ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

control sample deutsch | control sample in German

English Deutsch
nounsSubstantive
control sampleRückstellmuster
usageSprachgebrauch
Selection of the control sampleAuswahl der Kontrollstichprobe
‘Where the control sample drawn under the first subparagraph already contains applicants for the aids referred to in points (a) to (d) of the second subparagraph, those applicants may be counted towards the control rates stipulated therein. ’„Enthält die Kontrollstichprobe nach Unterabsatz 1 bereits Antragsteller für die in Unterabsatz 2 Buchstaben a bis d genannten Beihilfen, so können diese Antragsteller auf die dort festgelegten Kontrollsätze angerechnet werden.“
…the competent control authority may, withregard to the requirements or standards for which it is responsible, select a control sample of 1 % of all farmers submitting aid applications under support schemes established in Titles III and IV of Regulation……Kontrollbehörde im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards eine Kontrollstichprobe von 1 % aller Betriebsinhaber auswählen, die Beihilfeanträge im Rahmen der Stützungsregelungen gemäß den Titeln III und IV der Verordnung (EG) Nr…
…2, the competent authority may, with regard to the requirements or standards for which it is responsible, select a control sample of 1 % of all farmers submitting aid applications under support schemes established in Titles III, IV and IVa of……Kontrollbehörde im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards eine Kontrollstichprobe von 1 % aller Betriebsinhaber auswählen, die Beihilfeanträge im Rahmen der Stützungsregelungen gemäß den Titeln III, IV und IVa der Verordnung (EG…
…the competent control authority may, with regard to the requirements or standards for which it is responsible, select a control sample of 1 % of all beneficiaries submitting payment claims under Article 36(a)(i) to (v) and (b)(i), (iv) and (v) of……Kontrollbehörde im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards eine Kontrollstichprobe von 1 % aller Begünstigten auswählen, die Anträge auf Fördermittel gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i bis v und Artikel 36 Buchstabe b Ziffern i, iv und v der Verordnung…
A control sample with only the test substance in 0,01 M CaCl2 solution (without soil) is subjected to the same test procedure, serving to safeguard against the unexpected.Zu Absicherung gegen unerwartete Ergebnisse wird eine Kontrollprobe mit lediglich der Testsubstanz in 0,01 M CaCl2-Lösung (ohne Boden) dem gleichen Testverfahren unterzogen.
…of tobacco aid under Chapter 10c of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, there is a need to provide for a particular control sample for the selection of first processors to be checked on-the-spot during first processing and market preparation.…Tabakbeihilfe gemäß Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 betrifft, so ist für Vor-Ort-Kontrollen auf der Stufe der Erstverarbeitung und der Aufbereitung eine besondere Kontrollstichprobe unter den Erstverarbeitern auszuwählen.
Article 45(1) of Regulation (EC) No 796/2004 shall apply as regards the selection of the control sample referred to in Article 20 of this Regulation.Für die Auswahl der Kontrollstichprobe gemäß Artikel 20 der vorliegenden Verordnung findet Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 Anwendung.
As a control sample the test substance in 0,01 M CaCl2 solution (without soil) is subjected to the same test procedure.Als Kontrollprobe wird die Testsubstanz in 0,01 M CaCl2-Lösung (ohne Boden) dem gleichen Testverfahren unterzogen.
Article 45(1), (1a) and (1b) of Regulation (EC) No 796/2004 shall apply as regards selection of the control sample for carrying out on-the-spot checks referred to in Article 20 of this Regulation.Für die Auswahl der Kontrollstichprobe zur Durchführung der Vor-Ort-Kontrollen gemäß Artikel 20 der vorliegenden Verordnung finden Artikel 45 Absätze 1, 1a und 1b der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 Anwendung.
Atomise the methylisobutylketone from the control sample in the flame and zero the absorbence scale.Der Nullpunkt wird mit der Isobutylmethylketonphase des Leerwertes eingestellt.
A partial selection of the control sample may, where appropriate, be made before the end of the application period in question, on the basis of available information.Gegebenenfalls kann vor Ablauf des betreffenden Beantragungszeitraums anhand der verfügbaren Informationen eine vorläufige Stichprobe gebildet werden.
A partial selection of the control sample may, where appropriate, be made before the end of the application period in question, on the basis of available information.Gegebenenfalls kann ein Teil der Kontrollstichprobe vor Ablauf des betreffenden Beantragungszeitraums anhand der verfügbaren Informationen ausgewählt werden.
‘A Member State may decide on the basis of a risk analysis to exclude farmers participating in a certification system as referred to in point (b) of the second subparagraph from the risk-based control sample.„Ein Mitgliedstaat kann auf der Grundlage einer Risikoanalyse beschließen, Betriebsinhaber, die an einem Zertifizierungssystem gemäß Unterabsatz 2 Buchstabe b teilnehmen, aus der risikogestützten Kontrollstichprobe auszuschließen.
Furthermore, experience has shown that the selection of control sample for on-the-spot checks can be improved by allowing such sample not only to be selected at the level of the competent control authority but also at the level of the paying agency, or…Außerdem hat die Erfahrung gezeigt, dass sich die Auswahl der Stichprobe für die Vor-Ort-Kontrollen verbessern lässt, wenn diese Stichprobe nicht nur auf Ebene der zuständigen Kontrollbehörde, sondern auch auf Ebene der Zahlstelle oder für jeden Rechtsakt und Standard…
In certain cases it is relevant to carry out on-the-spot checks before all applications are received and Member States should therefore be allowed to make a partial selection of the control sample before the end of the application period.In einigen Fällen ist es wichtig, die Vor-Ort-Kontrollen durchzuführen, bevor alle Anträge eingegangen sind, und den Mitgliedstaaten sollte daher gestattet werden, einen Teil der Kontrollstichprobe vor Ablauf des Antragszeitraums auszuwählen.
Incorporate a negative control sample containing only PCR reaction mix and add the same source of UPW as used in the PCR mix in place of sample.Eine negative Kontrollprobe mit ausschließlich PCR-Reaktionsmischung einbeziehen und anstelle der Probe UPW zugeben, das zur Herstellung der PCR-Mischung verwendet wird.
Inhibition of the PCR may be suspected if the expected amplicon is obtained from the positive control sample containing C. m. subsp. sepedonicus in water but negative results are obtained from positive controls with C. m. subsp. sepedonicus in potato…Es besteht Verdacht auf PCR-Hemmung, wenn das erwartete Fragment aus der positiven Kontrollprobe stammt, die C. m. subsp. sepedonicus in Wasser enthält, bei positiven Kontrollproben, die C. m. subsp. sepedonicus in Kartoffelextrakt enthalten, jedoch negative Ergebnisse erzielt…
In order to guarantee effective controls on the tobacco aid scheme provided for in Chapter 10c of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, a particular control sample should be provided for on-the-spot checks.Damit eine wirksame Kontrolle der in Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Tabakbeihilferegelung gewährleistet ist, sollte eine besondere Kontrollstichprobe für Vor-Ort-Kontrollen vorgesehen werden.
…before all information on the application forms is available, it should be possible to make a partial selection of the control sample based on the already available information.…wenn noch nicht alle Informationen in den Anträgen vorliegen, sollte es möglich sein, einen Teil der Kontrollstichprobe anhand der bereits vorliegenden Informationen auszuwählen.
…on the application forms is available, it should be possible for the competent authority to make a partial selection of the control sample based on already available information.…in den Antragsformularen vorliegen, sollte es der zuständigen Behörde möglich sein, anhand der bereits vorliegenden Informationen einen Teil der Stichprobe auszuwählen.
In order to avoid any weakening of the control system, in particular as to the samples for on-the-spot checks, it should be clarified that such follow up cases should not be taken into account when establishing the minimum control sample.Um eine Schwächung des Kontrollsystems insbesondere bezüglich der Stichproben für Vor-Ort-Kontrollen zu vermeiden, sollte klargestellt werden, dass diese Nachkontrollen bei der Bestimmung des Mindestsatzes der Kontrollstichprobe unberücksichtigt bleiben.
Note: Inhibition of the PCR may be suspected if the expected amplicon is obtained from the positive control sample containing R. solanacearum in water but negative results are obtained from positive controls with R. solanacearum in potato extract.Hinweis: Es besteht Verdacht auf PCR-Hemmung, wenn das erwartete Fragment aus der positiven Kontrollprobe stammt, die R. solanacearum in Wasser enthält, bei positiven Kontrollproben, die R. solanacearum in Kartoffelextrakt enthalten, jedoch negative Ergebnisse erzielt werden.
Moreover, since farmers are not bound anymore to declare separately the areas used for sugar beet or cane production, the provisions to draw an additional control sample from the farmers applying for the aid to sugar and cane producers should be abolished.Da die Betriebsinhaber nicht mehr verpflichtet sind, die für den Zuckerrüben- und Zuckerrohranbau verwendeten Flächen getrennt zu melden, sind die Bestimmungen über eine zusätzliche Kontrollstichprobe für Betriebsinhaber, die die Beihilfe für Zuckerrüben- und Zuckerrohrerzeuger beantragen, aufzuheben.
One control sample with only the test substance in 0,01 M CaCl2 solution (no soil) is subjected to precisely the same steps as the test systems, in order to check the stability of the test substance in CaCl2 solution and its possible adsorption on the…Eine Kontrollprobe mit lediglich der Testsubstanz in 0,01 M CaCl2-Lösung (kein Boden) wird exakt den gleichen Schritten wie die Testsysteme unterzogen, um die Stabilität der Testsubstanz in CaCl2-Lösung und ihre mögliche Adsorption an den Oberflächen der…
represents the correction to be made to the relative average area 1,3 when SIII [0] is not equal to 0,9. Experimentally the relative average area of peak III of the control sample [0] is 0,9.an der relativen durchschnittlichen Fläche vorzunehmende Korrektur (1,3), wenn SIII [0] nicht gleich 0,9 ist; im Versuch wurde für die relative durchschnittliche Fläche von Peak III der Kontrollprobe [0] der Wert 0,9 ermittelt
the words: ‘The reserved control sample may be examined only by a laboratory authorised to carry out control analyses.folgender Vermerk: „Die hinterlassene Kontrollprobe darf nur von einem zur Untersuchung von Kontrollproben zugelassenen Laboratorium untersucht werden.
This is subsequently corrected for the TEQ level calculated for a blank sample (to account for impurities from solvents and chemicals used), and a recovery (calculated from the TEQ level in a quality control sample around the limit of interest).Dieser TEQ-Wert wird anschließend um den für eine Blindprobe (zur Berücksichtigung von Verunreinigungen durch Lösungsmittel und Chemikalien) errechneten TEQ-Wert und um eine Wiederfindung (errechnet aus dem TEQ-Wert in einer Qualitätskontrollprobe mit etwa der interessierenden Konzentration) korrigiert.
Prepare aliquots of 100 µl in sterile 1,5 ml microvials thus obtaining nine replicas of each control sample.100 µl Aliquots in sterilen 1,5-ml-Röhrchen anlegen, um von jeder Kontrollprobe 9 Parallelproben zu erhalten.
the retention time of peak III in control sample [5] obtained in 8.5.3.Retentionszeit von Peak III der gemäß Absatz 8.5.3 hergestellten Kontrollprobe [5]
There one of the samples shall be analysed. Another shall be kept as a control sample.Eine Probe wird analysiert und eine weitere als Kontrollprobe verwahrt.
The selection of the control sample for cross-compliance obligations provided for in Regulation (EC) No 796/2004, with regard to the application of Articles 20 and 103 of Regulation (EC) No 479/2008 should, to ensure an appropriate control, be made from…Die Kontrollstichproben für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 20 und 103 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 sind, um eine angemessene Kontrolle zu gewährleisten, aus denjenigen…
The method used for confirmation must be calibrated to a standardised control sample of fresh meat delivered from the European Union Reference Laboratory for Animal Proteins in Feedingstuffs.Das Bestätigungsverfahren muss anhand einer standardisierten Frischfleisch-Kontrollprobe kalibriert werden, die das EU-Referenzlaboratorium für tierische Proteine in Futtermitteln liefert.
The result is subsequently corrected for the TEQ level calculated for a blank sample (to account for impurities from solvents and chemicals used), and a recovery (calculated from the TEQ level in a quality control sample around the level of interest).Dieser TEQ-Wert wird anschließend mit dem für die Blindprobe (zur Berücksichtigung von Verunreinigungen durch Lösungsmittel und Chemikalien) errechneten TEQ-Wert und mit der Wiederfindung (errechnet aus dem TEQ-Wert in einer Qualitätskontrollprobe von etwa der interessierenden Konzentration) korrigiert.
The provision of Regulation (EC) No 1975/2006 concerning selection of the control sample for verification of cross-compliance should be redrafted to take account of the amended Article 45 of Regulation (EC) No 796/2004, and a new mechanism should be added…Die Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 1975/2006, die die Auswahl der Kontrollstichprobe für die Überprüfung der Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen betrifft, sollte neugefasst werden, um dem geänderten Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 Rechnung zu tragen, und es sollte ein neuer Mechanismus…
The Member States shall establish the criteria for selection of the control sample.Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien für die Auswahl der Kontrollstichprobe fest.
Wherever samples are taken, one of the samples shall remain as a control sample in the establishment where the sample was taken, and another with the competent body whose official took the sample.Bei jeder Probenahme verbleibt eine Probe als Kontrollprobe in dem Betrieb, in dem die Probenahme erfolgt, und eine bei der Einrichtung, deren Bediensteter die Probenahme vorgenommen hat.
The control sample for cross-compliance should either be drawn on the basis of the samples of farmers that are selected for an on-the-spot check as regards eligibility criteria, or from the overall population of farmers submitting aid applications for…Die Kontrollstichprobe für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen sollte sich entweder auf die Stichprobe von Betriebsinhabern stützen, die für eine Vor-Ort-Kontrolle hinsichtlich der Beihilfevoraussetzungen ausgewählt wurden, oder auf die Gesamtpopulation der Betriebsinhaber, die Beihilfeanträge für Direktzahlungen…
The control sample referred to in the first subparagraph of paragraph 1 shall be selected in accordance with Article 27 of Regulation (EC) No 796/2004.’;Die Kontrollstichprobe gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 wird nach den in Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegten Kriterien ausgewählt.“
Under the conditions of the above procedure, the control sample corresponds to a maximum admissible heavy metal concentration expressed as lead of 2 mg/kg of rectified concentrated must.Die Vergleichslösung entspricht, unter den obengenannten Durchführungsbedingungen, einem maximal zulässigen Gehalt an Schwermetallen, ausgedrückt als Blei, von 2 mg/kg RTK.