ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

drehbar englisch | drehbar translation

Deutsch English
andereother
drehbarrotatable
drehbarpivoted
drehbarhinged
drehbarpivotally
drehbarturnable
drehbarrevolvable
Sprachgebrauchusage
drehbar gelagert seinto be pivotally mounted
drehbarswivel-mounted
Ist das Fangmaul oder ein das Fangmaul tragendes Teil um die Längsachse drehbar gelagert, so muss die Drehbewegung durch ein Feststellmoment von mindestens 100 Nm gebremst werden.If the jaw, or a part supporting the jaw, is pivoted about the longitudinal axis, the rotation shall be restrained by a locking torque of at least 100 Nm.
Ist das Fangmaul oder ein das Fangmaul tragendes Teil um die Hochachse drehbar gelagert, so muss es sich selbsttätig in die Normallage einstellen und bei geöffnetem Kupplungsbolzen wirksam in dieser Lage gehalten werden, um beim Kupplungsvorgang eine sichere…If the jaw, or a part supporting the jaw, can pivot about the vertical axis, it shall establish itself automatically in the normal position and with the coupling pin open, be effectively restrained in this position to give satisfactory guidance for the…
Ist das Fangmaul oder ein das Fangmaul tragendes Teil um die Querachse drehbar gelagert, muss das die Drehbarkeit bewirkende Gelenk durch ein Feststellmoment in seiner Normallage gehalten werden.If the jaw, or a part supporting the jaw, can pivot about the horizontal transverse axis, the joint providing the rotation capability shall be restrained in its normal position by a locking torque.
…in fahrbereitem Zustand entspricht, auf einer ebenen horizontalen Fläche, so darf zwischen dem Fußboden jedes der starren Teile und dem Boden der drehbar angeordneten Bodenplatte oder des diese Platte ersetzenden Teils kein offener Spalt vorhanden sein, dessen Breite folgende Werte übersteigt:…in running order is stationary on a horizontal level surface, there shall not be between the floor of either of the rigid sections and the floor of the rotating base or of the element replacing that base an uncovered gap of a width exceeding
Zugösen dürfen axial nicht drehbar sein (da sich die zugehörige Kupplung drehen kann).Drawbar eyes shall not be able to rotate axially (because the respective couplings can rotate).
Jedes Rad muss um seinen Drehpunkt frei drehbar sein.Each wheel must be able to rotate freely round its pivot-centre.
…Bezugsachse zu den Bezugsebenen des Fahrzeugs und zum Boden an das Fahrzeug angebaut werden kann oder um ihre Bezugsachse drehbar ist, müssen diese unterschiedlichen Anbaubedingungen in dem Mitteilungsblatt angegeben werden.…inclinations of the reference axis in respect to the vehicle reference planes and to the ground or rotate around its reference axis; these different conditions of installation shall be indicated in the communication form.
Das Rad mit dem montierten Reifen ist so auf der Prüfachse zu befestigen, dass es frei drehbar ist.Mount the tyre and rim assembly on the test axle and ensure the assembly is freely rotating.
Die Prüfvorrichtung muss um eine Achse parallel zur Fahrzeuglängsachse drehbar gelagert sein.The test fixture shall rotate about an axis lying parallel to the longitudinal vehicle axis.
Das Prüfgestell ist um eine Achse drehbar, die parallel zur Fahrzeuglängsachse liegt.The test fixture shall rotate about an axis lying parallel to the longitudinal vehicle axis.
Dieser muss in seinem Mittelpunkt um eine senkrechte Achse durch den Bezugspunkt drehbar sein.The support shall be rotatable at its centre point about a vertical axis passing through the reference point.
Dieser muss in seinem Mittelpunkt um eine lotrechte Achse durch den Bezugspunkt drehbar sein.The support must be rotatable at its centre point about a vertical axis passing through the reference point.
Diese Verordnung gilt nicht für auswechselbare Maschinen, die im öffentlichen Straßenverkehr von einem anderen Fahrzeug in vollständig angehobener Stellung mitgeführt werden oder die nicht um eine vertikale Achse drehbar mit dem anderen Fahrzeug verbunden sind.This Regulation shall not apply to interchangeable machinery that is fully raised from the ground or that cannot articulate around a vertical axis when the vehicle to which it is attached is in use on a road.
Die Ringe sind drehbar, da sie durch Reihen von Stahlkugellagern getrennt sind.The rings are capable of rotation when separated by rows of steel ball bearings.
Die Glühlampe ist in eine Fassung einzusetzen, die um ihre Achse drehbar ist; diese Fassung kann eine Winkelskala oder feste Anschläge entsprechend den zulässigen Winkeltoleranzen haben.The filament lamp is placed in a holder capable of being rotated about its axis and having either a calibrated scale or fixed stops corresponding to the angular displacement tolerance limits.
Die Glühlampe ist in eine Fassung einzusetzen, die so um ihre Bezugsachse um 360° drehbar ist, dass man auf dem Messschirm eine Projektion der Vorderansicht des Leuchtkörpers erhält.The filament lamp is placed in a holder (socket) capable of being so rotated through 360° about the reference axis that the front elevation is seen on the screen on to which the image of the filament is projected.
Die Stromabnehmer müssen so befestigt sein, dass sie in der Horizontalen und in der Vertikalen drehbar sind.Trolley booms shall be mounted so that they can turn in both horizontal and vertical directions.