Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
groß machen | to poo |
andere | other |
---|
groß | big |
groß | tall |
groß | large |
groß | great |
groß | major |
groß | huge |
groß | capital |
groß | grand |
groß | substantial |
groß | ample |
groß | heavyset |
groß | adult |
groß | sizably |
groß | sizeably |
groß | capacious |
groß | largely |
groß | capitalised |
groß | capitalized |
Sprachgebrauch | usage |
---|
ziemlich groß | sizable |
ziemlich groß | sizeable |
groß angelegt | large-scale |
zu groß | too big |
Groß- und Außenhandel | wholesale and foreign trade |
groß werden | to grow up |
wahnsinnig groß | humongous |
sehr groß | very big |
sehr groß | very large |
ziemlich groß | tallish |
groß machen | to do a poo |
Wie groß ist die Gefahr wirklich? | How great a threat does it really pose? |
Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. | He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. |
groß abkassieren | to ride on the gravy train |
Groß... | large-capacity |
Groß... | large-scale |
Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden. | This search is case-insensitive. |
Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden | case-insensitive |
Groß-/Kleinschreibung unterschieden | case-sensitive |
mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung | case-sensitive |
170 cm groß | height 5' 7'' |
wie groß der Reformbedarf ist | how much reform is needed |
Öffnung zwischen Groß- und Focksegel | slot |
etw. nicht groß erwähnen | not to make an issue of sth. |
ungefähr gleich groß sein | to be similar in size |
Der Kandidat wurde groß herausgestellt. | The candidate was given a big build-up. |
ziemlich groß | largish |
ziemlich groß | biggish |
Der Zeitaufwand ist groß. | It takes a lot of time. |
Der Zeitaufwand ist groß. | It is very time-consuming. |
Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. | The Swiss set great store by punctuality. |
groß geschrieben werden | to be considered very important |
groß geschrieben werden | to rank high |
groß geschrieben werden | to be a high priority |
zog groß | reared |
zieht groß | rears |
gleich groß | even |
gleich groß | of equal size |
gleich groß | commensurately |
unendlich groß | infinite |
ebenso groß sein wie ... | to be just as big as ... |
Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz. | It is an emerging market and, as a result, competition is fierce. |
In der Wendung "ein großer Baum" wird das Substantiv durch das Adjektiv "groß" näher bestimmt. | In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'. |
groß herausstellend | foregrounding |
etw. groß herausstellen | to foreground sth. |
groß herausgestellt | given prominence to |
groß herausstellend | giving prominence to |
groß herausgestellt | foregrounded |
etw. groß herausstellen | to give prominence to sth. |
Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ...? | How likely is it that ... ? |
außergewöhnlich groß | large and powerful |
außergewöhnlich groß | royal |
möglichst groß | greatest possible |
möglichst groß | maximal |
möglichst groß | maximum possible |
groß gewachsen | ustanding |
groß machen | to do number two |
zweimal so groß | twice as big |
Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen. | I think this band is going to be huge. |
so groß wie | as big as |
groß werdend | growing up |
groß geworden | grown up |
etwas zu groß | a tad big |
ein bisschen zu groß | a tad big |
groß angelegt | all-out |
groß angelegt | total |
Groß... | total |
Groß... | all-out |
groß angelegte Offensive | all-out offensive |
unvorstellbar groß | inconceivably big |
unverhältnismäßig klein/groß | disproportionately small/large |
Nierensteine sind unterschiedlich groß. | Kidney stones vary in size. |
so groß, dass ... | so big that ... |
Otter sind zweimal so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen. | Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers. |
Er ist knapp unter 1,50m groß. | He is a shade under five feet tall. |
Der Leidensdruck wurde so groß, dass er von sich aus nach einer Therapie verlangte. | The level of suffering became so high that he requested therapy of his own accord. |
soundso groß | such-and-such a size |
auf einem Gebiet tätig sein, das eigentlich eine Nummer zu groß für einen ist | to punch above your weight |
zu groß | oversized |
Wie groß sind Sie? | What's your height? |
Sie sind ungefähr gleich groß. | They are about the same size. |
English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
PDO ‘Muscadet’, ‘Muscadet Coteaux de la Loire’, ‘Muscadet-Côtes de Grandlieu’, ‘Muscadet-Sèvre et Maine’, ‘Gros Plant du Pays Nantais’: wine with particular specifications (such as yield, alcohol strengh) which stays on its lees up to 1 March of the year following the vintage year. | „Muscadet“, „Muscadet Coteaux de la Loire“, „Muscadet-Côtes de Grandlieu“, „Muscadet-Sèvre et Maine“, „Gros Plant du Pays Nantais“: Wein mit besonderer Spezifikation (hinsichtlich Ertrag, Alkoholgehalt usw.), der bis zum 1. März des auf das Erntejahr folgenden Jahres auf dem Weintrub gelagert wird. |
In Annex II, Group AAA, the following row is inserted after the sub-group Gros Michel | :In Anhang II Gruppe AAA wird nach der Untergruppe Gros Michel folgende Zeile eingefügt: |
This standard applies to bananas of the varieties (cultivars) of Musa (AAA) spp., Cavendish and Gros Michel subgroups, as well as hybrids, referred to in Annex II, for supply fresh to the consumer after preparation and packaging. | Diese Norm gilt für Bananen der im Anhang II aufgeführten Anbausorten der Gattung Musa (AAA) spp., Untergruppen Cavendish und Gros Michel, sowie für Hybriden, zur Lieferung in frischem Zustand an den Verbraucher. |