Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Gesiebt | Sieved, sifted, screened |
andere | other |
---|
gesiebt | sieved |
gesiebt | screened |
gesiebt | sifted |
gesiebt | riddled |
Sprachgebrauch | usage |
---|
gesiebt Roggenmehl | bolted rye flour |
„Die Teilprobe wird eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb mit einer Schlitzbreite von 2,0 mm bei Weichweizen, 1,9 mm bei Hartweizen und 2,2 mm bei Gerste gesiebt. | ‘The partial sample shall be passed for half a minute through a sieve with a mesh size of 2,0 mm for common wheat, 1,9 mm for durum wheat and 2,2 mm for barley. |
„Bei Weichweizen, Hartweizen und Gerste wird eine Durchschnittsprobe von 250 g jeweils eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb von 3,5 mm Schlitzbreite und ein Schlitzsieb von 1,0 mm Schlitzbreite gesiebt.“ | ‘For common wheat, durum wheat and barley, an average sample of 250 g shall be passed through two sieves, one with slotted perforations of 3,5 mm and the other with slotted perforations of 1,0 mm, for half a minute each.’ |
Bei Hartweizen wird eine Durchschnittsprobe von 250 g jeweils eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb von 3,5 mm Schlitzbreite und ein Schlitzsieb von 1,0 mm Schlitzbreite gesiebt. | For common wheat, an average sample of 250 g shall be passed through two sieves, one with slotted perforations of 3,5 mm and the other with slotted perforations of 1,0 mm, for half a minute each. |
Bei Mais wird eine Durchschnittsprobe von 500 g und bei Sorghum von 250 g eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb von 1,0 mm gesiebt. Es ist festzustellen, ob lebende Schädlinge und tote Insekten vorhanden sind. | An average sample of 500 g in the case of maize and 250 g for sorghum, is shaken for half a minute in a sieve which has slotted perforations of 1,0 mm. Check for the presence of live pests and dead insects. |
Besteht das Sediment aus vielen großen Partikeln, kann es durch ein Sieb (5.3) in 2 Fraktionen gesiebt werden. | If the sediment consists of many large particles it may be sieved through a sieve (5.3) in two fractions. |
Wurde die Probe zuvor gesiebt, gibt das Labor an, in welcher Fraktion (gesiebt, pelletiert oder Kerne) die tierischen Partikel nachgewiesen wurden, da nur in der gesiebten Fraktion nachgewiesene tierische Partikel auf eine Umweltkontamination hindeuten… | In case of sample pre-sieving, the laboratory report shall mention in which fraction (sieved fraction, pelleted fraction or kernels) the animal particles have been detected insofar as the detection of animal particles only in the sieved fraction may be the sign of an environmental… |
Wurde die Probe bei der Vorbereitung gesiebt, werden die beiden entstandenen Fraktionen (fein und grob) präpariert. | In case sieving has been used during the sample preparation, the two resulting fractions (the fine and the coarse one) shall be prepared. |
Bei der Herstellung werden die Samen durch thermomechanische Behandlung entspelzt und entkeimt; anschließend wird das Endosperm gemahlen und gesiebt. | In the manufacture the seeds are dehusked and degermed by thermal mechanical treatment followed by milling and screening of the endosperm. |
Bei der Herstellung werden die Samen zunächst mechanisch unter Erwärmung enthülst und vom Keimling befreit und dann geschliffen und gesiebt. | In the manufacture the seeds are dehusked and degermed by thermal mechanical treatment followed by milling and screening of the endosperm. |
Danach wird dieses Teilmuster bei Mais durch ein 4,5-mm- und bei Sorghum durch ein 1,8-mm-Rundlochsieb gesiebt. | Next, pass this partial sample through a sieve with a 4,5 mm round mesh for maize and 1,8 mm round mesh for sorghum. |
…Koks 80+ und Koks 80–) unter KN-Code ex27040019 in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft gelangt ist und anschließend gesiebt und als Koks 80+ verkauft wurde, so wird dieser Koks als die betroffene Ware angesehen, und die Bestimmungen dieser Verordnung werden folglich… | …80+ and Coke 80-) landed and entered into free circulation into the Community under CN code ex27040019, and subsequently screened and sold as Coke 80+, it will be considered as the product concerned and will therefore be subject to the provisions of… |
Eine Durchschnittsprobe von 500 g bei Mais und 250 g bei Sorghum wird eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb mit einer Schlitzbreite von 1,0 mm gesiebt. Es ist festzustellen, ob lebende Schädlinge und tote Insekten in dem gesiebten Teil vorhanden sind. | Shake an average sample of 500 g in the case of maize and 250 g in the case of sorghum for half a minute in a sieve which has slotted perforations of 1,0 mm. Check for live pests and dead insects in the fraction passed through the sieve. |
Die Teilprobe ohne alle Arten von Besatz wird 30 Sekunden lang bei Mais durch ein 4,5-mm- und bei Sorghum durch ein 1,8-mm-Rundlochsieb gesiebt. | Sieve the subsample from which all impurities have been removed for 30 seconds in a sieve with circular mesh 4,5 mm in diameter in the case of maize and 1,8 mm in diameter in the case of sorghum. |
Fünf Proben von 100 g (oder eine Probe von 250 g) werden mit Hilfe eines Siebes mit 2 bis 3 mm Maschenweite gesiebt. | Sieve five 100 gram samples (or one 250 gram sample) using a 2 to 3 mm sieve. |
Steine, pflanzliche Reste und Invertebraten sollten aus der Bodenprobe entfernt werden, bevor diese durch ein 2-mm-Sieb passiert wird (falls die Probe zu feucht ist, um unmittelbar gesiebt zu werden, kann sie zum Teil luftgetrocknet werden, um das Sieben zu erleichtern). Die Probe ist unter aeroben Bedingungen zu halten und am Tag der Probenahme zu verwenden. | Stones, plant remains and invertebrates should be removed from the sample of soil before it is sieved through a 2 mm mesh (if the sample is too wet to sieve immediately, then partially air dry to facilitate sieving). |
Diese Siliciumklumpen würden anschließend in einer Sturztrommel behandelt, zerkleinert, gesiebt und vor der Ausfuhr auf den Unionsmarkt erneut in Beutel verpackt. | They claim that the silicon lumps are then tumbled, crushed, sieved and packed in bags again before being exported to the Union market. |
Die Böden werden auf eine Partikelgröße < 2 mm gesiebt. Im Hinblick auf den Siebvorgang sollten die Empfehlungen der ISO-Norm zur Probenahme eingehalten werden (ISO 10381-6). | The soils are sieved to a particle size ≤ 2 mm; recommendations of the ISO standard on soil sampling (ISO 10381-6) should be followed with respect to the sieving process. |
Das Cellulosepulver wird unter Verwendung eines Siebes mit einer Maschenweite von 0,125 mm gesiebt. Für die gesamte Prüfung ist dieselbe Cellulosepartie zu verwenden. | The cellulose powder is passed through a sieve with a mesh-size of 0,125 mm. The same batch of cellulose is to be used throughout the test. |
Perhydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazin (RDX, Hexogen, Cyclonit — CAS 121-82-4), umkristallisiert aus wässrigem Cyclohexanon, nass gesiebt durch ein Sieb 250 μm und als Rückstand auf einem Sieb 150 μm gewonnen, anschließend bei 103 ± 2 oC (über 4 Stunden) getrocknet für die zweite Reihe der Prüfung auf Schlag… | Perhydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine (RDX, hexogen, cyclonite — CAS 121-82-4), recrystallised from aqueous cyclohexanone, wet-sieved through a 250 μm and retained on a 150 μm sieve and dried at 103 ± 2 oC (for four hours) for the second series of… |
Das Sediment aus diesen zusätzlichen Gefäßen wird durch ein 250-μm-Sieb gesiebt, um die Larven auszusieben. | The sediment from these additional vessels is sieved using a 250 μm sieve to retain the larvae. |
abfließendes Wasser in keiner Weise in offene Gewässern gelangt, bevor es gesiebt und gefiltert oder perkoliert sowie aufbereitet wurde, um die Abgabe von festem Abfall in die aquatische Umwelt ebenso zu verhindern wie ein Entweichen von Zuchtarten und Nichtzielarten aus der… | discharges do not connect in any way to open waters before screening and filtering or percolation and treatment to prevent the release of solid waste into the aquatic environment and the escape from the facility of farmed species and non-target species… |
1,3-Dinitrobenzol, kristallin, gesiebt auf Korngröße 0,5 mm, technisches Produkt für die Prüfung der Schlag- und Reibempfindlichkeit. | 1,3-dinitrobenzene, technical crystalline product sieved to pass 0,5 mm, for the friction and shock methods. |
der Aggregatzustand der Probe und die Angabe, ob die Probe zerkleinert und/oder gesiebt worden ist, | the physical form of the sample and whether or not it has been crushed, broken and/or sieved, |
Mindestens zwei gewogene Graupenteilproben zwischen 50 und 100 g werden fünf Minuten von Hand gesiebt, als Siebhilfen dienen Gummiwürfel. | Two samples of pearled barley of a checked weight of between 50 and 100 grams are sifted by hand for at least five minutes, with the aid of the rubber cubes. |
Der Honig muss ausschließlich in dem geografischen Gebiet geerntet, gesiebt/geseiht und geklärt worden sein. | The honey must be exclusively harvested, extracted, filtered and decanted in the geographical area. |