ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

debt crisis deutsch | debt crisis in German

English Deutsch
nounsSubstantive
debt crisisSchuldenkrise
usageSprachgebrauch
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Against the background of the European public debt crisis, emphasis will also be put on research to define the framework conditions for stable European financial and economic systems.Vor dem Hintergrund der europäischen Schuldenkrise werden zudem Forschungsarbeiten zur Festlegung der Rahmenbedingungen für stabile europäische Finanz- und Wirtschaftssysteme ein weiterer Schwerpunkt sein.
According to ING, the Rescue Decision did not (and could not) take into account the developments in the next few years (the sovereign debt crisis).ING zufolge wurden in der Rettungsentscheidung die Entwicklungen in den darauffolgenden Jahren (Staatsschuldenkrise) nicht berücksichtigt (bzw. konnten nicht berücksichtigt werden).
According to CCCLA, the alleged injury is caused by the impact of the financial crisis, economic recession and sovereign debt crisis on consumer budgets.Nach Ansicht der CCCLA sind die Auswirkungen der Finanzkrise, der wirtschaftlichen Rezession und der Staatsschuldenkrise auf das Budget der Verbraucher die Ursache für die angebliche Schädigung.
…Moody's on 3 October 2011, which added to the rumours swirling around the European banking system, the sovereign debt crisis and the difficulties in the euro area.…Moody’s am 3. Oktober 2011 sowie Gerüchte über das europäische Bankensystem, die Staatsschuldenkrise und die Probleme des Euro-Währungsgebiets zurückzuführen gewesen sei.
Lastly, in reply to the comments of the Member States concerned, the Commission notes that although the sovereign debt crisis may indeed be seen as having hampered the implementation of the conditional authorisation decision, the sovereign debt crisis may…Und schließlich stellt die Kommission in Antwort auf die Einwände der beteiligten Mitgliedstaaten klar, dass die Staatsschuldenkrise in der Tat als Grund für die schleppende Umsetzung des Beschlusses über die bedingte Genehmigung in Betracht komme, nicht aber als…
As a result of the sovereign debt crisis, ING was for instance faced with significant losses on its Greek government bond portfolio that had to be written down by almost 80 % as a result of the Greek Private Sector Involvement.Infolge der Staatsschuldenkrise war ING beispielsweise mit erheblichen Verlusten bei ihrem Portfolio an griechischen Staatsanleihen, die infolge der Beteiligung des griechischen Privatsektors um fast 80 % abgewertet werden mussten, konfrontiert.
First, the worsening of the sovereign debt crisis, which many European banks are facing, has resulted in increasing mistrust on the part of investors towards bank counterparties, so the latter are unable to obtain financing in satisfactory volumes and under…Zunächst führte die sich verschärfende Staatsschuldenkrise, die zahlreiche europäische Banken trifft, zu einem immer stärkeren Misstrauen der Anleger gegenüber Banken, so dass diese sich nicht mehr in ausreichendem Maße bzw. zu annehmbaren Konditionen…
First, the worsening of the sovereign debt crisis, which many European banks are facing, has increasingly sapped investors’ confidence in bank counterparties with the result that the latter are unable to obtain satisfactory volumes of financing on…Zunächst einmal führte die sich verschärfende Staatsschuldenkrise, die viele europäische Banken trifft, zu einem immer stärkeren Vertrauensverlust der Anleger gegenüber den Banken, so dass sich diese nicht mehr in ausreichendem Maße und zu annehmbaren Konditionen…
draws special attention to the fact that this VAT gap has been at an alarming level of 30 % and 22 % in Greece and Italy respectively, the Member States which are experiencing the most difficult debt crisis;weist insbesondere darauf hin, dass diese MwSt.-Lücke in Griechenland und Italien, den Mitgliedstaaten, die derzeit die schwierigste Schuldenkrise durchleben, mit 30 % bzw. 22 % alarmierende Ausmaße erreicht hat;
In addition, the escalation of the European sovereign debt crisis has had an impact on the asset values of life insurers.Darüber hinaus hatte die Eskalation der Staatsschuldenkrise in Europa Auswirkungen auf die Vermögenswerte der Lebensversicherer.
In addition, the sovereign debt crisis hit before Dexia had time to finalise the implementation of its restructuring plan.Hinzu kommt, dass die Staatsschuldenkrise ausgebrochen war, noch bevor Dexia ausreichend Zeit hatte, den Umstrukturierungsplan vollständig umzusetzen.
Meanwhile the need to review transparency, procedural requirements and the timing of publication specifically for sovereign ratings was highlighted by the current sovereign debt crisis.Die Erforderlichkeit, die Transparenz, die Verfahrensvorschriften und den Zeitpunkt der Veröffentlichung insbesondere für Länderratings zu überprüfen, wurde zwischenzeitlich durch die derzeitige Staatsschuldenkrise unterstrichen.
…uncertainties relating to the Solvency II rules as well as the uncertainties relating to the European sovereign debt crisis, and its direct effect on the insurance sector considering that insurance companies are a significant investor group in……Stelle die anhaltende Unsicherheit hinsichtlich der Solvabilität-II-Vorschriften sowie die Unsicherheit im Zusammenhang mit der Staatsschuldenkrise in Europa und ihre direkten Auswirkungen auf den Versicherungssektor in Anbetracht dessen, dass Versicherungsunternehmen eine große Investorengruppe bei…
…of the very serious problems encountered by the Group in October 2011’, which were justified by the sovereign debt crisis [86].…2010 zu den höchst gravierenden Schwierigkeiten der Gruppe im Oktober 2011 führen konnten“, die doch durch die Staatsschuldenkrise begründet seien [86].
…VAT fraud, leads to exorbitant losses for the Union budget and the economies of Member States, thus exacerbating the debt crisis;…MwSt.-Betrug, zu exorbitanten Einbußen für den Unionshaushalt und die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten führt und damit die Schuldenkrise verschärft;
Reinforcing the democratic legitimacy of the EU decision-making process and bringing the system closer to Union citizens is particularly relevant in view of the actions required at EU level to address the financial and sovereign debt crisis.Die Stärkung der demokratischen Legitimation des Entscheidungsprozesses der EU und größere Bürgernähe sind angesichts der Maßnahmen besonders wichtig, die auf EU-Ebene zur Bewältigung der Finanz- und Staatsschuldenkrise erforderlich sind.
…down to the problems that it encountered in October 2011 (which had in turn to be put down to the worsening sovereign debt crisis which increased investors’ mistrust of bank counterparties) and its vulnerable liquidity profile.…der Bank im Oktober 2011 (die wiederum mit der Verschärfung der Staatsschuldenkrise in Bezug gesetzt werden müssten, die zu einem verstärkten Misstrauen der Anleger gegenüber den Banken als Gegenparteien führte) und sein anfälliges Liquiditätsprofil zurückzuführen seien.