ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

gelandet englisch | gelandet translation

Deutsch English
andereother
gelandetlanded
gelandetalighted
gelandetdebarked
gelandetdisembarked
Sprachgebrauchusage
gelandettouched down
Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet.Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.She's really landed on her feet with this new job.
Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.By some strange fluke we ended up working for the same company.
Am Ende bin ich dort gelandet.I ended up there.
er/sie ist/war gelandethe/she has/had landed
Die Flugbahn muss in einer Höhe von 450 m (1500 ft) über dem Flugplatz, auf dem nach Ausfall eines Triebwerks gelandet werden soll, eine positive Neigung haben.The flight path shall have a positive slope at an altitude of 450 m (1500 ft) above the aerodrome where the landing is assumed to be made after the failure of one engine.
:für den Flugplatz, auf dem nach dem Ausfall eines Triebwerks gelandet werden soll, die folgenden Kriterien gelten:the aerodrome where the aeroplane is assumed to land after engine failure must meet the following criteria
Die Nettoflugbahn muss in 1500 ft Höhe über dem Flugplatz, auf dem nach Ausfall eines Triebwerks gelandet werden soll, eine positive Neigung aufweisen.The net flight path must have a positive gradient at 1500 ft above the aerodrome where the landing is assumed to be made after engine failure.
„tatsächliche Landezeit“ (Actual Landing Time) ist der Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit), zu dem das Luftfahrzeuge gelandet ist (Aufsetzen auf der Landebahn);‘Actual landing time’ means the actual date and time when the aircraft has landed (touch down);
bei denen auf demselben Flugplatz/an demselben Einsatzort gestartet oder gelandet werden soll, oderintending to take off and land at the same aerodrome/operating site; or
Die Nettoflugbahn muss in 1500 ft Höhe über dem Flugplatz, auf dem nach Ausfall eines Triebwerks gelandet werden soll, eine positive Neigung aufweisen.The net flight path shall have a positive gradient at 1500 ft above the aerodrome where the landing is assumed to be made after engine failure.
Hat die Agentur eine Beanstandung der Kategorie 3 festgestellt, hat sie die zuständige Behörde, die für den Flugplatz zuständig ist, auf dem das Luftfahrzeug gelandet ist, aufzufordern, die entsprechenden Maßnahmen gemäß Buchstabe b zu ergreifen.When the Agency has raised a category 3 finding, it shall request the competent authority where the aircraft is landed to take the appropriate measures in accordance with (b).