ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

discontinuity deutsch | discontinuity in German

English Deutsch
nounsSubstantive
discontinuityUnstetigkeit
discontinuity of mediaMedienbruch
jump discontinuitySprungstelle
discontinuityUnterbrechung
discontinuityDiskontinuität
Gutenberg discontinuityGutenberg-Diskontinuität
Gutenberg discontinuityG-Diskontinuität
Conrad discontinuityConrad-Diskontinuität
Mohorovicic discontinuityMohorovicic-Diskontinuität
usageSprachgebrauch
removable discontinuityhebbare Unstetigkeit
without discontinuity of mediaohne Medienbruch
A line of a critical nature which describes the shape of an elevation surface and indicates a discontinuity in the slope of the surface (i.e. an abrupt change in gradient).Eine markante Linie, die die Form einer Geländeoberfläche beschreibt und eine Unstetigkeit im Gefälle der Fläche anzeigt (eine abrupte Neigungsänderung).
…from social security legislation (early retirement of workers who had been exposed to asbestos), the takeover marked a discontinuity between the old and the new activity.…Vorruhestand asbestgeschädigter Arbeitnehmer von den Vorgängerunternehmen übernommen hat, wurde durch die Übernahme die bisherige Geschäftstätigkeit beendet und eine neue Tätigkeit begonnen.
For reasons of legal certainty and in order to avoid any discontinuity to the application of Regulation (EU) No 260/2012, it is necessary that this Regulation enter into force as a matter of urgency and that it apply, with retroactive effect, from 31 January 2014.Aus Gründen der Rechtssicherheit und um jede etwaige Unterbrechung der Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 260/2012 zu vermeiden, sollte die vorliegende Verordnung so rasch wie möglich in Kraft treten und rückwirkend ab dem 31. Januar 2014 gelten.
A maximum discontinuity of 100 mm in the handhold area of the handrails, handholds or equivalent holding devices may be allowed.Die Griffbereiche der Handläufe, Haltegriffe oder gleichwertigen Haltevorrichtungen dürfen höchstens 100 mm auseinanderliegen.
If there is some discontinuity, this point shall be by-passed by potential equalisation.Ist eine Fehlstelle vorhanden, so muss sie zum Potenzialausgleich überbrückt werden.
It has been agreed with the Swiss Confederation that there should be no trade discontinuity.Mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft wurde vereinbart, dass keine Unterbrechung des Handels erfolgen darf.
Number used to indicate a discontinuity in the horizon notation.Zahl als Teil des Horizontsymbols zur Bezeichnung eines Schichtwechsels.
On the contrary, the Commission considers that, although CMR took over the assets and goodwill as well as the workforce and some liabilities related to the social security legislation, the takeover marked a discontinuity between the old and new activity.Die Kommission ist vielmehr der Meinung, dass die Übernahme einen Kontinuitätsbruch zwischen den vormaligen und den neuen Tätigkeiten darstellt, auch wenn die CMR die Aktiva und das Geschäftsvermögen sowie die Belegschaft und bestimmte Aufwendungen im Bereich der sozialen Sicherheit übernommen hat und im selben Sektor wie die CMdR tätig ist.
Such an event, creating management discontinuity and illustrating the difficulty to implement sufficient reforms in the yard, was an additional element which would have deterred a market economy investor to lend money to HSY.Ein derartiger Vorgang, der ein Vakuum in der Unternehmensführung erzeugte und die Schwierigkeiten bei der Durchführung hinreichender Reformen in der Werft hervorhob, bildete einen zusätzlichen Grund, einen nach marktwirtschaftlichen Kriterien handelnden Kapitalgeber von einem Darlehen für HSY abzuschrecken.
To avoid any discontinuity between measures envisaged in Regulation (EC) No 1407/2002 and the measures foreseen in this Decision, this Decision should apply from 1 January 2011,Um einen reibungslosen Übergang von den Maßnahmen nach der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 zu den in dem vorliegenden Beschluss vorgesehenen Maßnahmen zu gewährleisten, sollte der vorliegende Beschluss ab dem 1. Januar 2011 gelten —
…serious delays due to technical and commercial disputes, which have generated extensive economical damage, as well as discontinuity in the decommissioning process;…technischer und handelsrechtlicher Streitigkeiten eingetreten sind, die zu einem erheblichen wirtschaftlichen Schaden und einer Unterbrechung des Stilllegungsprozesses geführt haben;
Two exposed conductive parts welded together are considered as having no discontinuity points.Bei zwei zusammengeschweißten freiliegenden leitfähigen Teilen wird davon ausgegangen, dass sie keine Fehlstellen haben.
The discontinuity is also confirmed by the fact that no work in progress was taken over: all the work was completed and the suppliers paid before CMdR filed for bankruptcy.Der Kontinuitätsbruch zeigt sich auch darin, dass keine laufenden Arbeiten übernommen wurden; alle laufenden Arbeiten wurden abgeschlossen und die Zulieferer bezahlt, bevor die CMdR Konkurs angemeldet hat.