Deutsch | English |
---|
andere | other |
---|
draußen | outside |
draußen | outdoors |
draußen | out |
draußen | outdoor |
draußen | abroad |
draußen | afield |
draußen | alfresco |
draußen | without |
Sprachgebrauch | usage |
---|
nach draußen | outside |
nach draußen | out |
nach draußen gehen | to go outside |
weit draußen | far out |
draußen | out of doors |
Was ist denn da draußen für ein Geschrei? | What's all that shouting/yelling outside? |
draußen auf dem Balkon frühstücken | to have breakfast out on the balcony |
Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. | It's pouring/teeming outside. |
Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. | The rain is pouring/teeming down outside. |
draußen in der Welt | out in the world |
Warten Sie gefälligst draußen! | Just wait outside, will you! |
Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden. | The plant should be grown indoors until spring, when it can be transplanted outside. |
jdn. draußen / vor der Tür stehen lassen | to leave sb. standing outside |
weit draußen | far afield |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen | 500 inside and as many again outside |
im Freien/draußen lagern/kampieren | to camp out |
nach draußen | outward |
…Antrieb, Steuerfähigkeit, sichere Navigation, Brandschutz und Schutz gegen Wassereinbruch, Verständigung und Signalgebung an Bord und nach draußen gewährleisten, die Fluchtwege und Rettungsbootwinden sowie die vorgesehenen Einrichtungen für angemessene Wohnlichkeit an Bord betriebsfähig… | …propulsion, ability to steer, safe navigation, fire and flooding safety, internal and external communications and signals, means of escape, and emergency boat winches, as well as the designed comfortable conditions of habitability are in working… |
Durch jedes Notfenster muss vom Durchgang nach draußen ein Prüfkörper hindurchgeführt werden können. | It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. |
Ist im Boden eine Notluke vorhanden, dann müssen die Fahrgäste durch sie ungehindert direkt nach draußen gelangen können; der freie Raum über dieser Luke muss der Höhe des Durchgangs entsprechen. | In the case of an escape hatch fitted in the floor, the hatch shall give direct and free access to the exterior of the vehicle and be fitted where there is a clear space above the hatch equivalent to the height of the gangway. |
Für Langschwanzmakaken ist ein Temperaturbereich von 21 oC bis 28 oC geeigneter, obwohl sie sich auch bei viel kühlerem Wetter nach draußen begeben. | For the long tailed macaque, however, a more suitable range is 21 oC to 28 oC, although it will venture outdoors in much cooler weather. |
Daher werde ein Teil des Teilebaus aus den Produktionshallen nach draußen verlagert werden. | Consequently, part of the section building will be moved outside from the production halls. |
Spielzeug für draußen | Outdoor leisure equipment |
Spielzeug für draußen (Fahrrad, Rollschuhe usw.) | Outdoor leisure equipment (bicycle, roller skates, etc.) |
Solange frisches Gras zur Verfügung steht und das Wetter es zulässt, müssen die Kühe draußen weiden. | When grass is available, grazing is mandatory for the dairy cows as soon as the weather allows. |
Letztere würden daher nach Fertigstellung des Schiffsrumpfes draußen auf dem Wasser durchgeführt, was ineffizient sei. | The latter is therefore carried out on water only after the hull is completed, which is inefficient. |