Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
entsorgen | to dispose of |
Altpapier entsorgen | to dispose of waste paper |
Abfälle entsorgen | to dispose of refuse |
Dieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. | This material and its container must be disposed of as hazardous waste. |
Thunfischfänger dürfen keine Salzsäcke oder andere Kunststoffabfälle auf See entsorgen. | tuna-fishing vessels shall be prohibited from disposing of salt bags or any other type of plastic rubbish at sea; |
Nicht mehr benötigte Datenträger sind nach Maßgabe der im Sicherheitsplan festzulegenden ausführlichen Verfahrensbestimmungen sicher zu entsorgen. | Media shall be disposed securely and safely when no longer required, in accordance with the detailed procedures to be set out in the Security Policy. |
Die Mitgliedstaaten beschlagnahmen und entsorgen in Übereinstimmung mit ihren nationalen Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht diese von ihnen entdeckten Gegenstände, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr gemäß Artikel 1 oder Artikel 2 verboten ist. | Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, shall, upon discovery, seize and dispose of items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under Article 1 or 2. |
Tritt beispielsweise Öl bei auf dem Parkplatz abgestellten Fahrzeugen aus, ist dieses aufzufangen und sachgerecht zu entsorgen. | Oil and similar run-off from vehicles on the car park shall be collected and correctly disposed of. |
Das Personal wird geschult, Abfälle zu sammeln, zu trennen und in angemessener Weise unter Berücksichtigung der Kategorien zu entsorgen, die gemäß Kriterium 18 von den kommunalen oder nationalen Abfallentsorgungseinrichtungen getrennt behandelt werden können. | Staff shall be trained to collect, separate and bring to appropriate disposal waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities as defined by criterion 18, |
Es sind Fettabscheider einzubauen, Brat- und Frittierfette bzw. -öle sind zu sammeln und auf geeignete Weise zu entsorgen (1 Punkt). | Fat separators shall be installed and pan fat/oils and deep-frying fat/oils shall be collected and disposed of appropriately (1 point). |
Solche Erzeugnisse sind sicher zu entsorgen oder in das Ursprungsland zurückzusenden. | Such products shall be safely disposed of or returned to the country of origin. |
Die dabei anfallenden Feststoffe sind gemäß Ziffer i zu entsorgen. | These solids shall be disposed of as set out in subparagraph (i). |
…nicht immer über geeignete Anlagen verfügen, um veraltete Pestizidbestände und verseuchte Böden sicher zu entsorgen oder wieder aufzubereiten, ist in internationalen Abkommen und Programmen vorgesehen, verseuchte Böden zu einer Verarbeitungs… | …countries with economies in transition do not always have adequate facilities for the safe destruction or reprocessing of these stockpiles and contaminated soil, international agreements and programmes foresee shipment of such soil to a treatment… |
BE sei aufgrund der Lizenz zum Betrieb kerntechnischer Anlagen verpflichtet, diese Brennelemente zu entsorgen und müsse folglich die entsprechenden Kosten tragen. | BE has an obligation under the nuclear site licence to manage that fuel and consequently incur costs in so doing. |
Gleichzeitig entsorgen viele Mitgliedstaaten über 75 % ihrer Siedlungsabfälle auf Deponien [50]. | At the same time, many Member States landfill over 75 % of their municipal waste [50]. |
alle sonstigen Anlagen, wie beispielsweise Verpackungsanlagen, die nicht mehr in Betrieb befindlich und aus Umweltschutzgründen abzubauen und zu entsorgen sind. | all other facilities, such as packaging facilities, left unused and to be dismantled and removed for environmental reasons. |
Trennung von behandeltem und unbehandeltem Abwasser; durch diese Maßnahme ist es möglich, das Abwasser auf unterschiedlichen Wegen zu einem angemessenen Preis zu entsorgen | keeping treated and untreated waste water separated; by this measure it is possible to dispose of waste water in different ways at a reasonable cost |
Es sollte ein System bestehen, bei dem gegenüber den Regulierungsbehörden eine Melde- bzw. Genehmigungspflicht für Einrichtungen oder Unternehmen besteht, die radioaktive Abfälle oder abgebrannte Brennelemente entsorgen. | a system of reporting to, or authorising by, such authorities for organisations managing radioactive waste or spent fuel; |
Materialien und Teile, die danach Ausschuss darstellen, sind zu kennzeichnen und so zu entsorgen, dass sie mit Sicherheit nicht in das fertige Produkt eingebaut werden können. | Materials and parts rejected by this procedure shall be marked and disposed of to ensure that they are not incorporated in the final product; |
:Entsorgen Sie (entsprechendes Kästchen ankreuzen) | Are you delivering (tick appropriate box) |
Sendungen mit kontaminierten Knollen- und Wurzelfrüchten sind gemäß der Richtlinie 95/53/EG vom 25. Oktober 1995 mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen [3] zu entsorgen und müssen daher häufig vernichtet werden. | Consignments of contaminated tuber and root crops are to be disposed of in accordance with Council Directive 95/53/EC of 25 October 1995 fixing the principles governing the organisation of official inspections in the field of animal nutrition [3], and often have to be destroyed as a result. |
…kontrollierter Verbrennung in einer zugelassenen Verbrennungsanlage gemäß den Kriterien der Richtlinie 94/67/EG des Rates [7] zu entsorgen.Falls die kontrollierte Verbrennung nicht die bevorzugte Entsorgungsmethode ist, müssen umfassende Informationen über die alternative… | …shall be disposed of through controlled incineration in a licensed incinerator in accordance with the criteria laid down in Directive 94/67/EC of the Council [7].If controlled incineration is not the preferred method of disposal, full information on the… |
Alle Abfälle sind nach geltendem Gemeinschaftsrecht hygienisch einwandfrei und umweltfreundlich zu entsorgen und dürfen Lebensmittel weder direkt noch indirekt kontaminieren. | All waste is to be eliminated in a hygienic and environmentally friendly way in accordance with Community legislation applicable to that effect, and is not to constitute a direct or indirect source of contamination. |
…samtliche Abfälle, die während des nach Absatz 3 für die Laboruntersuchungen vorgesehenen Zeitraums angefallen sind, sind so zu entsorgen, dass eine Ausbreitung des Krankheitserregers verhindert wird, und so zu vernichten, dass die Ausmerzung des vorhandenen NPAI- bzw… | …that has accumulated during the laboratory testing period provided for in paragraph 3 shall be removed in such a way that ensures that the pathogen is not spread, and destroyed in such a way that guarantees the destruction of the virus of LPAI or… |
Materialien und Abfälle, die aller Wahrscheinlichkeit nach kontaminiert wurden, sind so zu entsorgen, dass eine Ausbreitung des Krankheitserregers verhindert wird, und so zu vernichten, dass die Ausmerzung des vorhandenen NPAI- bzw. Newcastle-Virus gewährleistet ist; dasselbe gilt… | Any matter or waste likely to have been contaminated shall be removed in such a way that ensures that the pathogen is not spread, and destroyed in such a way that guarantees the destruction of the virus of LPAI or Newcastle disease present, as well as all… |
Nicht in Müllbehältern oder auf Müllkippen entsorgen. | Do not place in refuse bins or on rubbish tips. |
Unverzichtbare Voraussetzung für die erfolgreiche Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist, dass die Nutzer über die Verpflichtung, Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen und diese Altgeräte getrennt zu sammeln, sowie über die Sammelsysteme und ihre Rolle bei der Elektro- und Elektronik-Altgeräteentsorgung informiert werden. | Information to users about the requirement not to dispose of WEEE as unsorted municipal waste and to collect WEEE separately and about the collection systems and their role in the management of WEEE is indispensable for the success of WEEE collection. |
Bei Überprüfungen nach den Absätzen 1 oder 2 beschlagnahmen und entsorgen die Mitgliedstaaten (sei es durch Vernichtung, Unbrauchbarmachung, Lagerung oder Weitergabe an einen anderen Staat als die Herkunfts- oder Zielstaaten zum Zwecke der Entsorgung… | In cases where an inspection referred to in paragraphs 1 or 2 is undertaken, Member States shall seize and dispose of (such as through destruction, rendering inoperable, storage or transferring to a State other than the originating or destination States for… |
Wird eine Überprüfung nach den Absätzen 1 und 2 durchgeführt, beschlagnahmen und entsorgen die Mitgliedstaaten die Artikel, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss im Einklang mit Nummer 14 der Resolution 1874 (2009) und Nummer 8 der… | In cases where inspection referred to in paragraphs 1 and 2 is undertaken, Member States shall seize and dispose of items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision in accordance with paragraph 14 of UNSCR 1874 (2009) and… |
Wird eine Überprüfung nach den Absätzen 1 und 2 durchgeführt, beschlagnahmen und entsorgen die Mitgliedstaaten die Gegenstände, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Gemeinsamen Standpunkt im Einklang mit Nummer 14 der UNSCR 1874 (2009) verboten ist. | In cases where inspection referred to in paragraphs 1 and 2 is undertaken, Member States shall seize and dispose of items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Common Position in accordance with paragraph 14 of UNSCR 1874 (2009). |
müssen Angaben darüber, wie Komponenten und Materialien am Ende der Lebensdauer zu demontieren, zu recyceln oder zu entsorgen sind, für Entsorgungseinrichtungen zur Verfügung gestellt werden; | information concerning disassembly, recycling, or disposal at end-of-life of components and materials, shall be made available for treatment facilities; |
müssen Angaben darüber, wie Komponenten und Materialien von externen Umwälzpumpen und von in Produkte integrierten Umwälzpumpen am Ende der Lebensdauer zu demontieren, zu recyceln oder zu entsorgen sind, für Entsorgungseinrichtungen zur Verfügung gestellt werden; | information concerning disassembly, recycling, or disposal at end-of-life of components and materials, shall be made available for treatment facilities on standalone circulators and on circulators integrated in products; |
…zu installieren, zu nutzen und zu warten ist, wie es eine möglichst hohe Lebensdauer erreicht und wie es zu entsorgen ist, sowie gegebenenfalls Informationen über den Zeitraum der Lieferbarkeit von Ersatzteilen und die Nachrüstbarkeit der… | …minimise its impact on the environment and to ensure optimal life expectancy, as well as on how to return the product at end-of-life, and, where appropriate, information on the period of availability of spare parts and the possibilities of upgrading products… |
Nicht recycelbare Produktteile sind ordnungsgemäß zu entsorgen. | Non-recyclable product parts shall be properly disposed. |
Wird die Einfuhr von Fischereierzeugnissen gemäß Absatz 1 oder 2 verweigert, so kann der Mitgliedstaat die entsprechenden Fischereierzeugnisse nach Maßgabe des nationalen Rechts konfiszieren und vernichten, entsorgen oder verkaufen. | In the event that the importation of fishery products is refused pursuant to paragraphs 1 or 2, Member States may confiscate and destroy, dispose of or sell such fishery products in accordance with national law. |
Nicht in Mьllbehдltern oder auf Mьllkippen entsorgen. | Nicht in Müllbehältern oder auf Müllkippen entsorgen. |
Die Mitgliedstaaten fällen alle anfälligen Pflanzen, bei denen der Kiefernfadenwurm nachgewiesen wurde, und entfernen und entsorgen diese Pflanzen und deren Holzreste, wobei sie alle erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen, um die Ausbreitung des Kiefernfadenwurms und seines Vektors zu vermeiden. | Member States shall fell all susceptible plants in which PWN is found to be present and remove and dispose of those plants and their logging remains, taking all necessary precautions to avoid spreading of PWN and its vector. |
Die Mitgliedstaaten entfernen und entsorgen alle anfälligen Pflanzen, die an Erzeugungsorten für zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen angebaut wurden, an denen der Kiefernfadenwurm seit Beginn des letzten vollständigen Wachstumszyklus nachgewiesen wurde, wobei sie alle erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen, um die Ausbreitung des… | Member States shall remove and dispose of all susceptible plants grown in places of production of plants for planting where PWN has been detected since the beginning of the last complete growing cycle, taking all necessary precautions to avoid spreading… |
…für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte zu lagern, zu befördern und zu entsorgen.Kontrolle und Untersuchung | …and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption.Inspection and testing |
Die Unternehmer sammeln ein, transportieren und entsorgen Küchenabfälle der Kategorie 3 im Einklang mit den einzelstaatlichen Maßnahmen gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2008/98/EG. | Operators shall collect, transport and dispose of Category 3 catering waste, in accordance with national measures foreseen in Article 13 of Directive 2008/98/EC. |
Die Betreiber entsorgen ordnungsgemäß sämtliche Abfälle und schädliche oder gefährliche Stoffe oder Materialien in die dafür vorgesehenen Auffangbehälter an Land, sofern es nicht im Protokoll anders gestattet ist. | Operators dispose satisfactorily of all wastes and harmful or noxious substances and materials in designated onshore reception facilities, except as otherwise authorised by the Protocol; |
Die Mitgliedstaaten beschlagnahmen die von ihnen entdeckte Gegenstände, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist, und entsorgen sie (indem sie sie entweder vernichten oder unbrauchbar machen). | Member States shall, upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision. |
Die Mitgliedstaaten beschlagnahmen und entsorgen (sei es durch Vernichtung, Unbrauchbarmachung, Lagerung oder Weitergabe an einen anderen Staat als die Herkunfts- oder Zielstaaten zum Zwecke der Entsorgung) die von ihnen entdeckten Gegenstände, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr… | Member States shall, upon discovery, seize and dispose of (such as through destruction, rendering inoperable, storage or transferring to a State other than the originating or destination States for disposal) items whose supply, sale, transfer or export is… |
Die Mitgliedstaaten beschlagnahmen und entsorgen (entweder durch Vernichtung oder Unbrauchbarmachung) die von ihnen entdeckte Gegenstände, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach Artikel 3 verboten ist. | Member States shall, upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items the supply, sale, transfer or export of which is prohibited under Article 3. |
…Batterien, Arzneimittel, Fette und Öle. Die Gäste sind darüber zu informieren, wie sie gefährliche Abfälle ordnungsgemäß entsorgen können.Existiert keine kommunale Einrichtung für die Entsorgung von gefährlichem Abfall, hat der Antragsteller jährlich eine Erklärung der… | …batteries, pharmaceuticals, fats/oils, etc. Information shall be available to guests regarding the correct disposal of hazardous waste.If the local authority does not provide disposal of hazardous waste, the applicant shall, every year, provide a… |
Das Personal wird geschult, gefährliche Abfälle gemäß der Entscheidung 2000/532/EG der sowie im Sinne der Begriffsbestimmung in Kriterium 18 zu sammeln, zu trennen und in angemessener Weise zu entsorgen. | Staff shall be trained to collect, separate and bring to appropriate disposal hazardous waste as listed in Decision 2000/532/EC and defined by criterion 18. |
Solche Erzeugnisse sind sicher zu entsorgen oder nach Japan zurückzusenden. | Such products shall be safely disposed of or returned to Japan. |
…689/EWG über gefährliche Abfälle [5] (in ihrer geänderten Fassung) sind vom Personal getrennt und in geeigneter Weise zu entsorgen. | …Directive 91/689/EEC on hazardous waste [5] and its subsequent amendments, and appropriate disposal shall be sought. |
Sie werden darüber informiert, wie und wo sie Abfälle entsprechend den gegebenen kommunalen oder nationalen Einrichtungen innerhalb von zum Campingplatz gehörenden Bereichen trennen und wo sie gefährliche Abfälle entsorgen können. | They shall be informed how and where they can separate waste according to local or national systems within the areas belonging to the campsite and where to dispose of their hazardous substances. |
Die Fallen sind nach ihrer Verwendung einzusammeln und sicher zu entsorgen. | The traps shall be collected after use and disposed off safely. |
Wenn es keine lebensfähige Weinsäureindustrie in der Gemeinschaft gäbe, würden den Weinerzeugern zusätzliche Kosten entstehen, um diese Nebenprodukten in Übereinstimmung mit immer strengeren Umweltauflagen zu entsorgen. | Third, should there be no viable tartaric acid industry in the Community, the wine sector would be forced to incur extra costs in order to dispose of those by-products in the face of ever more stringent environmental regulations. |
Sie entfernen und entsorgen die gefällten Pflanzen und die Holzreste, wobei sie alle erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen, um eine Ausbreitung des Kiefernfadenwurms und seines Vektors bis zum Abschluss der Fällarbeiten zu vermeiden. | They shall remove and dispose of plants felled and logging remains, taking all necessary precautions to avoid spreading of PWN and its vector until the end of felling. |
:Sie entfernen und entsorgen die gefällten Pflanzen und die Holzreste, wobei sie alle erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen, um eine Ausbreitung des Kiefernfadenwurms und seines Vektors bis zum Abschluss der Fällarbeiten zu vermeiden, und folgende Bedingungen sind erfüllt: | They shall remove and dispose of plants felled and logging remains, taking all necessary precautions to avoid spreading of PWN and its vector up to and during felling and under the following conditions |
…verfügt, um die radioaktiven Abfälle oder abgebrannten Brennelemente im Sinne des Gemeinsamen Übereinkommens sicher zu entsorgen. | …capacity and regulatory structure to manage the radioactive waste or spent fuel safely, as stated in the Joint Convention. |
Weitere wichtige Umweltaspekte betreffen gefährliche Stoffe, die bei der Herstellung von Fernsehgeräten verwendet werden, sowie beim Entsorgen von Altgeräten anfallende Abfälle. | Other environmental aspects of relevance relate to hazardous substances used in the production of televisions and waste from televisions disposed at the end of life. |
(Optional:) Anschließend die QIAamp-Spinsäule in ein neues 2-ml-Collection-Tube (nicht im Kit enthalten) setzen und das benutzte Collection Tube mitsamt Filtrat entsorgen. | (Optional) Place the QIAamp Spin Column in a new 2ml collection tube (not provided in the kit) and discard the collection tube containing the filtrate. |
Die Teile des Lebensmittels, die nicht zum Verzehr bestimmt sind, sind zu entfernen und zu entsorgen. | Parts of the food which are not intended to be eaten shall be removed and discarded. |
In Nummer 8 der Resolution 2087 (2013) wird klargestellt, dass die Staaten bestimmte Verfahren anwenden können, um beschlagnahmte Artikel in Übereinstimmung mit den Resolutionen 1718 (2006) und 1874 (2009) sowie gemäß Nummer 14 der Resolution 1874 (2009) zu entsorgen. | Paragraph 8 of UNSCR 2087 (2013) clarifies certain methods for States to dispose of items seized consistent with provisions of UNSCR 1718 (2006) and UNSCR 1874 (2009) and in accordance with paragraph 14 of UNSCR 1874 (2009). |
Kartoffelabfälle (einschließlich verworfener Kartoffeln und Kartoffelschalen) sowie andere feste Abfälle im Zusammenhang mit den Kartoffeln (einschließlich Erde, Steinen und anderem Material) sind wie folgt zu entsorgen: | potato waste (including rejected potatoes and peelings) and any other solid waste associated with the potatoes (including soil, stones and other debris) shall be disposed by either, |
Kartoffel- und Tomatenabfälle (einschließlich verworfener Kartoffeln und Tomaten und Kartoffelschalen) sowie andere feste Abfälle im Zusammenhang mit den Kartoffeln und Tomaten (einschließlich Erde, Steinen und anderem Material) sind wie folgt zu entsorgen: | potato and tomato waste (including rejected potatoes and peelings and tomatoes) and any other solid waste associated with the potatoes and tomatoes (including soil, stones and other debris) shall be disposed by either, |
Wie Sie Ihre alte Matratze am besten entsorgen können, erfahren Sie bei Ihrer kommunalen Verwaltung.“ | Please consult your local authority on the best way to dispose of your old mattress.’ |
Anschließend die QIAamp-Spinsäule in ein sauberes 1,5-ml-Mikrozentrifugengefäß (nicht im Kit enthalten) setzen und das Collection Tube mitsamt Filtrat entsorgen. | Place the QIAamp Spin Column in a clean 1,5 ml microcentrifuge tube (not provided in the kit) and discard the collection tube containing the filtrate. |
:„unschädlich beseitigen“ das Abholen, Befördern, Lagern, Bearbeiten, Verarbeiten und Verwenden oder Entsorgen tierischer Nebenprodukte nach Maßgabe | ‘disposing of’ means the act of collecting, transporting, storing, handling, processing and using or disposing of animal by-products in accordance with |
Das Gefäß verschließen und 1 Minute lang bei 10000 min-1 zentrifugieren. Anschließend die QIAamp-Spinsäule in ein sauberes 2-ml-Collection-Tube (im Kit enthalten) setzen und das benutzte Collection Tube mitsamt Filtrat entsorgen. | Close the cap and centrifuge at 10000 rpm for 1 min. Place the QIAamp Spin Column in a clean 2 ml collection tube (provided in the kit) and discard the collection tube containing the filtrate. |
Verendete Tiere sind innerhalb von 24 Stunden auf hygienische Weise zu entsorgen. | the operator must ensure that dead animals are collected for disposal by sanitary means within 24 hours of death. |
Behandelte Abwässer und Abfälle können umweltschädigende Stoffe (z. B. Bewuchsverhinderungsmittel) enthalten, die so zu entsorgen sind, dass Umweltauswirkungen auf ein Minimum begrenzt werden. | Treated effluent and waste may contain substances which are harmful to the environment (e.g. antifouling agents) and must be disposed of in a manner which minimises environmental impact. |
Die Rückverfolgbarkeit sollte daher nicht nur Aufgabe der Unternehmer sein, die tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte erzeugen, sammeln oder transportieren, sondern auch der Unternehmer, die tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte durch Abfallverbrennung, Mitverbrennung oder in Deponien entsorgen. | Traceability should therefore not only be ensured by operators generating, collecting or transporting animal by-products, but also by operators disposing of animal by-products or derived products, by incineration, co-incineration or landfilling. |
…nach den anwendbaren Resolutionen des Sicherheitsrats und internationalen Übereinkommen nicht widerspricht, zu beschlagnahmen und zu entsorgen. | …is not inconsistent with their obligations under the applicable Security Council Resolutions and international conventions. |
…Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach den Resolutionen UNSCR 1718 (2006) oder UNSCR 1874 (2009) verboten ist, in einer Weise zu beschlagnahmen und zu entsorgen haben, die ihren Verpflichtungen nach den anwendbaren Resolutionen des Sicherheitsrats und internationalen Übereinkommen nicht widerspricht. | …of items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009) in a manner that is not inconsistent with their obligations under applicable Security Council resolutions and international conventions. |