| Deutsch | English |
|---|
| Verben | verbs |
|---|
| fesseln | to attract |
| fesseln | to chain |
| fesseln | to rivet |
| fesseln | to enthrall |
| fesseln | to grip |
| fesseln | to fascinate |
| fesseln | to engross |
| fesseln | to fetter |
| fesseln | to absorb |
| fesseln | to handcuff |
| fesseln | to enthral |
| jdm./etw. die Ketten/Fesseln abnehmen | to unshackle |
| fesseln | to trammel |
| fesseln | to arrest |
| fesseln | to enchain |
| fesseln | to hogtie |
| fesseln | to shackle |
| fesseln | to preoccupy |
| fesseln | to weld |
| Substantive | nouns |
|---|
| Fesseln | bonds |
| Fesseln | ankle joints |
| Fesseln | ankles |
| Fesseln | joints of the foot |
| Fesseln | trammels |
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| ein Publikum fesseln | to engage an audience |
| Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. | It's an old story, but it still has the power to captivate children. |
| jdn. fesseln | to truss up sb. |
| jdn. fesseln | to truss sb. |
| jdn. fesseln | to bind sb. |
| jdn. fesseln | to tie down sb. |
| jdn. fesseln | to tie up sb. |
| fesseln | to chain up |
| fesseln | to captivate sb. |
| fesseln | to smite sb. |
| jdm. Fesseln anlegen | to put sb. in chains |
| die Fesseln der Unterdrückung | the bonds of oppression |
| Fesseln einer Figur | pinning of a piece |
| jds. Hände/Füße fesseln | to manacle sb./sb.'s hands/feet |
| jdn. fesseln | to grab sb. |
| Fußeisen, Mehrpersonen-Fesseln, Fesseln und Einzelschellen oder Fesselarmbänder. | Leg-irons, gang-chains, shackles and individual cuffs or shackle bracelets |
| :Fußschellen, Fußketten, Fesseln und Elektroschock-Gürtel, die speziell für die Fesselung von Menschen ausgelegt sind, ausgenommen: | Leg-irons, gang-chains, shackles and electric-shock belts, specially designed for restraining human beings; except |
| Was Fußeisen, Mehr-Personen-Fesseln sowie Fesseln und Schellen betrifft, so wird auf Artikel 33 der Mindestgrundsätze der Vereinten Nationen für die Behandlung der Gefangenen [5] verwiesen, wonach Zwangsmittel niemals zur Bestrafung verwendet werden dürfen. | As regards leg-irons, gang-chains and shackles and cuffs, it should be noted that Article 33 of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners [5] provides that instruments of restraint shall never be applied as a punishment. |
| :Fußeisen, Mehrpersonen-Fesseln, Fesseln und Elektroschock-Gürtel, besonders konstruiert für die Fesselung von Menschen, ausgenommen: | Leg-irons, gang-chains, shackles and electric-shock belts, specially designed for restraining human beings; except |
| Fußschellen, Fußketten, Fesseln und Elektroschock-Gürtel, die speziell für die Fesselung von Menschen ausgelegt sind, ausgenommen Handschellen, deren größte Gesamtabmessung einschließlich Kette in geschlossenem Zustand 240 mm nicht überschreitet | Leg-irons, gang-chains, shackles and electric-shock belts, specially designed for restraining human beings, except handcuffs for which the maximum overall dimension including chain does not exceed 240 mm when locked. |
| Ungeachtet der Bestimmungen der Artikel 5 und 6 kann ein Mitgliedstaat ein Verbot der Aus- und Einfuhr von Fußeisen, Mehr-Personen-Fesseln und tragbaren Elektroschock-Geräten beschließen oder aufrechterhalten. | Notwithstanding the provisions in Articles 5 and 6, a Member State may adopt or maintain a prohibition on the export and import of leg irons, gang chains and portable electric shock devices. |
| …verboten haben, sollte den Mitgliedstaaten das Recht gewährt werden, die Ein- und Ausfuhr von Fußeisen, Mehr-Personen-Fesseln und anderen tragbaren Elektroschock-Geräten als Elektroschock-Gürtel zu verbieten. | …and imports of such goods, it is appropriate to grant Member States the right to prohibit exports and imports of leg-irons, gang-chains and portable electric shock devices other than electric shock belts. |