Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Grau-Distelschwanzschlüpfer | mouse-coloured thistletail |
Grau-Schuppenkopftyrann | double-banded pygmy tyrant |
Grau- | grey |
andere | other |
---|
grau | grey |
grau | gray |
grau | grizzle |
grau | grizzled |
Sprachgebrauch | usage |
---|
nachts sind alle Katzen grau | all cats are grey in the dark |
grau melierte Haare | grizzled hair |
grau melierte Haare | greying hair |
Bei Nacht sind alle Katzen grau. | All cats are grey by night. |
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. | An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. |
grau meliert | mottled grey |
grau meliert | mottled gray |
Nachts sind alle Katzen grau. | All colors will agree in the dark. |
Nachts sind alle Katzen grau. | All cats are grey at night. |
geschält; ungeschält, grau-weiß gestreift | Shelled; in grey-and-white-striped shell |
Ungestrichene Pappe, innen grau | Uncoated, inside grey paperboard |
Garne, die von unbestimmter Farbe aus Reißspinnstoffen hergestellt sind („Grau-Garne“). | is of indeterminate colour (grey yarn), manufactured from garnetted stock. |
…einschließlich Kreuzkettköper, deren Kettfäden von ein und derselben Farbe und deren Schussfäden roh, gebleicht, grau gefärbt oder in einem helleren Farbton als die Kettfäden gefärbt sind. | …twill, including broken twill, warp faced, the warp yarns of which are of one and the same colour and the weft yarns of which are unbleached, bleached, dyed grey or coloured a lighter shade of the colour of the warp yarns. |
CPA 17.12.51: Ungestrichene Pappe, innen grau | CPA 17.12.51: Uncoated, inside grey paperboard |
Durch Weizengallmücken geschädigte Körner gelten nur dann als verdorbene Körner, wenn durch den sekundär auftretenden Pilzbefall mehr als die Hälfte der Kornoberfläche grau bis schwarz verfärbt ist. | Grains attacked by wheat midge shall be considered damaged grains only when more than half the surface of the grain is coloured grey to black as a result of secondary cryptogamic attack. |
Beschreibung: grau, 4 Seiten. | Description: Grey, four pages. |
schwach hygroskopisches, weißes bis gelbliches oder leicht grau gefärbtes, geschmack- und geruchloses, körniges oder faseriges Pulver | Slightly hygroscopic white or slightly yellowish or greyish odourless and tasteless, granular or fibrous powder |
Es kann leicht gelblich-orangefarben, gelblich-grau bis hellgelb oder farblos sein. | It may be light yellowish-orange, yellowish-grey to pale yellow, or colourless. |
Ausländerausweis B/Livret pour étrangers B/Libretto per stranieri B/Legitimaziun d’esters B (In drei oder vier Sprachen ausgestellter befristeter Aufenthaltstitel des Typs B) (grau) | Ausländerausweis B/Livret pour étrangers B/Libretto per stranieri B/Legitimaziun d’esters B (identity document B for foreign nationals) (temporary residence permit type B. Issued in three or four languages) (grey) |
Im Muffelofen wird bei 550 oC verascht, bis die Asche weiß oder grau ist (kleine Mengen Kohle stören nicht). | Ash in the oven at 550 oC until white or grey ash is obtained (a little charcoal does not matter). |
…22 der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen der Schluss gezogen, dass trotz der unterschiedlichen Gusseisentypen (grau oder duktil) der Untersuchung zufolge alle Gusserzeugnistypen dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen… | …in the definitive measures Regulation as stipulated in recital 22 is that the investigation had shown that despite the differences in terms of grey or ductile cast iron, all types of castings share the same basic physical, chemical and technical… |
Grau des ovalen Tellerrandes | Grey on the rim of the oval plate |
Investmentsfonds, die dem aggregierten Ansatz folgen, melden alle Fehler, einschließlich schwarz und grau. | IFs following the aggregated approach report all cells, including black and grey. |
:Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit angemeldeter Beihilfen für als „weiß“ oder „grau“ eingestufte Gebiete, wenn eine der im Folgenden unter den Buchstaben a bis h aufgeführten Bedingungen nicht erfüllt ist, wäre eine eingehende Prüfung [49] erforderlich, was mit großer Wahrscheinlichkeit dazu führen… | In assessing the proportional character of the notified measures in white or grey areas, the lack of any of the following conditions in (a) to (h) would require an in-depth assessment [49] and most likely it would lead to a negative conclusion on the… |
In Anlage I werden die Felder 14a, 14b, 14c, 14d und 14e des EASA-Formblatts 1 grau hinterlegt. | in Appendix I, blocks 14a, 14b, 14c, 14d and 14e of the EASA Form 1 shall be in grey shading; |
Anzugeben sind nur die Grundfarben wie folgt: weiß, gelb, orange, rot, purpurrot/violett, blau, grün, grau, braun oder schwarz. | Indicate only the basic colour(s) as follows: white, yellow, orange, red, violet, blue, green, grey, brown or black. |
Melone der Sorte Charentais mit grau-grüner bis gelblicher, glatter oder gemusterter Schale, orangefarbenem Fruchtfleisch und einem Gewicht von mindestens 450 g. | Of the Charentais-type variety, a melon with a smooth or netted grey/green to yellow peel and orange flesh and a minimum weight of 450 g. Whole, healthy, fresh-looking, firm, clean, of good quality; |
Herr Mario GRAU-RIOS | Mr Mario GRAU-RIOS |
Stich: 77, Faden: 30, Farbe: SABA grau | Stich: 77, thread: 30, colour: SABA grey |
Die 7 grau gekennzeichneten Loci in der obersten Zeile sind sowohl im gegenwärtigen „European Standard Set of Loci“ (ESS) als auch im „Interpol Standard Set of Loci“ (ISSOL) enthalten. | The seven grey loci in the top row are both the present European Standard Set (ESS) and the Interpol Standard Set of Loci (ISSOL). |
Sie werden aus Stahlschrott, Koks, Roheisen, Kohlepulver, Kalkstein, Ferrosilizium und Magnesium hergestellt, deren Anteile je nach Fertigungsverfahren und Art des Enderzeugnisses (d. h. grau oder duktil) variieren. | They are produced from varying amounts of steel scrap, coke, pig iron, carbon dust, limestone, ferro-silicon and magnesium dependent upon the manufacturing process and the type of end product, i.e. ductile or grey. |
Die schwarzen Felder sind nicht relevant; die grau unterlegten Felder enthalten andere Daten als solche aus den Hauptkonten. | The cells shown as █ are not applicable; the cells in ▒ will contain data which is not in the core national accounts. |
Beschreibung: grau, 4 Seiten. | Description: Grey model with four pages. |
Beschreibung: grau-braunes Papiermodell mit vier Seiten. | Description: Greyish brown paper model with four pages. |
Formblatt Nr. 1 (Original): gelb mit einem untergründigen Guilloche-Muster, Druck grau auf der Vorderseite, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Wege vorgenommene Fälschung sichtbar wird; | yellow for form 1, the original, with a guilloche pattern background, printed in grey on the front, so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means; |
Die Untersuchung ergab, dass alle vorgenannten Gusserzeugnistypen trotz der unterschiedlichen Gusseisentypen (grau oder duktil) dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften aufweisen, im Wesentlichen zu denselben Zwecken verwendet werden und als… | The investigation has shown, as mentioned above, that all types of castings despite the differences in terms of grey or ductile iron, have the same basic physical, chemical and technical characteristics, they are basically used for the same purposes and… |
In der nachstehenden Tabelle sind die Felder, die in den beiden Tabellen in Anhang B zu spezifizieren sind, grau unterlegt. Die weißen Zellen entsprechen leeren Feldern im Datensatz. | The following table shows in grey the fields that have to be provided for each of the two tables of Annex B. The white cells correspond to blank fields in the record. |
In der nachstehenden Tabelle sind alle Felder grau hinterlegt, da Anhang I nur aus einer Tabelle besteht. Fakultative Felder können leer bleiben. | The following table shows all fields in grey because there is only one table in Annex I. Optional fields may be left empty. |