ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

effective date deutsch | effective date in German

English Deutsch
nounsSubstantive
effective dateStichtag
effective dateLostag
effective date of valuationWertermittlungsstichtag
Effective dateInkrafttreten
Effective dateWirksamwerden
Effective dateGeltungsbeginn
usageSprachgebrauch
effective dateZeitpunkt/Tag des Inkrafttretens
EFFECTIVE DATE AND TRANSITIONZEITPUNKT DES INKRAFTTRETENS UND ÜBERGANGSVORSCHRIFTEN
EFFECTIVE DATEZEITPUNKT DES INKRAFTTRETENS
TRANSITION AND EFFECTIVE DATEÜBERGANGSVORSCHRIFTEN UND ZEITPUNKT DES INKRAFTTRETENS
The effective date for the annual adjustment for those places of employment shall be 1 May 2009.Die jährliche Anpassung für diese Dienstorte gilt ab 1. Mai 2009.
An operator shall supply the Authority with intended amendments and revisions in advance of the effective date.Der Luftfahrtunternehmer hat der Luftfahrtbehörde geplante Ergänzungen oder Änderungen vor dem Inkrafttreten vorzulegen.
TRANSITIONAL PROVISIONS AND EFFECTIVE DATEÜBERGANGSVORSCHRIFTEN UND ZEITPUNKT DES INKRAFTTRETENS
EFFECTIVE DATE FOR APPLICATION OF INTEREST RATESINKRAFTTRETEN DER ZINSSÄTZE
EFFECTIVE DATE OF COMMON LINEINKRAFTTRETEN DER GEMEINSAMEN HALTUNG
a proposed effective date for the new Specifications, taking into consideration product life cycles and production schedules.einen Terminvorschlag für das Inkrafttreten der neuen Spezifikationen unter Berücksichtigung der Gerätelebensdauer und der Produktionszyklen.
The effective date of application may not be earlier than the date of adoption by the Executive Board.Sie können jedoch frühestens mit Wirkung vom Tage ihrer Annahme durch den Verwaltungsrat angewandt werden.
…introduced for certain exceptional circumstances, in particular where one or more part-sessions are held between the effective date of the resignation and the first meeting of the committee responsible and where, as the vacancy has not been……den, dass zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der Rücktritt wirksam werden soll, und der ersten Sitzung des zuständigen Ausschusses eine oder mehrere Tagungen stattfinden, wird ein vereinfachtes Verfahren eingeführt, weil sonst die Fraktion, der das zurückgetretene…
The following shall be considered as the date of the end of the term of office and the effective date of a vacancy:Als Stichtag für das Ende des Mandats und für das Freiwerden eines Sitzes gelten:
‘background IPR’ means any IPRs which are owned or controlled by a project participant on the effective date of the corresponding project agreement, or in respect of which ownership or control is acquired during the term of the corresponding project…„bestehendes Schutzrecht“ jegliches Schutzrecht, das am Tag des Inkrafttretens der Projektvereinbarung Eigentum eines Projektteilnehmers ist oder über das er zu diesem Zeitpunkt verfügt, bzw. jegliches Schutzrecht, das ein Projektteilnehmer während der Laufzeit der…
‘background information’ means any information which is owned or controlled by a project participant on the effective date of the corresponding project agreement, or in respect of which ownership or control is acquired by a project participant as a result…„bestehende Kenntnisse“ jegliche Kenntnisse, die am Tag des Inkrafttretens der jeweiligen Projektvereinbarung Eigentum eines Projektteilnehmers sind oder über die er zu diesem Zeitpunkt verfügt, bzw. jegliche Kenntnisse, die ein Projektteilnehmer im…
In the case of new qualifying circumstances that would significantly change the fair value of the asset at the effective date of its contribution, a revaluation shall be carried out on the initiative and under the responsibility of the administrative or management…Sind neue erhebliche Umstände eingetreten, die eine wesentliche Änderung des beizulegenden Zeitwerts des Vermögensgegenstands zum Zeitpunkt seiner tatsächlichen Einbringung bewirken würden, so veranlasst das Verwaltungs- oder Leitungsorgan eine…
If such an allocation is not possible, the de minimis aid shall be allocated proportionately on the basis of the book value of the equity capital of the new undertakings at the effective date of the split.Ist eine solche Zuweisung nicht möglich, so werden die De-minimis-Beihilfen den neuen Unternehmen auf der Grundlage des Buchwerts ihres Eigenkapitals zum Zeitpunkt der tatsächlichen Aufspaltung anteilig zugewiesen.
Such shareholder(s) may submit a demand up until the effective date of the asset contribution, provided that, at the date of the demand, the shareholder(s) in question still hold(s) an aggregate percentage of at least 5 % of the company's subscribed capital as…Dieser oder diese Aktionäre können einen entsprechenden Antrag bis zum Tag der tatsächlichen Einbringung der Vermögensgegenstände stellen, sofern er oder sie am Antragstag immer noch, wie zuvor am Tag des Kapitalerhöhungsbeschlusses, zusammengenommen…
file for an extension of the original application and comply with the provisions of point (a) for an effective date of application, to be selected by the applicant, not earlier than the date which precedes the date of approval of the change by the time…eine Verlängerung des ursprünglichen Antrags beantragen und muss dann alle Bestimmungen gemäß Buchstabe a bezüglich eines von ihm frei wählbaren Antragstermins einhalten, der aber nicht vor dem Ausstellungsdatum der Genehmigung der Änderung entsprechend dem gemäß…
…of any international registration whose date of international registration is the same as, or is later than, the effective date of the declaration.…eine internationale Eintragung, bei der das Datum der internationalen Eintragung das Datum des Tages des Wirksamwerdens der Erklärung oder ein späteres Datum ist.
Before the effective date of reclassification, no tied aid financing for a newly eligible country may be notified; after that date, no tied aid financing for a newly promoted country may be notified, except that individual transactions covered under a…Vor Wirksamwerden der Neueinstufung kann keine gebundene Entwicklungshilfefinanzierung für ein die Voraussetzungen erfüllendes Land mitgeteilt werden; nach diesem Zeitpunkt kann keine gebundene Entwicklungshilfefinanzierung für ein in die höhere Kategorie eingestuftes Land mitgeteilt werden, mit Ausnahme von…
A Common Line, once agreed, shall be valid for a period of two years from its effective date, unless the Secretariat is informed that it is no longer of interest, and that this is accepted by all Participants.Eine angenommene Gemeinsame Haltung gilt zwei Jahre ab ihrem Inkrafttreten, es sei denn, dem Sekretariat wird mitgeteilt, dass sie nicht mehr von Interesse ist und dass dies von allen Teilnehmern anerkannt wird.
…to the Restructuring are fulfilled, including the Commission decision on the Restructuring plan (the restructuring effective date) for all PWR fuel, as well as the storage and disposal of operational wastes from the power stations;…der Entscheidung der Kommission über den Umstrukturierungsplan („Termin der tatsächlichen Umstrukturierung“), in Reaktoren von BE geladen wurden, und alle DWR-Brennelemente sowie die Lagerung und Entsorgung betriebsbedingter Abfälle aus den Kraftwerken,
As far as the uncontracted liabilities associated with historic AGR spent fuel are concerned, the United Kingdom submits that these liabilities relate solely to AGR fuel loaded into reactors before the Restructuring Effective Date.Hinsichtlich der nicht geregelten Verbindlichkeiten in Verbindung mit bereits abgebrannten AGR-Brennelementen erklären die britischen Behörden, dass sich diese allein auf AGR-Brennelemente bezögen, die vor dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung in Reaktoren geladen wurden.
…participate or tenders are to be delivered against a signed and dated receipt and that the relevant date shall be the effective date of receipt (during business hours) by the Agency.…oder Angebote gegen eine mit Datum und Unterschrift versehene Quittung abzugeben sind und dass das Datum des tatsächlichen Empfangs durch die Agentur (während der Bürozeiten) als verbindlich gilt.
…to its creditors from the date the decision to proceed with the new restructuring was taken, it is considered that the effective date for the accrual of the benefit to Hynix was 30 December 2002.…vorzunehmen, keinerlei Verpflichtungen mehr aus seinen Schulden gegenüber seinen Gläubigern hatte, wird die Auffassung vertreten, dass Hynix zum 30. Dezember 2002 in den Genuss des Vorteils aus der Subventionierung kam.
Article 28: Effective Date of Ratifications and AccessionsArtikel 28: Tag des Wirksamwerdens der Ratifikation und des Beitritts
…opening decision (see recital 105) an adjustment of the REV as proposed by Germany due to the difference between the effective date of the valuation of the assets and its transfer is not inappropriate.…vom November 2010 (siehe Randnummer 105) die von Deutschland vorgeschlagene Anpassung des TWW aufgrund der Differenz zwischen dem Stichdatum für die Bewertung der Vermögenswerte und der Übertragung nicht geeignet ist.
For SMEs the effective date of the modification of status shall be the closure date of the accounting period on which the change of status is based and which is determined according to the rules laid down in section 1.1.3.1, paragraph (6)(e) above.Für KMU ist der Stichtag der Statusänderung der Tag des Rechnungsabschlusses des Geschäftsjahres, auf das sich die Änderung des Status gründet, und der gemäß den Regeln in Abschnitt 1.1.3.1 Nummer 6 Buchstabe e festgelegt wird.
For newly established enterprises whose accounts have not yet been closed, the effective date is the date of their creation.Bei neu gegründeten Unternehmen, die noch keinen Jahresabschluss vorlegen können, gilt der Tag ihrer Gründung als Stichtag.
Effective date of the operations for the transfer of Sernam’s activities to Financière SernamTatsächliches Datum der Übertragung der Geschäftstätigkeiten der „Sernam“ auf die „Financière Sernam“
Effective date of the legal existence and the legal status/categoryStichtag für die rechtliche Existenz und den rechtlichen Status/die rechtliche Kategorie
Effective Date of Ratifications and AccessionsTag des Wirksamwerdens der Ratifikation und des Beitritts
[Effective Date of Deposit][Tag des Wirksamwerdens der Hinterlegung]
EFFECTIVE DATEDATUM DES INKRAFTTRETENS
[Effective Date] Denunciation shall take effect one year after the date on which the Director General has received the notification or at any later date indicated in the notification.[Zeitpunkt des Wirksamwerdens] Die Kündigung wird ein Jahr nach dem Tag wirksam, an dem die Notifikation beim Generaldirektor eingegangen ist oder an einem späteren in der Notifikation angegebenen Tag.
Effective Date The date of adoption of this Decision.Datum des Inkrafttretens Datum, an dem dieser Beschluss erlassen wird
(Effective date) The denunciation shall take effect at the end of the calendar year following the year in which the notification was received by the Secretary-General.[Datum des Wirksamwerdens] Die Kündigung wird zum Ende des Kalenderjahrs wirksam, das auf das Jahr folgt, in dem die Notifikation beim Generalsekretär eingegangen ist.
Effective date, transition and withdrawal of other IFRSsDatum des Inkrafttretens, Übergang und Rücknahme anderer IFRS
For the future liabilities BE will contribute GBP 150000 for every tonne of PWR fuel loaded into Sizewell B after the Restructuring Effective Date.Für die künftigen Verbindlichkeiten werde BE 150000 GBP für jede Tonne DWR-Brennelemente beitragen, die nach dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung in Sizewell B geladen werden.
for amendments required to be notified in accordance with ORO.GEN.115(b) and ORO.GEN.130(c), the operator shall supply the competent authority with intended amendments in advance of the effective date; andBei Änderungen, die gemäß ORO.GEN.115 Buchstabe b und ORO.GEN.130 Buchstabe c mitgeteilt werden müssen, hat der Betreiber der zuständigen Behörde die beabsichtigten Änderungen vor dem Datum des Inkrafttretens vorzulegen und
…to the NLF in the amount of GBP 150/kgU for PWR fuel loaded into the Sizewell B reactor after the Restructuring Effective Date.…zu dem Betrag von 150 GBP/kgU für DWR-Brennelemente leisten, die nach dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung in den Reaktor Sizewell B geladen werden.
…applies paragraphs C4–C4A and the date that control was obtained in accordance with this IFRS is later than the effective date of IAS 27 as revised in 2008 (IAS 27 (2008)), an investor shall apply the requirements of this IFRS for all periods that……die Paragraphen C4–C4A an und der Zeitpunkt, an dem die Beherrschung gemäß diesem IFRS erlangt wurde, liegt nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens von IAS 27 in der 2008 geänderten Fassung (IAS 27 (2008)), wendet der Investor die Anforderungen dieses IFRS auf alle Geschäftsjahre an, in…
…applies paragraphs C4–C4A and the date that control was obtained in accordance with this IFRS is later than the effective date of IFRS 3 as revised in 2008 (IFRS 3 (2008)), the reference to IFRS 3 in paragraphs C4 and C4A shall be to IFRS 3 (2008).…die Paragraphen C4–C4A an und der Zeitpunkt, an dem die Beherrschung gemäß diesem IFRS erlangt wurde, liegt nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens von IFRS 3 in der 2008 geänderten Fassung (IFRS 3 (2008)), ist der Verweis auf IFRS 3 in den Paragraphen C4 und C4A als Verweis auf IFRS 3 (2008) zu verstehen.
…accruing under the existing spent fuel management agreements in respect of fuel loaded prior to the Restructuring Effective Date will be frozen to the extent they exceed the amounts that would have been payable had the new spent fuel management……die im Rahmen der bestehenden Vereinbarungen über die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen für Brennelemente auflaufen, die vor dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wurden, werden eingefroren, soweit sie die Beträge überschreiten, die zu zahlen gewesen wären, wenn die neuen Vereinbarungen über die Entsorgung…
Any reclassification of a financial asset in accordance with paragraph 50B, 50D or 50E shall not be applied retrospectively to reporting periods ended before the effective date set out in this paragraph.Umgliederungen gemäß den Paragraphen 50B, 50D oder 50E dürfen nicht rückwirkend auf Perioden angewandt werden, die vor dem in diesem Paragraphen festgelegten Zeitpunkt des Inkrafttretens enden.
…of subscription shall become effective and the subscription thereunder shall be deemed to have been made on the Effective Date, or on the date on which the Bank notifies the subscribing member that the documents deposited by such member pursuant……und die entsprechenden Zeichnungen treten an dem Tag in Kraft, an dem die Kapitalerhöhung wirksam wird, oder an dem Tag, an dem die Bank das zeichnende Mitglied davon unterrichtet, dass die von ihm gemäß Absatz 2 Buchstabe b dieser Entschließung…
…adversely effect or in any way prejudice any right or obligation accrued to or to be incurred by virtue of the application of this Protocol prior to the effective date of such termination.…Protokolls durch eine Vertragspartei und seinem Außerkrafttreten bleiben die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien aus diesem Protokoll bestehen.
Each member shall be entitled to subscribe, at par, a number of whole callable shares up to, but not in excess of, 42,857 % of the number of shares owned by such member immediately prior to the Effective Date.Jedes Mitglied ist berechtigt, bis zu 42,857 % der Zahl seiner Anteile, die es unmittelbar vor Inkrafttreten der Kapitalerhöhung hielt, als abrufbare Anteile zum Nennwert zu zeichnen, wobei die Zahl der Anteile auf die nächste ganze Zahl abgerundet wird.
Each member should be entitled to subscribe, at par, to a number of whole callable shares up to, but not in excess of, 42,857 % of the number of shares owned by such member immediately prior to the effective date of the capital increase.Jedes Mitglied sollte berechtigt sein, bis zu 42,857 % der Zahl der Anteile, die es unmittelbar vor Inkrafttreten der Kapitalerhöhung hielt, zum Nennwert zu zeichnen, wobei die Zahl der Anteile auf die nächste ganze Zahl abgerundet wird.
either by registered post, for which purposes the relevant date shall be the effective date of receipt (during business hours) by the Agency of the registered post; orVersand per Einschreiben, wobei das Datum des tatsächlichen Empfangs des Einschreibens durch die Agentur (während der Bürozeiten) als verbindlich gilt; oder
Entities that adopted IFRSs in periods before the effective date of IFRS 1 or applied IFRS 1 in a previous period are permitted to apply the amendment to paragraph D8 retrospectively in the first annual period after the amendment is effective.Unternehmen, die schon in Geschäftsjahren vor Inkrafttreten des IFRS 1 auf IFRS umgestellt oder IFRS 1 in einem früheren Geschäftsjahr angewandt haben, dürfen die Änderung an Paragraph D8 im ersten Geschäftsjahr nach Inkrafttreten der Änderung rückwirkend anwenden.
…also add the interest payable from the date on which the aid concerned was made available to the company, i.e. each effective date of payment of the compensation provided by the public service delegation contract, until it has been effectively……hinaus zu dem Beihilfebetrag bis zur tatsächlichen Rückzahlung [137] gemäß Kapitel V der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 [138] Rückforderungszinsen hinzurechnen, die ab dem Zeitpunkt laufen, ab dem die betreffende Beihilfe dem Unternehmen zur Verfügung stand, d. h. ab dem Zeitpunkt…
For the purposes of this Resolution, the Effective Date shall be the date on or before 30 April 2011, or such subsequent date not later than 31 December 2011 as may be determined by the Board of Directors, on which documents satisfactory to the Bank have…Für die Zwecke dieser Entschließung ist der Zeitpunkt des Inkrafttretens der 30. April 2011 oder der Tag — falls dieser eher eintritt, an dem den Anforderungen der Bank genügende Dokumente gemäß Absatz 2 Buchstabe b dieser Entschließung, die Zeichnungen über einen Gesamtbetrag von…
GBP 150000, indexed to RPI, for every tonne of PWR fuel loaded into the Sizewell B reactor after the date where all the conditions precedent to the Restructuring Effective Date.150000 GBP, gebunden an den Einzelhandelspreisindex, für jede Tonne DWR-Brennelemente, die in den Reaktor Sizewell B nach dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wird.
Impact of changes in contracts for fuel loaded prior to the restructuring effective date is difficult to quantify, at it would materialise only in the event that BE becomes insolvent.Die Auswirkungen der Vertragsänderungen für Brennelemente, die vor dem Zeitpunkt der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wurden, sind schwer zu bestimmen, da sie nur eintreten würden, wenn BE insolvent wird.
…entity participates and if the correction of such a mistake has been accepted by the services implementing FP7, the effective date of the modification of the ICM is the same date as that of the initial validation of the entity and is applicable for on……in Bezug auf die ICM gemacht und wurde die Korrektur dieses Fehlers von den an der Durchführung des RP7 beteiligten Stellen akzeptiert, entspricht der Stichtag der Änderung der ICM dem Tag der ursprünglichen Validierung der Rechtsperson und gilt für…
However, if due to changes in their accounting system participants are no longer able to identify the actual indirect costs, the effective date of the change of the ICM is applicable for on-going projects.Sind jedoch Teilnehmer infolge von Änderungen in ihrem Rechnungslegungssystem nicht mehr in der Lage, die tatsächlichen indirekten Kosten zu ermitteln, so gilt der Stichtag der Änderung des ICM auch für laufende Projekte.
From the effective date of revocation or cancellation any certificates issued for the application of Article 353(2)(b) may not be used to place goods under the Community transit procedure and shall be returned by the principal to the office of guarantee…Für die Anwendung des Artikels 353 Absatz 2 Buchstabe b ausgestellte Bescheinigungen dürfen ab dem Tag des Wirksamwerdens der Kündigung oder des Widerrufs nicht mehr für die Überführung von Waren in das gemeinschaftliche Versandverfahren verwendet werden und sind unverzüglich vom Hauptverpflichteten der Stelle der…
From the effective date of revocation or cancellation any certificate issued for the application of article 22(1)(b) may not be used to place goods under the Common transit procedure and shall be returned by the principal to the guarantee office without…Bescheinigungen für die Überführung von Waren in das gemeinsame Versandverfahren gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b dürfen ab dem Tag des Wirksamwerdens der Kündigung oder des Widerrufs nicht mehr verwendet werden und sind unverzüglich vom Hauptverpflichteten der Stelle der Bürgschaftsleistung…
If control was obtained before the effective date of IFRS 3 (2008), an investor shall apply either IFRS 3 (2008) or IFRS 3 (issued in 2004).Wurde die Beherrschung vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens von IFRS 3 (2008) erlangt, wendet ein Investor entweder IFRS 3 (2008) oder IFRS 3 (herausgegeben 2004) an.
If control was obtained before the effective date of IAS 27 (2008), an investor shall apply either:Wurde die Beherrschung vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens von IAS 27 (2008) erlangt, wendet der Investor entweder
Import licences (hereinafter referred to as ‘licences’) shall be valid from their effective date of issue within the meaning of Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000.Die Einfuhrlizenzen (nachstehend „Lizenzen“) sind ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung im Sinne von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 gültig.
In keeping with current policy, revisions to the specifications are arrived at through stakeholder discussions and are expected to occur approximately 2 to 3 years from the effective date of version 1.1.Wie bisher werden Änderungen der Spezifikationen stets im Gespräch mit den Interessengruppen ausgearbeitet und dürften etwa 2 - 3 Jahre nach Inkrafttreten der Version 1.1 vorgenommen werden.
In order to ensure the continuity of imports throughout the year, the licences should be valid from their effective date of issue until 31 December of the year concerned.Damit sich keine Unterbrechung bei den Einfuhren im Laufe des Jahres ergibt, sollten die Lizenzen ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung bis zum 31. Dezember des betreffenden Jahres gelten.
…that are deposited by States or intergovernmental organisations referred to in Article 27(1) and that have an effective date according to Article 27(3) shall be taken into consideration.…gezogen, die von den in Artikel 27 Absatz 1 bezeichneten Staaten oder zwischenstaatlichen Organisationen hinterlegt worden sind und deren Tag des Wirksamwerdens in Artikel 27 Absatz 3 vorgesehen ist.
In that paragraph, reference to the effective date shall be interpreted as 1 January 2013 or the beginning of the first IFRS reporting period, whichever is later.Der Zeitpunkt des Inkrafttretens, auf den in diesem Paragraph verwiesen wird, ist der 1. Januar 2013 oder der Beginn der ersten IFRS-Berichtsperiode, je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.
It has stated its willingness to sell Berliner Bank separately by 1 February 2007 (real effective date), with a tendering procedure being launched in 2005 and completed by1 October 2006.Deutschland hat sich daraufhin zur separaten Veräußerung der Berliner Bank bis 1. Februar 2007 (dingliche Wirksamkeit) unter Einleitung eines Veräußerungsverfahrens im Jahr 2005 und dessen vertragsmäßigen Abschluss bis 1. Oktober 2006 bereit erklärt.
…numbers reflect the new fuel contracts, even though technically these will not be in place until the restructuring effective date).…über Anpassungen den neuen Brennstoffverträgen, obwohl diese erst nach dem Zeitpunkt der tatsächlichen Umstrukturierung wirksam werden).
…shares, rounded downwards, up to, but not in excess of, 42,857 % [1] of the shares subscribed to by each member immediately prior to the Effective Date shall be made available for subscription by such members in accordance with paragraph 2 of this Resolution.…jedem Mitglied höchstens 42,857 % [1] der Zahl seiner unmittelbar vor Inkrafttreten der Kapitalerhöhung gehaltenen Anteile, abgerundet auf die nächste ganze Zahl, gemäß Absatz 2 dieser Entschließung zur Zeichnung angeboten.
Licences shall be valid from their effective date of issue within the meaning of Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 until 31 December of the year concerned.’;Die Lizenzen sind ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung im Sinne von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 bis zum 31. Dezember des jeweiligen Jahres gültig.“
Licences shall be valid for a period of nine months from their effective date of issue within the meaning of Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000, but shall not be valid after 31 December of the year concerned.Die Lizenzen sind neun Monate ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung im Sinne von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000, längstens jedoch bis 31. Dezember des jeweiligen Jahres gültig.
In those paragraphs references to the effective date shall be interpreted as 1 January 2009 or the date of transition to IFRSs, whichever is later.Die in diesen Paragraphen enthaltenen Bezugnahmen auf den Zeitpunkt des Inkrafttretens sind als 1. Januar 2009 bzw. als der Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS, sofern dieser später erfolgt, auszulegen.
In the fourth calendar year following the effective date of this Sector Understanding and, regularly thereafter, in each case with three months prior notice given by the Secretariat.im vierten Kalenderjahr nach ihrem Inkrafttreten und danach in regelmäßigen Abständen, jeweils nach dreimonatiger Vorankündigung durch das Sekretariat;
…with the information referred to, or comparable with that referred to, in Article 43 by 60 days before the proposed effective date.…dem vorgeschlagenen Datum des Wirksamwerdens die in Artikel 43 genannten Informationen oder mit diesen vergleichbare Informationen bereitgestellt hat.
Hynix claimed that the postponement of the effective date of the new provision was made when the GOK realised that the ruling's immediate effect would have been contrary to the principles of non-retroactivity and to the established practice of tax…Hynix machte geltend, die Verschiebung des Inkrafttretens der neuen Bestimmung sei erfolgt, als die koreanische Regierung sich darüber klar geworden sei, dass das unmittelbare Inkrafttreten dem Rückwirkungsverbot und der gängigen Praxis, wonach Steuervorschriften zu…
28 However, an entity may designate any date before the effective date and apply the Standard to borrowing costs relating to all qualifying assets for which the commencement date for capitalisation is on or after that date.28 Ein Unternehmen kann jedoch einen beliebigen Tag vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens bestimmen und den Standard auf die Fremdkapitalkosten für alle qualifizierten Vermögenswerte anwenden, deren Anfangszeitpunkt für die Aktivierung am oder nach diesem Tag liegt.
On the other hand, the company argued that the effective date of the benefit is, in fact, December 2002, as that was the date when the decision to approve the restructuring was taken by the creditors and the date on which Hynix was released from its…Das Unternehmen brachte demgegenüber vor, das tatsächliche Datum der Vorteilsgewährung sei der Dezember 2002, da zu diesem Zeitpunkt die Gläubiger entschieden hätten, die Umstrukturierung zu billigen, und Hynix von seinen Verpflichtungen in Bezug auf seine…
…Accounting Standard 39 and International Financial Reporting Standard 7 (Reclassification of Financial Assets — Effective Date and Transition) hereinafter ‘amendments to IAS 39 and IFRS 7’.…Standard 39 und International Financial Reporting Standard 7 (Umgliederung finanzieller Vermögenswerte — Zeitpunkt des Inkrafttretens und Übergangsvorschriften), nachfolgend „Änderungen an IAS 39 und IFRS 7“.
remuneration due on basis of contracts concluded before the effective date of implementation in each Member State and awarded or paid after that date; andauf Vergütungen, die auf der Grundlage von vor dem tatsächlichen Zeitpunkt der Umsetzung in dem jeweiligen Mitgliedstaat geschlossenen Verträgen zu leisten sind und nach diesem Zeitpunkt gewährt oder ausgezahlt werden, und
Strategic Plan The Belfius financial plan, as notified to the European Commission on 26 November 2012 and any subsequent changes notified before the Effective Date.Strategieplan Der Finanzplan von Belfius, wie er bei der Europäischen Kommission am 26. November 2012 angemeldet wurde, und alle nachträglichen Änderungen, die bis zum Datum des Inkrafttretens angemeldet wurden
Subject to subparagraphs (b) to (d), the effective date of the deposit of an instrument of ratification or accession shall be the date on which that instrument is deposited.Vorbehaltlich der Buchstaben b bis d ist der Tag des Wirksamwerdens einer Ratifikations- oder Beitrittsurkunde der Tag, an dem diese Urkunde hinterlegt wird.
Such modifications are registered retroactively with an effective date as from the date of the initial validation.Solche Änderungen werden rückwirkend mit Stichtag ab dem Tag der ursprünglichen Validierung registriert.
Such terms should include the valuation of each transaction and may also include other relevant details such as the effective date, the scheduled maturity date, any payment or settlement dates, the notional value of the contract and currency of the…Diese Bedingungen sollten auch die Bewertung jeder einzelnen Transaktion und können auch weitere relevante Einzelheiten beinhalten, wie das Datum des Wirksamwerdens, das geplante Fälligkeitsdatum, Zahlungs- oder Abwicklungstermine, den Nennwert des Kontrakts und die…
supply the Competent Authority with the intended amendments and revisions of the aerodrome manual in advance of the effective date, if the proposed amendment or revision of the aerodrome manual requires only a notification to the Competent Authority in…der zuständigen Behörde die vorgesehenen Ergänzungen und Änderungen des Flugplatzhandbuchs vor dem Datum des Inkrafttretens vorzulegen, wenn die vorgeschlagenen Ergänzungen und Änderungen des Flugplatzhandbuchs nur eine Benachrichtigung der zuständigen Behörde gemäß ADR.OR.B…
…of the aerodrome manual, for items requiring prior approval in accordance with ADR.OR.B.040, in advance of the effective date and ensure that they do not become effective before obtaining the Competent Authority’s approval; or…vorherige Genehmigung gemäß ADR.OR.B.040 erforderlich ist, die vorgesehenen Ergänzungen und Änderungen vor dem Datum des Inkrafttretens vorzulegen und sicherzustellen, dass diese nicht vor Erhalt der Genehmigung der zuständigen Behörde in Kraft treten, oder
The significant revisions for fuel loaded on or after the restructuring effective date will be as follows:Die wichtigsten Änderungen für Brennelemente, die an dem tatsächlichen Zeitpunkt der Umstrukturierung oder danach geladen werden, sind:
The significant revisions for fuel loaded prior to the restructuring effective date will be as follows:Die wichtigsten Änderungen für Brennelemente, die vor dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wurden, sind:
They consist in the payment to BNFL of management services for fuel loaded in BE’s reactors prior to the restructuring plan’s effective date.Sie bestehen in Zahlungen an BNFL für die Entsorgungsdienstleistungen für Brennelemente, die vor dem Zeitpunkt der tatsächlichen Umstrukturierung in die Reaktoren von BE geladen wurden.
The Version 5,0 effective date is covered in Section 5 of this specification.Der Termin für das Inkrafttreten der Version 5.0 wird in Abschnitt 5 dieser Spezifikation festgelegt.
The validation services shall encode the effective date of the modification of the legal existence or legal status/category of a legal entity which is determined by the date on which the act establishing the change becomes valid, unless the terms of this…Die Validierungsdienste geben den Stichtag der Änderung der rechtlichen Existenz oder des rechtlichen Status/der rechtlichen Kategorie einer Rechtsperson ein, der dem Tag entspricht, an dem der Rechtsakt über die Änderung in Kraft tritt, sofern darin nicht ein…
This field is REQUIRED and SHALL specify the date and time on which the current approval status became effective (date and time value as defined in ETSI TS 102 231 clause 5.1.4).Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS das Datum und den Zeitpunkt enthalten, seit welchem der aktuelle Genehmigungsstatus wirksam ist (Datums- und Zeitwert wie in ETSI TS 102 231, Abschnitt 5.1.4, definiert).
This assumes that the restructuring effective date is 1 April 2004. NPV at March 2003.Vorausgesetzt die Umstrukturierung erfolgt tatsächlich am 1. April 2004, Nettozeitwert vom März 2003.
This table addresses only the impact of price changes in contracts for fuel loaded on or after the restructuring effective date.Diese Tabelle geht nur auf die Auswirkungen der Preisänderungen für Brennelemente ein, die zum Zeitpunkt der tatsächlichen Umstrukturierung oder danach geladen wurden.