ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

groß englisch | groß translation

⇄ English
Deutsch English
Verbenverbs
groß machento poo
andereother
großbig
großtall
großlarge
großgreat
großmajor
großhuge
großcapital
großgrand
großsubstantial
großample
großheavyset
großadult
großsizably
großsizeably
großcapacious
großlargely
großcapitalised
großcapitalized
Sprachgebrauchusage
ziemlich großsizable
ziemlich großsizeable
groß angelegtlarge-scale
zu großtoo big
Groß- und Außenhandelwholesale and foreign trade
groß werdento grow up
wahnsinnig großhumongous
sehr großvery big
sehr großvery large
ziemlich großtallish
groß machento do a poo
Wie groß ist die Gefahr wirklich?How great a threat does it really pose?
Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug.He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.
groß abkassierento ride on the gravy train
Groß...large-capacity
Groß...large-scale
Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden.This search is case-insensitive.
Groß-/Kleinschreibung nicht unterschiedencase-insensitive
Groß-/Kleinschreibung unterschiedencase-sensitive
mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibungcase-sensitive
170 cm großheight 5' 7''
wie groß der Reformbedarf isthow much reform is needed
Öffnung zwischen Groß- und Focksegelslot
etw. nicht groß erwähnennot to make an issue of sth.
ungefähr gleich groß seinto be similar in size
Der Kandidat wurde groß herausgestellt.The candidate was given a big build-up.
ziemlich großlargish
ziemlich großbiggish
Der Zeitaufwand ist groß.It takes a lot of time.
Der Zeitaufwand ist groß.It is very time-consuming.
Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.The Swiss set great store by punctuality.
groß geschrieben werdento be considered very important
groß geschrieben werdento rank high
groß geschrieben werdento be a high priority
zog großreared
zieht großrears
gleich großeven
gleich großof equal size
gleich großcommensurately
unendlich großinfinite
ebenso groß sein wie ...to be just as big as ...
Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz.It is an emerging market and, as a result, competition is fierce.
In der Wendung "ein großer Baum" wird das Substantiv durch das Adjektiv "groß" näher bestimmt.In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'.
groß herausstellendforegrounding
etw. groß herausstellento foreground sth.
groß herausgestelltgiven prominence to
groß herausstellendgiving prominence to
groß herausgestelltforegrounded
etw. groß herausstellento give prominence to sth.
Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ...?How likely is it that ... ?
außergewöhnlich großlarge and powerful
außergewöhnlich großroyal
möglichst großgreatest possible
möglichst großmaximal
möglichst großmaximum possible
groß gewachsenustanding
groß machento do number two
zweimal so großtwice as big
Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen.I think this band is going to be huge.
so groß wieas big as
groß werdendgrowing up
groß gewordengrown up
etwas zu großa tad big
ein bisschen zu großa tad big
groß angelegtall-out
groß angelegttotal
Groß...total
Groß...all-out
groß angelegte Offensiveall-out offensive
unvorstellbar großinconceivably big
unverhältnismäßig klein/großdisproportionately small/large
Nierensteine sind unterschiedlich groß.Kidney stones vary in size.
so groß, dass ...so big that ...
Otter sind zweimal so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen.Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers.
Er ist knapp unter 1,50m groß.He is a shade under five feet tall.
Der Leidensdruck wurde so groß, dass er von sich aus nach einer Therapie verlangte.The level of suffering became so high that he requested therapy of his own accord.
soundso großsuch-and-such a size
auf einem Gebiet tätig sein, das eigentlich eine Nummer zu groß für einen istto punch above your weight
zu großoversized
Wie groß sind Sie?What's your height?
Sie sind ungefähr gleich groß.They are about the same size.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
PDO ‘Muscadet’, ‘Muscadet Coteaux de la Loire’, ‘Muscadet-Côtes de Grandlieu’, ‘Muscadet-Sèvre et Maine’, ‘Gros Plant du Pays Nantais’: wine with particular specifications (such as yield, alcohol strengh) which stays on its lees up to 1 March of the year following the vintage year.„Muscadet“, „Muscadet Coteaux de la Loire“, „Muscadet-Côtes de Grandlieu“, „Muscadet-Sèvre et Maine“, „Gros Plant du Pays Nantais“: Wein mit besonderer Spezifikation (hinsichtlich Ertrag, Alkoholgehalt usw.), der bis zum 1. März des auf das Erntejahr folgenden Jahres auf dem Weintrub gelagert wird.
In Annex II, Group AAA, the following row is inserted after the sub-group Gros Michel:In Anhang II Gruppe AAA wird nach der Untergruppe Gros Michel folgende Zeile eingefügt:
This standard applies to bananas of the varieties (cultivars) of Musa (AAA) spp., Cavendish and Gros Michel subgroups, as well as hybrids, referred to in Annex II, for supply fresh to the consumer after preparation and packaging.Diese Norm gilt für Bananen der im Anhang II aufgeführten Anbausorten der Gattung Musa (AAA) spp., Untergruppen Cavendish und Gros Michel, sowie für Hybriden, zur Lieferung in frischem Zustand an den Verbraucher.