ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

durum wheat deutsch | durum wheat in German

English Deutsch
nounsSubstantive
durum wheatHartweizen
Durum wheat supplementary paymentHartweizenzuschlag
usageSprachgebrauch
Durum wheat, high qualityHartweizen hoher Qualität
Durum wheat, low quality [3]Hartweizen niederer Qualität [3]
Durum wheat, medium quality [2]Hartweizen mittlerer Qualität [2]
Durum wheat:Hartweizen:
Of durum wheatvon Hartweizen
Durum wheat:von Hartweizen:
Groats and meal of durum wheatGrobgrieß und Feingrieß von Hartweizen
in which all the cereals and flour (except durum wheat and Zea indurata maize, and their derivatives) used are wholly obtained, andbei dem alle verwendeten Getreide und Mehl (ausgenommen Hartweizen und Mais der Sorte ‚Zea Indurata‘ sowie ihre Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind und
The term ‘durum wheat’ means wheat of the species Triticum durum and the hybrids derived from the inter-specific crossing of Triticum durum which have the same number (28) of chromosomes as that species.Hartweizen sind Weizen der Art „Triticum durum“ und die Hybridsorten aus der Sortenkreuzung des „Triticum durum“, welche die gleiche Chromosomenanzahl (28) enthalten.
all the cereals and their derivatives (except durum wheat and its derivatives) used are wholly obtained, andalles verwendete Getreide und seine Folgeprodukte (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind und
Manufacture in which all the cereals and derivatives (except durum wheat and its derivatives) used are wholly obtainedHerstellen, bei dem alles verwendete Getreide und seine Folgeprodukte (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind
Of durum wheat, not containing or containing not more than 3 % by weight of other cereals, with an ash content (by weight) in the dry matter [2]:aus Hartweizen, keine oder bis zu 3 GHT andere Getreidearten enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse [2], von
Durum wheat (with a minimum vitreous kernel content of 73 %)Hartweizen (mit einem Anteil an glasigen Körnern von mindestens 73 GHT)
Durum wheat, Article 105(1)Hartweizen, Artikel 105 Absatz 1
Containing 80 % or more by weight of durum wheat, with an ash content (by weight) in the dry matter [2]:80 GHT oder mehr Hartweizen enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse [2], von:
Containing less than 80 % by weight of durum wheat, with an ash content (by weight) in the dry matter [2]:weniger als 80 GHT Hartweizen enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse [2], von:
Unprocessed durum wheat and oats [18] [19]Unverarbeiteter Hartweizen und Hafer [18] [19]
where the percentage of broken grains exceeds 3 % for durum wheat, common wheat and barley, and 4 % for maize and sorghum, a reduction of EUR 0,05 shall be applied for each additional 0,1 percentage point;Übersteigt der Anteil an Bruchkorn bei Hartweizen, Weichweizen und Gerste 3 % und bei Mais und Sorghum 4 %, so gilt für jeden weiteren Anteil von 0,1 % ein Abschlag von 0,05 EUR.
where the percentage of grain impurities exceeds 2 % for durum wheat, 4 % for maize and sorghum, and 5 % for common wheat and barley, a reduction of EUR 0,05 shall be applied for each additional 0,1 percentage point;übersteigt der Anteil an Kornbesatz bei Hartweizen 2 %, bei Mais und Sorghum 4 % und bei Weichweizen und Gerste 5 %, so gilt für jeden weiteren Anteil von 0,1 % ein Abschlag von 0,05 EUR;
Other wheat and meslin other than durum wheatAndere Weizensorten und anderes Menggetreide als Hartweizen
0– – – Other (other than of durum wheat): see Annex II0– – – andere (d. h. andere als Hartweizen): siehe Anhang II
Unprocessed cereals [3] other than durum wheat, oats and maizeAndere unverarbeitete Getreide [3] als Hartweizen, Hafer und Mais
‘Ventilation should be such that, when small-grained cereals (common wheat, durum wheat, barley and sorghum) are dried for two hours and maize for four hours, the results from all the test samples of semolina or, as the case may be, maize that the heating…„Die Ventilation sollte gewährleisten, dass die Ergebnisse der Trocknung aller Grieß- oder gegebenenfalls Maisproben, die der Schrank enthalten kann, während zwei Stunden bei kleinkörnigem Getreide (Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Sorghum) und während vier Stunden bei Mais um…
‘grains which, after elimination from the sample of all other matter referred to in this Annex, pass through sieves with apertures of the following dimensions: common wheat 2,0 mm, durum wheat 1,9 mm, barley 2,2 mm.’„Als Schmachtkorn gelten die Körner, die nach Entfernung sämtlicher anderer in diesem Anhang genannten Bestandteile der Getreideprobe durch Schlitzsiebe mit folgenden Schlitzbreiten fallen: Weichweizen 2,0 mm, Hartweizen 1,9 mm, Gerste 2,2 mm.“
BLANK CERTIFICATE OF CONFORMITY AUTHORISED BY THE GOVERNMENT OF CANADA FOR COMMON AND DURUM WHEAT AND EXPORT GRADE SPECIFICATIONSMUSTER DER VON DER REGIERUNG KANADAS ZUGELASSENEN KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG BETREFFEND DIE KLASSENEINTEILUNG VON WEICH- UND HARTWEIZEN FÜR DIE AUSFUHR
Of durum wheataus Hartweizen
Of durum wheat and pasta made from other cerealsaus Hartweizen und andere Teigwaren aus Getreide
determination of the protein content of durum wheat and common wheat,des Eiweißgehalts bei Hart- und Weichweizen,
Durum wheat flour with an ash content per 100 g of:Mehl von Hartweizen, mit einem Aschegehalt je 100 g von:
Durum wheat supplementary payment (291 EUR/ha) and special aid for non traditional zones (46 EUR/ha)Hartweizenzuschlag (291 EUR/ha) und Sonderbeihilfe für nicht traditionelle Anbaugebiete (46 EUR/ha)
Durum wheat, TP 120/2 of 6.11.2003Hartweizen, Protokoll TP-120/2 vom 6.11.2003
‘The partial sample shall be passed for half a minute through a sieve with a mesh size of 2,0 mm for common wheat, 1,9 mm for durum wheat and 2,2 mm for barley.„Die Teilprobe wird eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb mit einer Schlitzbreite von 2,0 mm bei Weichweizen, 1,9 mm bei Hartweizen und 2,2 mm bei Gerste gesiebt.
Specific quality premium for durum wheat (if not included in 608)Spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen (wenn nicht in 608 inbegriffen)
Specific quality premium for irrigated durum wheat (if not included in 628)Spezifische Qualitätsprämie für bewässerten Hartweizen (wenn nicht in 628 inbegriffen)
For durum wheat:Bei Hartweizen gelten als
Line 1 relates only to durum wheat eligible for the supplement to the area payment provided for in Article 105(1) of Regulation (EC) No 1782/2003.Zeile 1 betrifft nur Hartweizen, für den der Zuschlag gemäß Artikel 105 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt werden kann.
‘For common wheat, durum wheat and barley, an average sample of 250 g shall be passed through two sieves, one with slotted perforations of 3,5 mm and the other with slotted perforations of 1,0 mm, for half a minute each.’„Bei Weichweizen, Hartweizen und Gerste wird eine Durchschnittsprobe von 250 g jeweils eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb von 3,5 mm Schlitzbreite und ein Schlitzsieb von 1,0 mm Schlitzbreite gesiebt.“
The representative cif import prices for durum wheat, high quality common wheat and maize shall be the sum of the components referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1.Die repräsentativen cif-Einfuhrpreise für Hartweizen, für Weichweizen der oberen Qualität und für Mais sind die Summe der in Absatz 1 Buchstaben a, b und c aufgeführten Berechnungselemente.
Common/durum wheatHartweizen und Weichweizen
common wheat, barley, maize, groats and meal of durum wheat, oats and maltWeichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Hafer, Malz
Common wheat and durum wheat are covered by minimum quality criteria for human consumption and must satisfy the health standards laid down by Council Regulation (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down Community procedures for contaminants in food…Weichweizen und Hartweizen sind Getreidearten, für die Mindestqualitätskriterien für den menschlichen Verzehr festgelegt sind und die den Hygienevorschriften gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 des Rates vom 8. Februar 1993 zur Festlegung von gemeinschaftlichen Verfahren zur Kontrolle von Kontaminanten in Lebensmitteln [3] genügen…
…or one of the schemes referred to in point 1 of Annex XI to that Regulation, with the exception of the specific quality premium for durum wheat, into the single payment scheme in 2010 or 2011.…73/2009 oder die Regelungen nach Anhang XI Abschnitt 1 mit Ausnahme der besonderen Qualitätsprämie für Hartweizen 2010 oder 2011 in die Betriebsprämienregelung einzubeziehen.
By means of a notice of call for tender, the intervention agencies shall purchase durum wheat or paddy rice following the opening of the tender by means of a Regulation adopted by the Commission, hereinafter referred to as ‘Regulation opening the tendering procedure’, in…Die Interventionsstellen kaufen den Hartweizen oder Rohreis mittels Ausschreibungsbekanntmachung nach Eröffnung der Ausschreibung durch eine von der Kommission erlassene Verordnung, nachstehend „Verordnung zur Eröffnung des Ausschreibungsverfahrens…
According to the number of brightly coloured bands it is possible to determine whether the product under examination has been manufactured exclusively from durum wheat or common wheat, or from a mixture of the two.Aus der Zahl der intensiven Farbstreifen kann geschlossen werden, ob die Teigware nur aus Hart- oder Weichweizen oder aus einer Mischung von Hart- und Weichweizen hergestellt worden ist.
Aid applications in respect of durum wheat supplement and special aid laid down in Article 105 of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be valid only where:Beihilfeanträge für den Hartweizenzuschlag und die Sonderbeihilfe gemäß Artikel 105 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sind nur gültig, wenn
As regards durum wheat, crops shall in addition be cultivated in accordance with local standards at least until 30 June in respect of which the payment is granted, unless they are harvested at full maturity before that date.Bei Hartweizen müssen die Pflanzen nach ortsüblichen Normen wenigstens bis zum 30. Juni vor dem betreffenden Wirtschaftsjahr gepflegt werden, es sei denn, sie werden vor diesem Datum im Vollreifezustand geerntet.
1 July 2009, as regards durum wheat,für Hartweizen ab dem 1. Juli 2009,
laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice, and amending Regulations (EC) No 428/2008 and (EC) No 687/2008mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 428/2008 und (EG) Nr. 687/2008
a storage capacity of at least 20000 tonnes for durum wheat or 10000 tonnes for rice, for all storage premises at that centre;Die Lagerkapazität der gesamten Lagerräume des genannten Ortes beläuft sich auf mindestens 20000 Tonnen bei Hartweizen bzw. 10000 Tonnen bei Reis;
It shall apply from 1 July 2009 for durum wheat and from 1 September 2009 for the rice sector.Sie gilt für Hartweizen ab dem 1. Juli 2009 und für den Reissektor ab dem 1. September 2009.
Article 5 of Regulation (EU) No 642/2010 requires the representative cif import prices for durum wheat to be based in particular on the reference exchange stipulated under Annex III to the Regulation, namely the Minneapolis Grain Exchange.Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 wird zur Bestimmung der repräsentativen cif-Einfuhrpreise für Hartweizen unter anderem der in Anhang III der Verordnung genannte Referenzbörsenplatz Minneapolis Grain Exchange herangezogen.
Article 18(2) and (4)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 states that the intervention price of durum wheat is fixed by the Commission by means of tendering procedures, without prejudice to price increases and reductions for quality purposes.Gemäß Artikel 18 Absatz 2 und Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 wird der Interventionspreis für Hartweizen von der Kommission unbeschadet etwaiger Zu- oder Abschläge aus Qualitätsgründen im Rahmen von Ausschreibungsverfahren festgesetzt.
Area payment, including set-aside payments, grass silage payments, supplementary amounts [2] and durum wheat supplement and special aidFlächenbezogene Beihilfe, einschließlich Stilllegungsausgleich, Grassilagezahlung, Zusatzbeträge [2], Hartweizenzuschlag und Sonderbeihilfe für Hartweizen
Area aid, including set-aside payments, grass silage payments, supplementary amounts [37], durum wheat supplement and special aidFlächenbezogene Beihilfe, einschließlich Stilllegungsausgleich, Grassilagezahlung, Zusatzbeträge [37], Hartweizenzuschlag und Sonderbeihilfe für Hartweizen
Arable crops (durum wheat excluded)Landwirtschaftliche Kulturpflanzen (ohne Hartweizen)
…application of Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice, specifies the minimum standards which Member States’ intervention centres are to meet.…Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis festgelegt worden sind, enthält die Mindestbedingungen, die die Interventionsorte in den Mitgliedstaaten erfüllen müssen.
Article 10 of Commission Regulation (EC) No 1973/2004 [2] lays down transitional measures for establishing the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of 2005.In Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission [2] sind für die Erstellung des Verzeichnisses der ausgewählten Sorten, die im Jahr 2005 für die spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen in Betracht kommen, Übergangsmaßnahmen vorgesehen.
…with Section A of Part II of Annex II to that Regulation provides for a licence obligation for exports of, among others, durum wheat, rye, barley and oats, all of them including seeds thereof.…376/2008 in Verbindung mit Anhang II Teil II Abschnitt A der genannten Verordnung sind für Ausfuhren von u. a. Hartweizen, Roggen, Gerste und Hafer sowie von Saatgut all dieser Erzeugnisse Lizenzen vorzulegen.
FACTORS TO TAKE INTO ACCOUNT WHEN DEFINING DURUM WHEAT IMPURITIESBEI DER BEGRIFFSBESTIMMUNG DES BESATZES BEI HARTWEIZEN ZU BERÜCKSICHTIGENDE FAKTOREN
Export grade specifications for Canadian common and durum wheatKlasseneinteilung für die Ausfuhr bei kanadischem Weich- und Hartweizen
Finally, the available sources indicate that prices for high quality durum wheat and high quality common wheat exported to the United States are following similar trends.Aus den verfügbaren Quellen geht hervor, dass die Entwicklungen der Preise für aus den Vereinigten Staaten ausgeführten Hartweizen der oberen Qualität und für Weichweizen der oberen Qualität vergleichbar sind.
For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “grains damaged by pests” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Schädlingsfraß in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “grains overheated during drying” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von durch Trocknung überhitzten Körnern in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, these criteria are specific weight, miscellaneous impurity (Schwarzbesatz) content and vitreous grain content.Im Fall von Hartweizen sind diese Kriterien das spezifische Gewicht, der Anteil des Schwarzbesatzes und der Gehalt an glasigen Körnern.
For durum wheat, the definition of “mottled grains” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen ist die Definition in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “other cereals” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Fremdgetreide in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “shrivelled grains” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Schmachtkorn in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, the definition of “mottled grains” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen ist der Begriff ‚fleckige Körner‘ in der Norm EN 15587 definiert.
For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “broken grains” is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Bruchkorn in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat and common wheat, the definition is that contained in standard EN 15587.Für Hartweizen und Weichweizen ist die Definition in der Norm EN 15587 aufgeführt.
for durum wheat, barley, maize, sorghum and paddy rice, 0 tonnes for the periods referred to in Article 11(a) and (b) respectively;0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b,
for durum wheat, barley, maize, paddy rice and beef and veal,für Hartweizen, Gerste, Mais, Rohreis und Rindfleisch
for common wheat, durum wheat, barley, maize, paddy rice and skimmed milk powder shall be equal to the respective reference threshold set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013 in the case of buying-in at a fixed price and shall not exceed the…für Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais, Rohreis und Magermilchpulver entspricht im Fall des Ankaufs zu einem festen Preis dem in Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 genannten jeweiligen Referenzschwellenwert und darf im Fall des Ankaufs im Wege der…
For common wheat of high quality, durum wheat, maize and the other feed grains referred to in Article 2(1) of this Regulation, the components determining the representative cif import prices referred to in Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007…:Zur Bestimmung der in Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten repräsentativen cif-Einfuhrpreise werden für Weichweizen der oberen Qualität, für Hartweizen, für Mais und die anderen in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Futtergetreidearten die folgenden Elemente zugrunde…
‘For common wheat of high quality, durum wheat and maize referred to in Article 2(1) of this Regulation, the components determining the representative cif import prices referred to in Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be:’;„Zur Bestimmung der in Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten repräsentativen cif-Einfuhrpreise werden für die in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Getreidearten Weichweizen der oberen Qualität, Hartweizen und Mais die folgenden Elemente zugrunde gelegt:“.
for common wheat, durum wheat and barley: standard EN 15587,der Norm EN 15587 für Weichweizen, Hartweizen und Gerste,
for common wheat and durum wheat, those permitted under Regulation (EEC) No 315/93, including the requirements regarding the Fusarium-toxin level for common wheat and durum wheat laid down in points 2.4 to 2.7 of Annex I to Commission Regulation (EC) No…für Weichweizen und Hartweizen: die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 festgelegten Höchstgehalte, einschließlich der für Weichweizen und Hartweizen im Anhang Nummern 2.4 bis 2.7 der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission [8] festgelegten Werte für…
Chapter 2 Specific quality premium for durum wheatKapitel 2 Spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen
Consequently, the duty calculated for high quality common wheat should be applied to high quality durum wheat.Folglich empfiehlt es sich, auf Hartweizen der oberen Qualität den für Weichweizen der oberen Qualität berechneten Einfuhrzoll anzuwenden.
Cereals for the production of grain (including seed), comprising common wheat and spelt, durum wheat, rye, barley, oats, grain maize, rice and other cereals for the production of grainGetreide zur Körnergewinnung (einschließlich Saatgut); hierunter fallen Weichweizen und Spelz, Hartweizen, Roggen, Gerste, Hafer, Körnermais, Reis und sonstiges Getreide zur Körnergewinnung
Cereals (durum wheat excluded)Getreide (außer Hartweizen)
certificates issued by the Canadian Grain Commission (CGC) of Canada for high quality common wheat and high quality durum wheat.Bescheinigungen, die von der „Canadian Grain Commission (CGC)“ von Kanada für Weichweizen der oberen Qualität und für Hartweizen der oberen Qualität ausgestellt wurden.
certificates issued by the Federal Grains Inspection Services (FGIS) of the United States of America for high quality common wheat and high quality durum wheat;Bescheinigungen, die vom „Federal Grain Inspection Service (FGIS)“ der Vereinigten Staaten von Amerika für Weichweizen der oberen Qualität und für Hartweizen der oberen Qualität ausgestellt wurden;
Certain conditions relating to the sowing and cultivation of crops should be specified, in particular as regards durum wheat, protein plants and rice.Insbesondere für Hartweizen, Eiweißpflanzen und Reis sollten bestimmte Bedingungen für Aussaat und Bewirtschaftung der Kulturen festgelegt werden.
Following the work of the CEN, that method should be replaced by European and international standard EN ISO 20483:2006 and should be extended to include durum wheat grains.Im Anschluss an die Arbeiten des CEN ist diese Methode durch die europäische und internationale Norm EN ISO 20483:2006 zu ersetzen und auf geschroteten Hartweizen auszudehnen.
common wheat, durum wheat, barley, maize and sorghum;Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais und Sorghum;
common wheat, durum wheat, barley and maize;Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais;
common wheat, durum wheat, barley and maize, from 1 November to 31 May;für Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais vom 1. November bis zum 31. Mai,
…of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice, and amending Regulations (EC) No 428/2008 and (EC) No 687/2008 [4] has introduced new rules concerning the……Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 428/2008 und (EG) Nr. 687/2008 [4] wurden neue Bestimmungen über…
All products shall be delivered to the storage centre at the approved intervention centre by no later than the end of the third month following the month in which the bid was received, and no later than 30 June for durum wheat or 31 August for paddy rice.Alle Erzeugnisse müssen spätestens am Ende des dritten Monats, der auf den Monat des Antragseingangs folgt, in den Lagerraum des zugelassenen Interventionsortes geliefert werden, in keinem Fall aber nach dem 30. Juni bei Hartweizen bzw. 31. August bei Rohreis.
amending Regulation (EC) No 1173/2009 as regards the intervention centres for durum wheat and rice in Romaniazur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1173/2009 hinsichtlich der Interventionsorte für Hartweizen und Reis in Rumänien
a maximum rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) of 27 %;Anteil von Körnern, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, von höchstens 27 %;
a minimum stock exit capacity to allow, for each storage site, the removal of at least 5 % of the storage capacity per working day, or 1000 tonnes for durum wheat and 500 tonnes for rice.die Mindestauslagerungskapazität jedes Lagerraums entspricht einem Absatz je Arbeitstag von mindestens 5 % der eingelagerten Menge, d. h. 1000 Tonnen bei Hartweizen bzw. 500 Tonnen bei Reis.
a minimum stock exit capacity to allow, for each storage site, the removal of at least 5 % of the storage capacity per working day, or 1000 tonnes for durum wheat and 500 tonnes for rice.’,Im Sinne dieser Verordnung ist die „betriebswirtschaftliche Ausrichtung“ eines Betriebs durch den relativen Beitrag des Standardoutputs der verschiedenen Merkmale dieses Betriebs zu seinem gesamten Standardoutput gekennzeichnet.“
a minimum stock exit capacity to allow, for each storage site, the removal of at least 5 % of the quantity stored per working day, or 1000 tonnes for durum wheat and 500 tonnes for rice.’.Im Sinne dieser Verordnung ist die „betriebswirtschaftliche Ausrichtung“ (BWA) eines Betriebs durch den relativen Beitrag des Standardoutputs der verschiedenen Merkmale dieses Betriebs zu seinem gesamten Standardoutput gekennzeichnet.“
an application for an area payment, as referred to in Article 101 of Regulation (EC) No 1782/2003, is submitted in respect of the same number of hectares under durum wheat;ein Antrag auf eine Flächenzahlung gemäß Artikel 101 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für eine gleich große Hartweizenfläche gestellt wird;
Annex I to Commission Regulation (EC) No 428/2008 of 8 May 2008 on determining the intervention centres for cereals [2] sets out the intervention centres for each Member State by cereal type, with the exception of durum wheat.In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 428/2008 der Kommission vom 8. Mai 2008 zur Festlegung der Interventionsorte für Getreide [2] sind für jeden Mitgliedstaat die Interventionsorte für die einzelnen Getreidearten mit Ausnahme von Hartweizen aufgeführt.
Annex IVb to Regulation (EC) No 1249/96 contains a blank certificate of conformity authorised by the government of Canada for exports of common and durum wheat to the European Community and the export grade specifications.Anhang IVb der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 enthält ein Muster der von der Regierung Kanadas zugelassenen Konformitätsbescheinigung betreffend die Klasseneinteilung für die Ausfuhr von Weich- und Hartweizen in die Europäische Gemeinschaft.