English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
girl | Mädchen |
girl guide | Pfadfinderin |
girl scout | Pfadfinderin |
call girl | Callgirl |
cover girl | Covergirl |
girl | Mädel |
girl | Tochter |
flower girl | Blumenmädchen |
layout girl | Layouterin |
taxi-girl | Taxigirl |
it girl | It-Girl |
gipsy girl | Zigeunerin |
girl | Braut |
teenage girl | Backfisch |
girl's name | Mädchenname |
skinny girl | Dürre |
kinda girl | Traumfrau |
B-girl | Animiermädchen |
bar girl | Animiermädchen |
bar girl | Animierdame |
B-girl | Animierdame |
college girl | College-Studentin |
paddock girl | Boxenluder |
office girl | Bürogehilfin |
glamour girl | Glamourgirl |
bachelor girl | Junggesellin |
man Friday / girl Friday | Faktotum |
peasant girl | Bauernmädchen |
blue-eyed boy / girl | Liebkind |
fair-haired boy / girl | Liebkind |
blue-eyed boy / girl | Goldkind |
fair-haired boy / girl | Goldkind |
rebound-girl | Lückenbüßerin |
girl names | Mädchennamen |
girl name | Mädchenname |
girl | Dirndl |
girl | Madl |
girl | Mädle |
girl | Meitli |
girl | Deern |
unlucky girl | Pechvogel |
girl scouts | Pfadfinderinnen |
girl guides | Pfadfinderinnen |
pin-up girl | Pin-up-Girl |
high school girl | Oberschüler |
high school girl | Oberschülerin |
working girl | Prostituierte |
glamour-girl | Reklameschönheit |
flower girl | Blumenstreumädchen |
head girl | Schulsprecherin |
girl skier | Skihaserl |
chorus girl | Revuetänzerin |
whisp of a boy/girl/man/woman | Grispindl |
whisp of a boy/girl/man/woman | Krispindl |
t-girl | Transfrau |
cover girl | Titelbildmädchen |
cover girl | Titelmädchen |
orphan girl | Waisenmädchen |
birthday girl | Geburtstagskind |
ballet-girl | Balletteuse |
ballet-girl | Ballettänzerin |
girl | Dirne |
girl | Jungfrau |
servant-girl | Dienstbote |
servant-girl | Magd |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Oh be a fine girl, kiss me | Offenbar benutzen Astronomen furchtbar gerne komische Merksprüche |
bachelor girl | unverheiratetes Mädchen |
man Friday / girl Friday | Mann/Mädchen für alle Fälle |
his number one girl | seine Auserwählte |
the girl pulling the winning ticket | die Glücksfee |
the girl pulling the winning ticket | das Glücksengerl |
I took my girl-friend to the flicks/movies. | Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen. |
The girl was stumped for words. | Das Mädchen fand keine Worte. |
flower girl | Blumen streuendes Mädchen |
whisp of a boy/girl/man/woman | Strich in der Landschaft |
He was abetted in the fraud by his girl-friend. | Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin. |
cover girl | Mädchen von Seite eins |
Get a load of that blonde girl! | Schau/Guck dir die Blondine da an! |
passage from girl to woman | Übergang vom Mädchen zur Frau |
girl talk | Gespräch unter Frauen |
The investigation links the suspect to the girl's disappearance. | Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. |
to approach a girl | sich an ein Mädchen heranmachen |
to give birth to a girl | von einem Mädchen entbunden werden |
a shapely girl | ein dralles Mädchen |
Police are combing the woods for the missing girl. | Die Polizei durchkämmt das Waldgebiet auf der Suche nach dem vermissten Mädchen. |
The girl was slouching over her school books. | Das Mädchen lümmelte über ihren Schulbüchern. |
A girl came in, swishing her long skirt. | Das Mädchen kam herein und schwang ihren langen Rock durch die Luft. |
'The Post-Office Girl' | 'Rausch der Verwandlung' |
'The Pretended Garden-Girl' | 'Die Gärtnerin aus Liebe' |
' Girl of the Golden West' | 'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' |
'The Italian Girl in Algiers' | 'Eine Italienerin in Algier' |
You go, girl! | Na geh, mach schon! |
You go, girl! | Na los, trau dich! |
Be a good girl ! | Sei artig! |
The girl has developed full-blown diabetes. | Bei dem Mädchen hat sich eine Vollform des Diabetes entwickelt. |
She was orphaned as a young girl in the war. | Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise. |
The Little Match Girl | Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern |
A doll is a model of a human male or female character, typically of a baby, a little girl or boy or a fashion model. | Eine Puppe ist eine Nachbildung einer menschlichen männlichen oder weiblichen Person, in der Regel eines Babys, eines kleinen Mädchens oder Jungen oder eines Mannequins. |
In addition, one woman and one girl had been raped. | Außerdem wurden eine Frau und ein Mädchen vergewaltigt. |
Woman’s or girl’s swimwear, knitted or crocheted, of synthetic fibres | Badeanzüge und Badehosen, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen, aus synthetischen Chemiefasern |