ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

developers deutsch | developers in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
application developersAnwendungsentwickler
developersEntwickler
property developersBauträger
real estate developersBauträger
late developersSpätentwickler
late developersSpätentwicklerinnen
software developersSoftwareprogammierer
software developersSoftwareentwickler
software developersProgrammierer
software developersProgrammentwickler
system developersSystementwickler
system developersSystementwicklerinnen
residential property developersWohnbaugesellschaften
residential property developersWohnungsbaugesellschaften
developersEntwicklerinnen
Photographic developersEntwickler
usageSprachgebrauch
We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.
Developers and fixersEntwickler und Fixierer
In addition, for the seven operators (installers and project developers) the profitability of the PV activity including the activities not directly linked to the product under investigation would amount to 9 % on average.Ferner betrüge die Rentabilität der Tätigkeiten im Bereich der Fotovoltaik einschließlich der Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware bei den sieben Wirtschaftsbeteiligten (Installateuren und Projektentwicklern) im Durchschnitt 9 %.
In view of the profit margins earned by the project developers and installers, it is reasonable to assume that the eventual price increase of modules for the consumer may be at least partly absorbed and therefore mitigated.Angesichts der Gewinnspannen der Projektentwickler und Installateure ist davon auszugehen, dass der mögliche Anstieg der Modulpreise für den Verbraucher zumindest zum Teil aufgefangen und daher abgemildert werden kann.
…carried out a verification visit contested the representativity of the conclusion on profitability of the installers and developers, which, as far as it is concerned, would allegedly be based only on a single transaction.…die Kommission einen Kontrollbesuch durchgeführt hatte, die Repräsentativität der Schlussfolgerung zur Rentabilität der Installateure und Entwickler an, die in ihrem konkreten Fall angeblich auf einem einzigen Geschäftsvorgang beruhte.
binding for developersfür Projektentwickler verbindlich
After the imposition of provisional measures, further verification visits were carried out at the premises of to two project developers (see above recital (8)).Nach der Einführung vorläufiger Maßnahmen wurden in den Betrieben zweier Projektentwickler weitere Kontrollbesuche durchgeführt (siehe Erwägungsgrund 8).
By tying WMP to Windows, Microsoft can offer content providers and software developers that support the Windows Media technologies the ability to rely on the Windows monopoly to reach almost all PC users worldwide.Mit der Kopplung garantiert Microsoft den Inhalteanbietern und Softwareentwicklern, dass sie praktisch alle Client-PC-Nutzer weltweit erreichen können, wenn sie Microsofts Medientechnologie unterstützen.
Abating these industrial gases through JI or the CDM does not contribute to reducing global emissions in the most efficient manner, because the high returns by project developers are not used for emission reductions.Ein Mindern dieser Industriegase durch JI oder CDM ist kein sehr effizienter Beitrag zur Verringerung der globalen Emissionen, denn die von Projektentwicklern erwirtschafteten hohen Renditen fließen nicht in die Emissionsminderung.
…between public authorities (mainly at local, regional levels), local associations, and the private sector (such as developers and infrastructure actors), research institutes and universities (integrating the knowledge triangle).…öffentlichen Behörden (vor allem auf lokaler und regionaler Ebene), lokalen Vereinigungen und dem privaten Sektor (wie Projektentwicklern und Infrastrukturakteuren), Forschungsinstituten und Hochschulen (die zusammen das Wissensdreieck bilden) bieten.
As mentioned in recital (329) above, after the imposition of provisional measures further verification visits were carried out to two project developers.Wie in Erwägungsgrund 329 erwähnt, wurden nach der Einführung vorläufiger Maßnahmen bei zwei Projektentwicklern weitere Kontrollbesuche durchgeführt.
…through IP rights and the indirect network effects characterising the market translate into entry barriers for developers of other software applications including non-streaming media players.…Eigentumsrechte und der indirekten Netzeffekte wird der Markt auf der Angebotsseite durch hohe Marktzutrittsschranken für Entwickler anderer Softwareanwendungen, wie etwa nicht datenstromtauglicher Medienabspielprogramme, geprägt.
…further analysis of the questionnaire replies submitted by the seven downstream operators (installers and project developers) confirmed that the activity directly related to the like product under investigation represented on average around 42……dar, wurde durch die weitere Analyse der von den sieben nachgelagerten Wirtschaftsbeteiligten (Installateuren und Projektentwicklern) vorgelegten Fragebogenantworten bestätigt, dass die Tätigkeit mit Bezug zur gleichartigen untersuchten Ware im Durchschnitt rund 42 % der…
…invoke the 70 % clause, the Commission notes at the outset that this clause, which also applied to the other private developers involved in the Leidschendam Centrum Project, is not uncommon in the Netherlands.…Klausel geltend zu machen, zu verzichten, stellt die Kommission zunächst fest, dass diese Klausel, die auch für die anderen privaten Entwickler des Projekts Leidschendam-Zentrum galt, in den Niederlanden nicht ungewöhnlich ist.
Its target customers are Land and municipal authorities, savings banks, multinational groups, domestic firms, private and commercial real-estate developers, institutional customers and financial institutions.Ihre Zielkunden sind Staats- und Kommunalkunden, Sparkassen, multinationale Konzernkunden, inländische Firmenkunden, private und gewerbliche Immobilienkunden sowie institutionelle Kunden und Finanzinstitutionen.
ManufacturerCodes are provisionally assigned to developers of tachograph equipment on application to the laboratory competent for interoperability tests’.ManufacturerCodes werden den Entwicklern von Fahrtenschreibergeräten auf Antrag beim für Interoperabilitätsprüfungen zuständigen Labor vorläufig zugeteilt.“
…phase of the real estate project, while the construction phase of the project was at the risk and the expense of the private developers concerned, including SJB (see recitals 13 and 16 above).…involviert war, während die Bauphase des Projekts für Rechnung und Risiko der jeweiligen privaten Entwickler, zu denen auch SJB gehörte (siehe die Erwägungssgründe 13 und 16), ging.
By agreeing to this clause, the Municipality accepted that the start of the actual construction of the free sector housing units would be determined by the success of the private project developers, including SJB, in pre-selling the housing units.Durch die Akzeptanz dieser Klausel erklärte sich die Gemeinde damit einverstanden, dass der tatsächliche Baubeginn der Wohnungen des freien Sektors durch die Ergebnisse des Vorverkaufs von Wohnungen durch private Projektentwickler wie SJB bestimmt würde.
…the 2004 Co-operation Agreement, these measures reinforce its competitive position vis-à-vis that of other real estate developers operating on a market open to competition and trade at Union level and, by this very fact, are capable of distorting……der Kooperationsvereinbarung von 2004 hätte tragen müssen, stärken diese Maßnahmen die Wettbewerbsposition von SJB gegenüber anderen Immobilienentwicklern, die auf einem Markt tätig sind, der dem Wettbewerb und dem Handel auf Unionsebene offensteht. Dadurch können sie den Wettbewerb…
As such, WMP’s ubiquitous presence induces content providers and software developers to rely primarily on Windows Media technology.Daher verführt die Omnipräsenz von WMP Inhalteanbieter und Softwareentwickler dazu, sich vor allem auf die Medientechnologie von Windows zu stützen.
Finally, it was not clear whether the municipality will sell a plot of land and a building to the project developers at their book value or at their market value (Measure 4).Schließlich war nicht klar, ob die Gemeinde ein Grundstück und ein Gebäude zum Buchwert statt zum Marktwert an die Projektträger verkaufen würde (Maßnahme 4).
He concluded that ‘the air base was difficult to sell to real estate developers as there were no viable buyers, and the fact that the property’s potential for utilisation was very limited due to the LILAS’ agreement’.Er kam zu dem Schluss, dass „der Luftstützpunkt schwer an Immobilienentwickler und Projektträger zu verkaufen ist, da die Rentabilität für Käufer nicht gegeben und das Potenzial für eine Nutzung der Immobilie wegen der Vertragsvereinbarungen mit LILAS faktisch sehr eingeschränkt ist“.
In other words, the project developers can keep 50 % of the part of the grant which does not cover actual losses.Mit anderen Worten, die Projektträger können die übrigen 50 % des Teils der Förderung, mit dem kein Verlust abgedeckt wird, behalten.
IKB is a partner for medium-sized and large enterprises, private and institutional investors, property developers, state development agencies and fund managers.Hier ist die IKB Partner für mittelständische Unternehmen, Großunternehmen, private und institutionelle Investoren, Projektentwickler, Landesentwicklungsgesellschaften und Fondsgesellschaften.
Implementation of software modules shall be done by qualified developers, fully understanding the design and safety requirements.Die Implementierung von Softwaremodulen muss von qualifizierten Entwicklern durchgeführt werden, welche die Anforderungen an Design und Sicherheit genau kennen.
…an interest in a prompt start of the construction works, it was free, when negotiating the sale agreements with private developers in 2004, either not to agree to the 70 % clause in the contract or to incorporate penalties in case the construction……Baubeginn in der Tat wichtig war, stand es ihr frei, während der Verhandlungen über die Verkaufsvereinbarungen mit den privaten Entwicklern im Jahr 2004 die 70 %-Klausel im Vertrag entweder abzulehnen oder Sanktionen für den Fall vorzusehen, dass die Bauphase zu einem…
However, as regards the construction of the free sector housing units, the private developers were allowed to postpone construction until 70 % of these units, whether or not in combination with social housing units, in the sub-project area concerned had…In Bezug auf den Bau der Wohnungen des freien Marktes durften die privaten Entwickler die Bauarbeiten jedoch aufschieben, bis 70 % dieser (unter Umständen in Verbindung mit Sozialwohnungen errichteten) Wohnungen des fraglichen Teilstandorts vorverkauft…
…anti-dumping Regulation, it was assessed that overall, the activity of the downstream operators (installers and project developers) in relation to the product under investigation varied as compared to their total activity.…Antidumpingverordnung wurde festgestellt, dass bei den nachgelagerten Wirtschaftsbeteiligten (Installateure und Projektentwickler) insgesamt der die untersuchte Ware betreffende Anteil an der Gesamttätigkeit unterschiedlich war.
In addition, the investigation revealed that a majority of imports of the product concerned entered the Union market through companies related to the exporting producers in the PRC or through installers or project developers.Zudem ergab die Untersuchung, dass die meisten Einfuhren der betroffenen Ware über mit den ausführenden Herstellern in der VR China verbundene Unternehmen oder über Installateure oder Projektentwickler auf den Unionsmarkt gelangten.
In the context of negotiations in early 2002 with real estate developers Intervest Eiendom AS and Interconsult Prosjektutvikling AS, the NDEA ordered two value assessments by the real estate value assessors Verditakst and OPAK.Im Zusammenhang mit den Anfang 2002 mit den Immobilienentwicklern „Intervest Eiendom AS“ und „Interconsult Prosjektutvikling AS“ geführten Verhandlungen hatte die NDEA zwei Wertermittlungen bei den unabhängigen Immobilienwertprüfstellen „Verditakst“ und „OPAK“ in Auftrag gegeben.
Of the nine directors of AIA, four were appointed by the State and four by the developers, and the remaining one was an independent.Der neue Vorstand von AIA setze sich aus vier vom Staat und vier vom Bauträger ernannten Direktoren sowie einem Unabhängigen zusammen.
In the pre-liberalisation period, the services of private consultants, developers and maintenance companies were used only to the extent that the ‘road production’ part of the Road Service could not provide the service.In der Zeit vor der Liberalisierung wurden die Dienste privater Beratungsunternehmen und Instandhaltungsfirmen nur in Anspruch genommen, wenn die für Straßenbau zuständige Abteilung der Straßenbehörde diese Aufgaben nicht übernehmen konnte.
Networking developers software development servicesEntwicklung von Software für Netzentwickler
Networking developers' software packageSoftwarepaket für Netzentwickler
Moreover, the Board was, inter alia, given the responsibility of allocating funds to developers for social housing.Eine weitere Aufgabe des Verwaltungsrats war die Zuweisung von Mitteln an Projektträger im sozialen Wohnungsbau.
HSH will focus mainly on professional real estate investors with a focus on existing clients and on selected real estate developers and customers with a sustainable real-estate track record and a high potential for cross-selling, as well as customers…Die HSH wird sich hauptsächlich auf professionelle Immobilieninvestoren konzentrieren und dabei den Schwerpunkt auf die bestehenden Kunden, auf ausgewählte Immobilienentwickler, auf Kunden mit einer gefestigten Position im Immobiliensektor und einem hohen Potenzial im Bereich des Cross-Selling sowie auf mit…
On 15 January 2010, SJB and Wooninvest Projecten BV, a company related to one of the project developers who signed the 2004 Co-operation Agreement, signed a purchase/construction agreement (“koop/aannemingsovereenkomst”) for the purchase of 43 housing units, which would…Am 15. Januar 2010 schlossen SJB und Wooninvest Projecten BV, ein mit einem der Projektentwickler, die die Kooperationsvereinbarung von 2004 unterzeichnet hatten, verbundenes Unternehmen, einen Kauf-/Werkvertrag für den Erwerb von 43 Wohneinheiten, die…
On the contrary, when the project was launched, several private developers, including SJB, were apparently willing to participate in the construction phase of the project at their own commercial risk and expense, as laid down in the 2004 Co-operation Agreement.Vielmehr waren bei der Lancierung des Projekts anscheinend mehrere private Entwickler, wie u. a. SJB bereit, auf eigene Rechnung und Risiko – wie in der Kooperationsvereinbarung von 2004 festgelegt – an der Bauphase des Projekts teilzunehmen.
On the basis of the Leidschendam Centrum Project, the Municipality concluded a co-operation agreement with a number of private project developers, including with SJB, on 9 September 2004 (hereinafter: the “2004 Co-operation Agreement”).Im Rahmen des Projekts Leidschendam-Zentrum schloss die Gemeinde am 9. September 2004 eine Kooperationsvereinbarung mit einer Reihe privater Projektentwickler, unter anderem mit SJB (im Folgenden „Kooperationsvereinbarung von 2004“).
This follows from the fact that the Municipality was only involved in the ground exploitation phase of the project, whereas the construction phase was carried out at the risk and the expense of the private developers.Dies ergibt sich aus der Tatsache, dass die Gemeinde nur in der Erschließungsphase des Projekts involviert war, während die Bauphase für Rechnung und Risiko der privaten Entwickler ging.
2519 Software and applications developers and analysts not elsewhere classified2519 Entwickler und Analytiker von Software und Anwendungen, anderweitig nicht genannt
251 Software and applications developers and analystsEntwickler und Analytiker von Software und Anwendungen
2512 Software developers2512 Softwareentwickler
…and suppliers of production equipment for the product under investigation), downstream operators (including project developers and installers) and BEUC a consumer organisation.…sowie Lieferanten von Produktionsanlagen für die untersuchte Ware), nachgelagerte Wirtschaftsbeteiligte (darunter Projektentwickler und Installateure) und den Verbraucherverband BEUC geschickt.
…operators, i.e. seven from operators whose activity is directly related to the like product (namely the project developers and installers) and six from service providers in the PV sector (logistics, transport, public relations, etc.) i.e……Fragebogen, genauer gesagt sieben Wirtschaftsbeteiligte, deren Tätigkeit in direktem Zusammenhang mit der gleichartigen Ware steht (insbesondere Projektentwickler und Installateure), und sechs Dienstleister in der Fotovoltaikbranche (Logistik, Verkehr, Öffentlichkeitsarbeit usw.), d. h…
This 70 % clause is commonly found in construction contracts in the Netherlands and seeks to limit the risks for project developers of constructing real estate which might not be sold.Mit dieser in niederländischen Bauverträgen üblichen 70 %-Klausel soll das Risiko für die Projektentwickler beschränkt werden, dass die von ihnen errichtete Immobilie nicht verkauft wird.
This behaviour is contrary to the Dutch authorities’ own assertion that the construction phase of the project was to be entirely at the risk and the expense of the private project developers, including SJB.Dies steht im Widerspruch zu den Erklärungen der niederländischen Behörden, dass die Bauphase des Projekts voll auf Risiko und Rechnung der privaten Projektentwickler, zu denen auch SJB gehört, gehe.
This result shows that with regards to a nearly a half of the project developers and installers, the finding set out in recital (247) to the provisional anti-dumping Regulation on the ability to perform other activities such as electrical and heating…Dies zeigt, dass in Bezug auf nahezu die Hälfte der Projektentwickler und Installateure die Feststellungen in Erwägungsgrund 247 der vorläufigen Antidumping–verordnung zur Fähigkeit, andere Arbeiten durchzuführen, beispielsweise im Bereich Elektroinstallationen, Heizungsanlagen…
To avoid unwarranted animal use, it is strongly recommended that model developers consult the appropriate authorities before starting validation studies in accordance with the PS and guidance provided in this TM.Um den ungerechtfertigten Einsatz von Tieren zu vermeiden, wird Modell-Entwicklern nachdrücklich empfohlen, sich vor Beginn der Validierungsstudien in Übereinstimmung mit den in dieser Prüfmethode niedergelegten Leistungsstandards und Leitlinien an die zuständigen Behörden zu wenden.
The aims shall be to encourage research infrastructures to act as early adopters or developers of cutting-edge technology, to promote R&D partnerships with industry, to facilitate industrial use of research infrastructures and to stimulate the creation of…Ziel ist es, Forschungsinfrastrukturen dazu zu ermuntern, Spitzentechnologien in einem frühen Stadium einzusetzen oder zu entwickeln, FuE-Partnerschaften mit der Industrie zu fördern, die industrielle Nutzung von Forschungsinfrastrukturen zu erleichtern und Anreize für die Schaffung von…
the availability of relevant ITS technologies to and their use by ITS application developers,die Verfügbarkeit einschlägiger IVS-Technologien für IVS-Anwendungsentwickler und ihre Nutzung durch dieselben;
pre-commercial procurement by research infrastructure actors to drive forward innovation and act as early adopters or developers of cutting-edge technologies;die vorkommerzielle öffentliche Auftragsvergabe durch Forschungsinfrastrukturen als Motor für Innovation und als frühe Anwender oder Entwickler von Spitzentechnologien;
…have made sure the ground exploitation works were carried out promptly so that the land could be delivered to the project developers and would have requested the private developers to pay the sales price of the land and the fees as foreseen in the freely……dass die Erschließungsarbeiten schnell voranschreiten, um das Grundstück für die Projektentwickler bereitzustellen. Auch dürfte er die privaten Entwickler aufgefordert haben, den in den frei ausgehandelten Vereinbarungen genannten Grundstücksverkaufspreis zu zahlen und die dort…
Profits from these sales, if any, would accrue directly to the private developers.Etwaige Gewinne aus dem Verkauf kämen direkt den privaten Entwicklern zugute.
The results of variable 10 are to be broken down by type of developers.Die Ergebnisse für die Variable 10 werden nach Entwicklern untergliedert.
The same party reiterated that when FITs were reduced, the PV system prices decreased in line with the decrease in FITs so that costs for project developers do not increase, which ultimately caused the price pressure on the Union producers.Dieselbe Partei machte erneut geltend, der Preisdruck auf die Unionshersteller gehe letztlich darauf zurück, dass die Preise für Fotovoltaikanlagen entsprechend der Senkung der Einspeisungstarife zurückgegangen seien, so dass Projektentwicklern keine höheren Kosten entstünden.
The same party reiterated that when FITs were reduced, the PV system prices decreased in line with the decrease in FITs so that costs for project developers do not increase, which ultimately caused the price pressure on the Union producers.Dieselbe Partei brachte erneut vor, dass die Preise für Fotovoltaiksysteme zum Zeitpunkt der Einspeisungstarifsenkungen entsprechend gefallen seien, um zu verhindern, dass die Kosten für Projektentwickler ansteigen; dies habe letztlich den Druck auf die Preise der Unionshersteller verursacht.
…nor does the distinction of the PV activity not directly related to the product concerned of the seven project developers/installers referred to in recital (374).…zur betroffenen Ware der sieben in Erwägungsgrund 374 genannten Projektentwickler/Installateure führen zu Änderungen an der Schlussfolgerung in Erwägungsgrund 250 der vorläufigen Verordnung.
Developers of PEF studies shall check the documented nomenclature and properties for a given flow in the Resource Use and Emissions Profile against the nomenclature and properties of the International Reference Life Cycle Data System (ILCD) [77…PEF-Studienträger müssen die dokumentierte Nomenklatur und die dokumentierten Eigenschaften bestimmter Flüsse im Ressourcennutzungs- und Emissionsprofil mit Nomenklatur und Eigenschaften des International Reference Life Cycle Data System (ILCD) [77] abgleichen…
…commercial real estate services organisation. It provides a range of services to commercial real estate users, owners, investors and developers worldwide. The organisation serves the hotel, industrial, mixed-use, office, retail and residential property sectors. See www.colliers……Betriebsorganisation, die gewerblichen Nutzern, Besitzern, Investoren und Bauherren in aller Welt Dienstleistungen in Verbindung mit Hotel-, Industrie-, Büro-, Wohnungs- und Einzelhandelsimmobilien sowie gemischter Nutzung anbietet, siehe www.colliers…
The principles of the assessment of environmental effects should be harmonised, in particular with reference to the projects which should be subject to assessment, the main obligations of the developers and the content of the assessment.Es sollte eine Harmonisierung der Grundsätze für die Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden, insbesondere hinsichtlich der Art der zu prüfenden Projekte, der Hauptauflagen für den Projektträger und des Inhalts der Prüfung.
The PPP would generate revenues from the ground exploitation phase, first and foremost, through the sale of the land to private project developers, including SJB, after the PPP had made the land ready for construction.In der Erschließungsphase sollte die ÖPP zunächst hauptsächlich Einnahmen aus dem Verkauf des von der ÖPP bebauungsfähig gemachten Grundstücks an private Projektwickler, darunter SJB, erzielen.
2513 Web and multimedia developers2513 Web- und Multimediaentwickler
Trade association representing the business and commercial interests of games developers.The Independent Games Developers Trade Association (britischer Verband, der die Wirtschafts- und Geschäftsinteressen von Videospielentwicklern im Vereinigten Königreich und in Europa vertritt).
X-ray developersEntwickler für Röntgenfilme
…the premises of eight Union producers, one unrelated importer, two upstream operators, four downstream operators (project developers/installers) and one association (see recital (17) to the provisional antidumping Regulation and recital (29) above)…einem unabhängigen Einführer, zwei vorgelagerten Wirtschaftsbeteiligten, vier nachgelagerten Wirtschaftsbeteiligten (Projektentwickler/Installateure) und vor Ort bei einem Verband (siehe Erwägungsgrund 17 der vorläufigen Antidumping–verordnung und Erwägungsgrund 29) geprüften Daten;
The investigation revealed that a majority of imports of the product concerned enter the Union market through companies related to the exporting producers in the PRC or through installers or project developers.Wie die Untersuchung ergab, gelangen die meisten Einfuhren der betroffenen Ware über mit den ausführenden Herstellern in der VR China verbundene Unternehmen oder über Installateure oder Projektentwickler auf den Unionsmarkt.
The 2004 Co-operation Agreement stipulates that the private project developers would, for each of the specific sub-parts of the Leidschendam Centrum Project assigned to them, construct and sell, for their own risk and expense, the envisaged real estate.Gemäß der Kooperationsvereinbarung von 2004 müssen die privaten Projektentwickler bei jedem der ihnen zugewiesenen spezifischen Planteile des Projekts Leidschendam-Zentrum die jeweils geplante Immobilie für eigene Rechnung und auf eigenes Risiko bauen und verkaufen.
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
The Independent Games Developers Trade Association (britischer Verband, der die Wirtschafts- und Geschäftsinteressen von Videospielentwicklern im Vereinigten Königreich und in Europa vertritt).Trade association representing the business and commercial interests of games developers.