren und Auswirkungen auf andere Arten als den Zielschadorganismus |
Where relevant the growth stages of the crop or plants to be protected and the development stages of the harmful organisms, must be indicated. | Gegebenenfalls sind die Entwicklungsstadien der zu schützenden Kulturen oder Pflanzen und die Entwicklungsstadien der Schadorganismen anzugeben. |
However, that Directive permits derogations from that rule provided there is no risk of spreading harmful organisms. | Die Richtlinie lässt jedoch Ausnahmen von dieser Regel zu, soweit eine Ausbreitung von Schadorganismen nicht zu befürchten ist. |
However, that Directive permits derogations from that rule, provided there is no risk of spreading harmful organisms. | Die Richtlinie gestattet jedoch Ausnahmen von dieser Bestimmung, sofern keine Gefahr der Ausbreitung von Schadorganismen besteht. |
A Community financial contribution to France for the official programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2008, as specified in Part A of the Annex, is approved. | Die Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft an Frankreich für das amtliche Programm zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2008 gemäß Teil A des Anhangs wird genehmigt. |
a comprehensive description of the major beneficial and harmful effects that the programme, given the investments planned, is likely to have on the environment, | umfassende Beschreibung der wichtigsten positiven und negativen Auswirkungen, die das Programm angesichts der geplanten Investitionen auf die Umwelt haben kann; |
…there is sufficient information for plant protection products containing the micro-organism, to decide that there is no harmful effect on human or animal health arising from exposure to the micro-organism, its residual traces and metabolites/toxins… | …die den Mikroorganismus enthalten, vorliegenden Informationen ausreichen, um entscheiden zu können, dass die Exposition gegenüber dem Mikroorganismus, seinen Spuren von Rückständen und seinen Metaboliten/Toxinen, die in oder auf Pflanzen oder pflanzlichen Erzeugnissen verbleiben, keine schädlichen… |
genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) and exhibiting a harmful phenotype. | genetisch veränderte Tiere, die in anderen Verfahren (d. h. nicht zu Schaffungs- oder Erhaltungszwecken) verwendet wurden und einen pathologischen Phänotyp zeigen. |
Genetically altered animals, expressing a harmful phenotype, and killed for their organs and tissue, should be reported under the respective primary purposes for which the organs/tissue were used. | Genetisch veränderte Tiere, bei denen sich ein pathologischer Phänotyp zeigt und die zur Verwendung ihrer Organe und Gewebe getötet werden, sollten unter dem jeweiligen Hauptverwendungszweck der Organe/Gewebe eingetragen werden. |
Genetically altered with a harmful phenotype | Genetisch verändert mit pathologischem Phänotyp |
Genetically altered without a harmful phenotype includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but exhibiting no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or… | Genetisch verändert ohne pathologischen Phänotyp umfasst sowohl Tiere, die zur Schaffung einer neuen Linie verwendet wurden, deren Erbgut zwar verändert wurde, die jedoch keinen pathologischen Phänotyp zeigen, als auch genetisch veränderte Tiere, die in anderen Verfahren (d. h. nicht zu Schaffungs- oder Erhaltungszwecken) verwendet… |
…2000/29/EC, where a Member State considers that there is a danger of introduction into or spread within its territory of a harmful organism not listed in Annex I or Annex II to that Directive, it may temporarily take any additional measures necessary to… | …2000/29/EG kann ein Mitgliedstaat, in dem nach seiner Auffassung die Gefahr der Einschleppung oder Ausbreitung eines nicht in Anhang I oder Anhang II der genannten Richtlinie aufgeführten Schadorganismus besteht, vorläufig die notwendigen zusätzlichen Vorkehrungen zum… |
‘non-interference and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to any radiocommunication service and that no claim may be made for protection of these devices against harmful interference originating from radiocommunication services; | „störungsfrei und ungeschützt“ bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei anderen Funkdiensten verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen dieser Geräte durch andere Funkdienste besteht; |
…plant which has not been found free, during the said inspections or testing referred to in points (a) and (b), from harmful organisms listed in point 2, or otherwise of quarantine concern, shall be immediately destroyed under the control of the… | …gepfropfte Pflanzen, die sich bei den Untersuchungen oder Tests gemäß den Buchstaben a und b nicht als frei von den unter Nummer 2 aufgeführten Schadorganismen erwiesen haben oder in sonstiger Hinsicht Quarantäneprobleme aufwerfen, unverzüglich unter Aufsicht der zuständigen… |
If the welfare assessment concludes that the line is not expected to have a harmful phenotype, its breeding falls outside the scope of a procedure and no longer needs to be reported. | Führt die Tierschutzbewertung zu dem Schluss, dass die Linie voraussichtlich keinen pathologischen Phänotyp zeigen wird, so fällt ihre Zucht nicht unter ein Verfahren und braucht nicht länger gemeldet zu werden. |
animals used for the creation of a new line and exhibiting a harmful phenotype; | Tiere, die zur Schaffung einer neuen Linie verwendet wurden und einen pathologischen Phänotyp zeigen, |
meet Union standards on residues of substances that are harmful or might alter the organoleptic characteristics of the product or make its use as feed dangerous or harmful to animal health; | Sie erfüllen die geltenden Rechtsvorschriften der Union in Bezug auf Rückstände von Schadstoffen bzw. von Stoffen, die die organoleptischen Eigenschaften der Eiprodukte verändern könnten oder durch die die Verwendung der Eiprodukte als Futtermittel die Tiergesundheit gefährden könnte. |
For the purposes of point 2 the plant material shall be indexed for harmful organisms (tested for and identified) according to the following procedures | :Das Pflanzenmaterial wird für die Zwecke von Nummer 2 nach folgenden Verfahren auf Schadorganismen untersucht (Test und Identifizierung): |
…animals required for the maintenance of colonies of genetically altered animals of established lines with an intended harmful phenotype and which have exhibited pain, suffering, distress or lasting harm as a consequence of the harmful genotype. | …Tiere, die für die Erhaltung von Kolonien genetisch veränderter Tiere etablierter Linien mit beabsichtigt pathologischem Phänotyp benötigt werden und bei denen infolge des pathologischen Genotyps Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhafte Schäden aufgetreten sind. |
the continued use is only accepted so far as it has no harmful effects on human or animal health and no unacceptable influence on the environment; | Die weitere Anwendung ist nur insoweit zulässig, als sie keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier und keine unannehmbaren Auswirkungen auf die Umwelt hat; |
A Union financial contribution is awarded to France for the implementation of the official programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2012, as specified in Part A of the Annex. | Frankreich wird hiermit eine finanzielle Beteiligung der Union für die Durchführung des amtlichen Programms zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2012 gemäß Teil A des Anhangs gewährt. |
those used for maintaining an established line with an intended harmful phenotype and exhibiting a harmful phenotype; and | Tiere, die zur Erhaltung einer etablierten Linie mit beabsichtigt pathologischem Phänotyp verwendet wurden und die einen pathologischen Phänotyp zeigen, und |
The box [Date (or period)] refers, for instance, to the date of the contract or harmful event or to the period of the rent. | Das Kästchen [Datum (oder Zeitraum)] bezieht sich beispielsweise auf den Zeitpunkt des Vertragsabschlusses oder des schädigenden Ereignisses oder auf den Zeitraum der Miete/Pacht. |
The Commission considers that there is no risk of spreading harmful organisms to plants or plant products provided that plants of Vitis L., other than fruits originating in Croatia or the former Yugoslav Republic of Macedonia are subject to the specific… | Nach Auffassung der Kommission besteht keine Gefahr der Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse, wenn bei den eingeführten Pflanzen von Vitis L., außer Früchten, mit Ursprung in Kroatien oder der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die in dieser Entscheidung… |
reason for not having access to the Internet at home: do not want Internet (because content harmful, etc.), | Grund für den fehlenden Internetzugang zu Hause: Internet nicht erwünscht (wegen schädlicher Inhalte usw.); |
For these substances, the risk phrases R20, R21, R22, R23, R24, R25, R26, R27, R28, R39, R68 (harmful), R48 and R65 and all combinations of these risk phrases shall be preceded by the word ‘Also’. | Bei diesen Stoffen ist vor die Gefahrensätze R20, R21, R22, R23, R24, R25, R26, R27, R28, R39, R68 (gesundheitsschädlich), R48 und R65 sowie vor alle Kombinationen dieser Gefahrensätze das Wort „Auch“ zu setzen. |
…as referred to in Article 24b, of there being clear indications that it may be expected that it does not have any harmful effects on human or animal health or on groundwater or any unacceptable influence on the environment if all the criteria… | …d. h., es gibt eindeutige Hinweise darauf, dass der Wirkstoff keine schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder das Grundwasser und auch sonst keinen unannehmbaren Einfluss auf die Umwelt hat —, wenn alle unter den Nummern 1 und 2… |
amending Annex IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community | zur Änderung von Anhang IV der Richtlinie 2000/29/EG des Rates über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse |
amending Annexes I to IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community | zur Änderung der Anhänge I bis IV der Richtlinie 2000/29/EG des Rates über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse |
N R52/53 (harmful to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment), | N R52/53 (Schädlich für Wasserorganismen und kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben), |
Harmful organisms controlled and crops or products protected or treated | Zu bekämpfende Schadorganismen und zu schützende oder zu behandelnde Kulturen oder Erzeugnisse |
…carried out officially or upon official request to monitor the presence or extent of contamination by the respective harmful organisms, and replacement of destroyed plants, within the meaning of Article 23(2)(a), (b) and (c) of Directive 2000/29/EC… | …oder auf amtliche Aufforderung durchgeführt werden, um das Auftreten oder das Ausmaß des Befalls durch den betreffenden Schadorganismus zu überwachen, sowie den Ersatz vernichteter Bäume im Sinne des Artikels 23 Absatz 2 Buchstaben a, b und c der Richtlinie 2000/29/EG… |