English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
fallow | Brache |
fallow land | Brache |
fallow deer | Damhirsch |
fallow deer | Damwild |
fallow field | Brachacker |
fallow | Brachland |
fallow | Brachet |
fallow ground | Brache |
fallow land | Brachland |
fallow deer | Damhirsche |
fallow ground | Brachacker |
fallow ground | Brachfeld |
fallow field | Brachfeld |
fallow pasture | Brachwiese |
fallow crop | Brachernte |
fallow-deer | Damhirsch |
Fallow land | Schwarzbrache |
other | andere |
---|
fallow | brachliegend |
fallow | braungelb |
fallow | brach |
fallow | gelbbraun |
fallow | falb |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to leave land fallow | Land brachliegen lassen |
to lie fallow | brachliegen |
fallow | Brach... |
Persian fallow deer | Mesopotamischer Damhirsch |
Fallow land without any subsidies | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die keine Beihilfe gewährt wird |
Fallow land subject to set-aside incentive schemes with no economic use | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), die einer Beihilferegelung unterliegt und nicht wirtschaftlich genutzt wird |
land lying fallow; | Brachliegende Flächen; |
fallow land with no economic use (already recorded under D/22) | Schwarzbrache (Grünbrache), die nicht wirtschaftlich genutzt wird (bereits erfasst unter D/22) |
Fallow land without any subsidies | Schwarzbrache, für die keine Beihilfe gewährt wird |
Fallow land without any subsidies | Stillgelegte Flächen, für die keine Beihilfe gewährt wird |
Fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use | Schwarzbrache, für die Beihilfen gezahlt werden und die nicht wirtschaftlich genutzt wird |
Fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die Beihilfe gewährt wird und die nicht wirtschaftlich genutzt wird. |
Fallow land subject to the payment of subsidies’ | Stillgelegte Flächen, für die eine Beihilfe gezahlt wird“ |
land sown exclusively for the production of green manure (green fallow). | eingesäte Flächen, die ausschließlich zu Gründüngungszwecken dienen (Grünbrache). |
Article 64 of Regulation (EC) No 1973/2004 defines ‘set-aside’ as leaving fallow an area eligible for area payments pursuant to Article 108 of Regulation (EC) No 1782/2003. | In Artikel 64 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 wird „Flächenstilllegung“ als die Brachlegung von Flächen, für die Flächenzahlungen im Sinne des Artikels 108 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt werden können, definiert. |
As a large part of the land on the Damplein lay fallow and the area was deteriorating, the Municipality considered starting the constructions works on the Damplein as crucial not only for the development of the Damplein, but for the entire Leidschendam… | Da ein großer Teil des Damplein brach gelegen und die Gegend sich negativ entwickelt habe, sei der Beginn der Bauarbeiten nach Auffassung der Gemeinde nicht nur für die Entwicklung des Damplein, sondern für das gesamte Zentrum von Leidschendam von großer… |
‘Arable land comprises crop categories D/1 to D/20, D/23 to D/35, fallow land without any subsidies (D/21) and fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use (D/22).’, | „Das Ackerland umfasst die Anbauarten D/1 bis D/20, D/23 bis D/35, Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die keine Beihilfe gewährt wird (D/21), und Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die Beihilfe gewährt wird und die nicht wirtschaftlich genutzt wird (D/22).“, |
"arable land" means land cultivated for crop production or areas available for crop production but lying fallow, including areas set aside in accordance with Articles 22, 23 and 24 of Regulation (EC) No 1257/1999, with Article 39 of Regulation (EC) No… | "Ackerland" für den Anbau landwirtschaftlicher Kulturpflanzen genutzte Flächen oder für den Anbau landwirtschaftlicher Kulturpflanzen verfügbare, aber brachliegende Flächen, einschließlich stillgelegter Flächen gemäß den Artikeln 22, 23 und 24 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999, dem Artikel 39 der Verordnung (EG) Nr… |
Fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), die einer Beihilferegelung unterliegt und nicht wirtschaftlich genutzt wird |
(fallow land without any subsidies) + FCP1 (forage for sale) | (Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die keine Beihilfe gewährt wird) + FCP1 (Futterpflanzen zum Verkauf) |
Fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use and permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), die einer Beihilferegelung unterliegt und nicht wirtschaftlich genutzt wird, sowie Dauergrünland, das nicht mehr zu Produktionszwecken genutzt wird und beihilfefähig ist |
(fallow land subject to the payments of subsidies, with no economic use), 2.02. | (Dauerwiesen und -weiden ohne ertragsarmes Dauergrünland), 2.03.02. |
Fallow land | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache) |
Fallow land may be | :Schwarzbrache kann in folgenden Formen vorkommen: |
Fallow land for which no financial aid or subsidy is paid. | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die keine finanzielle oder sonstige Beihilfe gewährt wird. |
Fallow land for which the holding is entitled to financial aid. | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die der Betrieb Anspruch auf finanzielle Beihilfe hat. |
Fallow land: Includes all arable land included in the crop rotation system, whether worked or not, but with no intention to produce a harvest for the duration of a crop year. | Stillgelegte Flächen: Alle Flächen, die der Fruchtfolge unterliegen, bewirtschaftet oder nicht, auf denen jedoch für die Dauer eines Erntejahres keine Ernte erzeugt werden soll. |
Fallow land: land, not giving any harvest during the whole accounting year. | Stillgelegte Flächen: Flächen, die während des ganzen Rechnungsjahres keine Ernten erbringen. |
Fodder crops and fallow | Futterpflanzen und Brachland |
extending crop rotations and avoiding or reducing the use of bare fallow, | Ausweitung von Fruchtfolgen und Vermeidung oder Reduzierung der Schwarzbrache, |
For the purposes of Article 107(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, ‘set-aside’ shall mean leaving fallow an area eligible for area payments pursuant to Article 108 of Regulation (EC) No 1782/2003. | Für die Zwecke von Artikel 107 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 bedeutet „Flächenstilllegung“ die Brachlegung von Flächen, für die im Vorjahr Flächenzahlungen im Sinne des Artikels 108 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt werden konnten. |
Also set-aside fallow land in the crop rotation belongs to this class. | Außerdem gehören im Rahmen der Fruchtfolge stillgelegte Brachflächen zu dieser Klasse. |
a more environmentally beneficial multiannual sequence of crops and/or fallow is followed, | eine dem Umweltschutz förderlichere mehrjährige Fruchtfolge und/oder in der Folge eine Brache, |
…industrial plants, fresh vegetables, melons, strawberries open field, arable land seed and seedlings, other arable land, fallow land and forage for sale > 2/3 | …Gemüse, Melonen, Erdbeeren im Feldanbau, Saat- und Pflanzgut auf Ackerland, sonstige Ackerlandkulturen, Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache) und Futterpflanzen zum Verkauf > 2/3 |
In such cases, the main crop on the remaining arable area shall not cover more than 75 % of that remaining arable land, except where this remaining area is covered by grasses or other herbaceous forage or land lying fallow. | In diesen Fällen darf die Hauptkultur auf dem verbleibenden Ackerland nicht mehr als 75 % des verbleibenden Ackerlandes einnehmen, es sei denn, diese verbleibende Fläche wird von Gras und anderen Grünfutterpflanzen eingenommen oder ist brachliegendes Land. |
Missing data Code 3: Fallow land without financial aid | Fehlende Angaben Codenummer 3: Stillgelegte Flächen, für die keine Beihilfe gewährt wird |
Shifting cultivation-mature fallow | Wanderfeldbau/Landwechselwirtschaft — Brache bis zur Wiederherstellung der Vegetation |
Shifting cultivation-shortened fallow | Wanderfeldbau/Landwechselwirtschaft — kurze Brachezeit |
Shortened fallow | kurze Brache |
SO relating to fallow land without any subsidies is taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are other positive SOs on the holding. | Der Standardoutput für Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die keine Beihilfe gewährt wird, wird für die Berechnung des gesamten Standardoutputs des Betriebs nur berücksichtigt, wenn es andere positive Standardoutputs im Betrieb gibt. |
Subheadings of heading “146 Fallow land” | :Unterrubriken der Rubrik 146 ‚Stillgelegte Flächen‘: |
The ecological focus area should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas, or indirectly affecting biodiversity through a… | Im Umweltinteresse genutzte Flächen sollten daher solche Flächen umfassen, die die biologische Vielfalt unmittelbar beeinflussen, etwa brachliegende Flächen, Landschaftselemente, Terrassen, Pufferstreifen, Aufforstungsflächen und Agrarforstflächen, oder Flächen, die aufgrund einer verminderten Nutzung der Produktionsmittel… |
The essential characteristic of fallow land is that it is left to recover, normally for the whole of a crop year. | Das wesentliche Merkmal von Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache) ist, dass der Boden normalerweise für eine gesamte Vegetationsperiode ruht, um ihn zu verbessern. |
the field shall be established and maintained during the first three years either, in bare fallow or, in cereals according to the risk identified, or, in permanent pasture with frequent close cutting or intensive grazing or, as grass for seed production, followed by… | in den ersten drei Jahren dieses Zeitraums entweder Schwarzbrache oder Anbau von Getreide entsprechend dem festgestellten Risiko oder Dauerweide mit häufigem Kurzschnitt oder Intensivbeweidung oder Gräsersamengewinnung sowie in den darauf folgenden beiden… |
the field shall be laid to, and maintained either, in bare fallow or in permanent pasture with frequent close cutting or intensive grazing, | werden die Anbauflächen brachgelegt oder in Dauergrünland umgewandelt, das regelmäßig kurz gemäht oder als Intensivweide genutzt und in diesem Zustand gehalten wird; |
…shall cover more than 75 % of the arable land, unless the main crop is grasses or other herbaceous forage, or land lying fallow. | …Kulturpflanzen darf mehr als 75 % des Ackerlandes einnehmen, es sei denn, die Hauptkultur besteht aus Gras oder anderen Grünfutterpflanzen oder aus brachliegendem Land; |
where more than 75 % of the arable land is used for the production of grasses or other herbaceous forage, is land lying fallow, is used for cultivation of leguminous crops, or is subject to a combination of those uses, provided that the arable area not… | bei denen mehr als 75 % des Ackerlandes für die Erzeugung von Gras oder anderen Grünfutterpflanzen genutzt wird, brachliegendes Land ist, dem Anbau von Leguminosen oder einer Kombination dieser Nutzungsmöglichkeiten dient, sofern das nicht diesen Nutzungen dienende… |
Without prejudice to the number of crops required pursuant to paragraph 1, the maximum thresholds set out therein shall not apply to holdings where grasses or other herbaceous forage or land lying fallow cover more than 75 % of the arable land. | Unbeschadet der Anzahl an erforderlichen landwirtschaftlichen Kulturpflanzen gemäß Absatz 1 finden die darin festgelegten Höchstgrenzen keine Anwendung auf Betriebe, bei denen Gras und andere Grünfutterpflanzen oder brachliegende Flächen mehr als 75 % des Ackerlands ausmachen. |