ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

claim to deutsch | claim to in German

English Deutsch
nounsSubstantive
claim to sole representationAlleinvertretungsanspruch
claim to an inheritanceErbanspruch
claim to an inheritanceErbschaftsanspruch
claim to absolutenessAbsolutheitsanspruch
claim to powerMachtanspruch
claim to fameBerühmtheit
claim to fameBesonderheit
usageSprachgebrauch
to lay claim to sth.etw. beanspruchen
to claim toAnspruch erheben auf
to lay claim toAnspruch erheben auf
to lay claim toprätendieren
to be able to lay claim to an achievementsich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können
The Conservatives can lay claim to this idea.Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.
No therapist will claim to cure insomnia.Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
I don't claim to be an expert in the field.Ich behaupte nicht , ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
This list does not claim to be exhaustive.Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The company can justifiably claim to be a truly international brand.Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein.
The village's only claim to fame is its huge museum.Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt.
…the obligations of the debtor in relation to the payment of principal, interest and any other amounts due under the credit claim to the holder thereof until they are discharged in full.…Zinsen und allen sonstigen den Gläubigern im Zusammenhang mit der Kreditforderung zustehenden Beträgen bis zu deren vollständiger Zahlung unbedingt und unwiderruflich garantiert hat.
Communication on these functions is thus very complex and it is difficult to convey a comprehensive, truthful and meaningful message in a short claim to be used in the labelling and advertising of foods.Die Kommunikation über diese Funktionen ist somit sehr komplex, und es ist schwer, in einer kurzen Angabe bei der Kennzeichnung von Lebensmitteln und in der Werbung hierfür eine umfassende, wahrheitsgemäße und bedeutungsvolle Aussage zu vermitteln.
It is issued by the office of the Marque nationale. Only wines of Luxembourg origin that have not been blended with foreign wine and which comply with the national and European requirements can lay claim to this designation.Nur Weine luxemburgischen Ursprungs, die nicht mit ausländischem Wein verschnitten worden sind und den nationalen und europäischen Vorschriften entsprechen, haben Anspruch auf diese Bezeichnung.
BGB has a claim to 24,99 % of profits including the corresponding liquidation proceeds with respect to LBB against the Land of Berlin and a 75,01 % interest in LBB in the form of a dormant holding.Die BGB besitzt einen Anspruch auf 24,99 % der Gewinne einschließlich des entsprechenden Liquidationserlöses bezüglich der LBB gegenüber dem Land Berlin und darüber hinaus einen Anteil von 75,01 % an der LBB in Form einer stillen Beteiligung.
Again, no such detailed information was provided apart from a repeated claim to refer to information in the relevant Annual reports of the banks which in the majority of cases was only in Chinese and without any English translation.Wiederum wurden keinerlei ausführliche Informationen dieser Art übermittelt, sondern es wurde lediglich wiederholt auf Angaben in den entsprechenden Jahresberichten der Banken verwiesen, die in den meisten Fällen nur in Chinesisch ohne englische Übersetzung vorlagen.
…producer mentioned in recital 10, the Union industry and FEPA in their comments to the provisional disclosure, the claim to exclude fibreglass discs from the product scope is hereby accepted.…Randnummer 10 genannten ausführenden Hersteller, dem Wirtschaftszweig der Union und FEPA in ihren Stellungnahmen zur vorläufigen Unterrichtung vorgelegt wurden, wird der geforderte Ausschluss von Glasfaserscheiben aus der Warendefinition hiermit akzeptiert.
All comments by parties having been analysed, the claim to exclude ceramic knives from the product scope of this investigation is definitively accepted.Nach Prüfung aller Stellung-nahmen der Parteien wird der Antrag, Messer aus Keramik aus der Warendefinition dieser Untersuchung auszuschließen, endgültig angenommen.
…incurred on the sole ground that the prefect or supervising authority was unable to take any measures that could allow the claim to be repaid because of the financial and asset situation of the publicly owned establishment.…jedem Fall nicht allein dadurch ausgelöst werden, dass der Präfekt oder die Aufsichtsbehörde aufgrund der Finanz- und Vermögenslage des öffentlichen Unternehmens keine Maßnahmen zur Begleichung der Forderung habe ergreifen können.
…for example, other insurance undertakings or social security bodies) should not be entitled to present the corresponding claim to the compensation body.…oder Einrichtungen der sozialen Sicherheit), sollten nicht berechtigt sein, den betreffenden Anspruch gegenüber der Entschädigungsstelle geltend zu machen.
As mentioned in the Notice, the Commission undertook to consider comments by parties in the fasteners investigation who claim to have been adversely affected by the disclosure of findings with regard to market economy treatment or with respect to any…Wie in der Einleitungsbekanntmachung erwähnt, verpflichtete sich die Kommission, Stellungnahmen von an der Untersuchung über Verbindungselemente beteiligten Parteien zu berücksichtigen, die ihrer Ansicht nach durch die Unterrichtung über die Feststellungen zur Marktwirtschaftsbehandlung oder in Bezug auf eine andere Empfehlung oder…
As regards the claim to include captive sales, i.e. the sales to related companies, in the Community consumption figure, this claim was found to be warranted, since according to the data collected during the investigation, the related companies of the…Dem Vorbringen, dass beim Gemeinschaftsverbrauch konzerninterne Verkäufe, d. h. Verkäufe an verbundene Unternehmen, berücksichtigt werden sollten, wurde stattgegeben, da den bei der Untersuchung erhobenen Daten zufolge die verbundenen Unternehmen der…
‘mass harm situation’ means a situation where two or more natural or legal persons claim to have suffered harm causing damage resulting from the same illegal activity of one or more natural or legal persons;„Massenschadensereignis“ ein Ereignis, bei dem zwei oder mehr als zwei natürliche oder juristische Personen geltend machen, durch dasselbe rechtswidrige Verhalten oder durch ähnliche rechtswidrige Verhaltensweisen einer oder mehrerer natürlicher oder juristischer Personen geschädigt worden zu sein;
FHH's claim to an appropriate remuneration was not undermined, for instance, by the fact that it had been HLB's sole shareholder.Der Anspruch der FHH auf eine angemessene Vergütung entfalle nicht etwa deshalb, weil diese alleinige Eigentümerin der HLB gewesen sei.
For the above reasons it is considered that the claim to exclude footwear with mechano-therapeutic applications should be rejected.Aus diesen Gründen wird die Auffassung vertreten, dass der Ausschluss von Schuhen mit mechano-therapeutischen Anwendungsmöglichkeiten abgelehnt werden sollte.
Failure to satisfy the requirements concerning the claim to priority shall result in loss of the right of priority for the application.Wird den Vorschriften über die Inanspruchnahme der Priorität nicht entsprochen, so erlischt der Prioritätsanspruch für die Anmeldung.
Concerning the exporting producer’s claim to use a different level of SG&A expenses, it was established that, even if the claim was accepted, it would not lead to a situation where the company’s domestic sales could have been used as a basis for…In Bezug auf die Forderung des ausführenden Herstellers, einen anderen Betrag für VVG-Kosten zugrunde zu legen, wurde festgestellt, dass, selbst wenn diesem Vorbringen gefolgt würde, dies nicht dazu führen würde, dass der Normalwert anhand der Inlandsverkäufe des Unternehmens ermittelt…
…of provisional measures, one of the parties referred to in recital 83 of the provisional Regulation reiterated its claim to analyse the influence of the dumped imports from Ukraine separately from the dumped imports from the PRC, because there……vorläufigen Maßnahmen wiederholte eine der unter Randnummer 83 der vorläufigen Verordnung genannten Parteien ihre Forderung, dass der Einfluss der gedumpten Einfuhren aus der Ukraine unabhängig vom Einfluss der gedumpten Einfuhren aus der VR China betrachtet werden müsste, da sich die beiden…
…the failure by the Prefect or the supervisory authority to exercise their powers where no measure can enable the claim to be repaid by the regional or local authority or the publicly owned establishment cannot in itself constitute a fault.…des Präfekt oder der Aufsichtsbehörde, seine bzw. ihre Zuständigkeiten wahrzunehmen, wenn es keine geeigneten Maßnahmen gebe, die eine Begleichung der Forderung durch die Körperschaft oder das öffentliche Unternehmen ermöglichen würden, nicht schuldhaft sein.
Consequently, the claim to apply a different definition of production capacity has to be rejected.Dementsprechend muss die Forderung nach einer anderen Definition der Produktionskapazität zurückgewiesen werden.
Consequently, the claim to further limit the product scope has to be rejected.Deshalb musste der Antrag auf eine weitere Einengung der Warendefinition abgelehnt werden.
Consequently, the claim to mathematically adjust the MIP had to be rejected.Die Forderung, die MEP mathematisch anzupassen, musste also zurückgewiesen werden.
Consequently, the claim to terminate the ongoing proceeding had to be rejected.Folglich musste die Forderung nach Einstellung dieses Verfahrens zurückgewiesen werden.
…cover the claimed burdens, the Commission has neither proven that the regulator effectively approved Deutsche Post's claim to finance the excess social costs out of the regulated revenues nor that the regulated revenues were effectively……die geltend gemachten Lasten decken sollten, hat die Kommission weder bewiesen, dass die Regulierungsbehörde dem Ansuchen der Deutschen Post stattgab, die nicht wettbewerbsüblichen Sozialkosten aus den regulierten Erlösen zu finanzieren, noch dass die regulierten Erlöse wirklich hoch genug waren, um die…
an enforceable claim to be transferred ownership of the share or debt instrument to the natural or legal person in accordance with the law applicable to the relevant sale.Nach dem für den jeweiligen Verkauf geltenden Recht besteht ein durchsetzbarer Anspruch auf Übertragung des Eigentums an der Aktie oder dem Schuldinstrument auf die natürliche oder juristische Person.
Any person who wishes to use a claim to indicate that no animal testing has been carried out is free to choose the wording of the claim and/or to use any pictures, figurative or other signs, as long as all the relevant requirements in Directive 76/768/EEC…Jede Person, die eine Angabe verwenden möchte, um darauf hinzuweisen, dass keine Tierversuche durchgeführt wurden, kann den Wortlaut der Angabe und/oder Bilder, bildliche Darstellungen oder sonstige Zeichen frei wählen, solange alle einschlägigen Anforderungen der Richtlinie 76/768…
Even though Member States may provide that the claim against the compensation body is to be subsidiary, the injured person should not be obliged to present his claim to the person responsible for the accident before presenting it to the compensation body.Zwar können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass der Anspruch gegen die Entschädigungsstelle subsidiären Charakter hat, doch darf der Geschädigte nicht gezwungen sein, seinen Anspruch gegenüber dem Unfallverursacher geltend zu machen, bevor er sich hiermit an die Entschädigungsstelle wendet.
ESOA therefore considers that the subsidies in question, which ultimately favour DTT, are a illegal aid out of proportion to the market failure they claim to address.Daher ist die ESOA der Auffassung, dass die beanstandeten Zuschüsse zugunsten des digitalen terrestrischen Fernsehens eine rechtswidrige Beihilfe darstellen, die dem Marktversagen, das damit eigentlich kompensiert werden sollte, nicht angemessen ist.
For the reasons stated above, it was maintained that the claim to revise the methodology to calculate CeDo’s injury margin could not be accepted.Aus diesen Gründen wurde weiterhin der Standpunkt vertreten, dass der Forderung, die Methode zur Berechnung der Schadensspanne von CeDo zu überarbeiten, nicht stattgegeben werden kann.
…prioritises the use of a company's own SG&A and profit realised on the domestic sales in the ordinary course of trade, the claim to resort to data obtained from the producer in the analogue country was thus rejected.…VVG-Kosten sowie für Gewinne anhand der Zahlen Vorrang einräumt, die ein Unternehmen bei dem Inlandsverkauf im normalen Handelsverkehr tatsächlich verzeichnet, wird der Auftrag auf Anwendung von Daten des Herstellers aus dem Vergleichsland zurückgewiesen.
If the currency of the requested Member State is different from the currency of the applicant Member State, the applicant authority shall express the amount of the claim to be recovered in both currencies.Sofern die Währung des ersuchten Mitgliedstaats von der Währung des ersuchenden Mitgliedstaats abweicht, gibt die ersuchende Behörde den Betrag der beizutreibenden Forderung in beiden Währungen an.
If the currency of the Member State of the requested authority is different from the currency of the Member State of the applicant authority, the applicant authority shall express the amount of the claim to be recovered in both currencies.Sofern die Währung des Mitgliedstaats der ersuchten Behörde von der Währung des Mitgliedstaats der ersuchenden Behörde abweicht, gibt die ersuchende Behörde den Betrag der beizutreibenden Forderung in beiden Währungen an.
If the borrower is eligible for an interest subsidy under the scheme, the commercial banks refer the claim to a ‘nodal agency’ who subsequently releases the benefit amount to the commercial bank involved.Erfüllt der Kreditnehmer die Voraussetzungen des Textilfonds für eine Zinssubvention, leitet die Geschäftsbank seinen Antrag an eine Verbindungsstelle („nodal agency“) weiter, von der sie anschließend den entsprechenden Förderbetrag erhält.
…and the explicit acknowledgment by the party that 99,5 % of the tiles were comparable under the PCN concerned, the claim to add additional criteria to the PCN structure had to be provisionally rejected.…dass die Partei ausdrücklich einräumte, dass 99,5 % der Fliesen nach Maßgabe der betreffenden PCN vergleichbar seien, wurde das Vorbringen, weitere Kriterien in die PCN-Struktur aufzunehmen, daher vorläufig zurückgewiesen.
Hence the claim to base the dumping calculation on export prices to the USA was rejected.Der Antrag, dem zufolge bei der Ermittlung des Dumpings die Preise der Ausfuhren in die USA zugrunde gelegt werden sollten, wurde daher zurückgewiesen.
If the person concerned was not, at any time, subject to the legislation applied by the institution of the place of residence, that institution shall forward the claim to the institution of the last Member State whose legislation was applicable.Galten für die betreffende Person zu keinem Zeitpunkt die Rechtsvorschriften, die der Träger ihres Wohnorts anwendet, so leitet dieser Träger den Antrag an den Träger des Mitgliedstaats weiter, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für sie galten.
…falls within the scope of the definition of tied aid set out in Annex XI, the donor country shall furnish evidence in support of any claim to the effect that the aid is in fact “untied” in accordance with the definition in Annex XI.…gebundene Entwicklungshilfe“ im Sinne des Anhangs XI ist, so hat das Geberland den Nachweis zu erbringen, dass es sich de facto um „ungebundene Entwicklungshilfe“ im Sinne des Anhangs XI handelt.
Furthermore, several importers and their association reiterated their claim to further limit the investigation to two CN codes, namely 73181561 (hexagon socket head screws of stainless steel) and 73181570 (hexagon bolts of stainless steel).Mehrere Einführer und deren Verband beantragten erneut, die Untersuchung auf zwei KN-Codes zu beschränken, und zwar die Codes 73181561 (Schrauben mit Innensechskantkopf aus nicht rostendem Stahl) und 73181570 (Sechskantbolzen aus nicht rostendem Stahl).
In certain types of collective actions, such as group actions where the action can be brought jointly by those who claim to have suffered harm, the issue of standing is more straightforward than in the context of representative actions, where accordingly the…Bei bestimmten Klagearten wie Gruppenklagen, wo die Klage gemeinsam von denjenigen erhoben wird, die behaupten, einen Schaden erlitten zu haben, ist die Feststellung der Klagebefugnis einfacher als bei Klagen, die in Vertretung erhoben werden und bei…
…of the goods will reserve the ownership and may cede the right to exercise this reservation as well as the purchase price claim to a third party, usually a bank, as a security for a loan granted by the bank to the buyer.…ist; der Lieferant tritt sodann seinen Eigentumsvorbehalt und die Kaufpreisforderung an einen Dritten ab, in der Regel an eine Bank, die dem Käufer der Gegenstände einen Kredit für die Bezahlung der Gegenstände gewährt.
Injured parties may not however present a claim to the compensation body if they have taken legal action directly against the insurance undertaking.Geschädigte dürfen jedoch keinen Schadenersatzantrag an die Entschädigungsstelle stellen, wenn sie unmittelbar gegen das Versicherungsunternehmen gerichtliche Schritte eingeleitet haben.
…to receive benefits under type A legislation under Article 44(2) of the basic Regulation, the claimant shall submit a claim to the institution of the Member State, whose legislation was applicable at the time when the incapacity for work occurred……stellt für den Bezug von Leistungen aufgrund von Rechtsvorschriften des Typs A nach Artikel 44 Absatz 2 der Grundverordnung einen Antrag beim Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften bei Eintritt der Arbeitsunfähigkeit mit anschließender…
…entitled does not submit to the carrier, within a reasonable time allotted to him, the supporting documents required for the amount of the claim to be finally settled, no interest shall accrue between the expiry of the time allotted and the actual submission of such documents.…bei Reisegepäck die zur abschließenden Behandlung der Reklamation erforderlichen Belege nicht innerhalb einer ihm gestellten angemessenen Frist vor, so ist der Lauf der Zinsen vom Ablauf dieser Frist an bis zur Übergabe dieser Belege gehemmt.
In situations other than those referred to in paragraph 1, the claimant shall submit a claim to the institution of his place of residence or to the institution of the last Member State whose legislation was applicable.In anderen als den in Absatz 1 genannten Fällen stellt der Antragsteller einen entsprechenden Antrag beim Träger seines Wohnorts oder beim Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für ihn galten.
It is therefore concluded that texturised rovings fall clearly and indisputably within the product scope of this proceeding and the claim to exclude them from that scope has no sufficient factual basis and has to be rejected.Daher wird der Schluss gezogen, dass texturierte Rovings eindeutig und unbestreitbar unter die für dieses Verfahren geltende Warendefinition fallen; für den Ausschluss daraus gibt es keine hinreichenden faktischen Gründe, so dass diese Forderung zurückgewiesen werden muss.
Nuremburg may well lay claim to the oldest foodstuffs supervision scheme, which is mentioned in the penal code dating from the year 1300.Nürnberg darf sich wohl der ältesten Lebensmittelkontrolle rühmen, die bereits im Wandelbuch aus dem Jahr 1300 festgehalten ist.
Observers that withdraw or have their Observer status terminated shall have neither the right to restitution or reimbursement of any contribution made, nor the right to lay any claim to the assets of EATRIS ERIC.Beobachter, die als Beobachter ausscheiden oder deren Beobachterstatus beendet wurde, haben weder Anspruch auf die Erstattung von Beiträgen noch können sie einen Anspruch auf die Vermögenswerte des ERIC EATRIS geltend machen.
Mabb concluded similar agreements with FAB and BBC World, which, before the switch-over, were also broadcast via analogue terrestrial transmission (‘ATT’) and thus had a claim to a programme channel on the DVB-T network [35].Mit FAB und BBC World, die vor dem Umstieg ebenfalls analog terrestrisch ausgestrahlt wurden und somit Anspruch auf einen Programmplatz im DVB-T-Netz hatten, schloss die Mabb Verträge mit ähnlichem Inhalt [35].
In this case, registration of the claim to the assets of the bankrupt TB would not allow the competitive advantage resulting from the actual benefit derived from the aid, which was passed on to TB’s subsidiaries, to be offset.In diesem Fall würde die Anmeldung der Forderung gegen die Konkursmasse von TB nicht ausreichen, um den Wettbewerbsvorteil aufzuheben, der durch den tatsächlichen Nutzen der Beihilfe, die den Tochtergesellschaften von TB zugute kam, erlangt wurde.
In this case recovery of the aid could be carried out by registering the claim to the assets of the bankrupt TB.In diesem Fall könnte die Beihilfe zurückerlangt werden, indem die Forderung gegen die Konkursmasse von TB angemeldet wird.
In this connection, the Luxembourg authorities claim to have provided, in their letter of 13 April 2006, three examples of holding companies that had been placed at a disadvantage by the application of the scheme in question compared with taxed holding…In diesem Zusammenhang führen die luxemburgischen Behörden an, in ihrem Schreiben vom 13. April 2006 drei Beispiele von Exempt 1929 Holdings genannt zu haben, denen durch Anwendung der Regelung im Vergleich zu besteuerten Holdings Nachteile entstanden…
In the report the Court had not mentioned any possibility that the public administration might renounce its claim to reimbursement.Er bemerkte abschließend, dass in seinem Bericht nie die Rede von einem möglichen Verzicht des Staates auf die Forderung gewesen sei.
In these circumstances, the company’s claim to have an individual duty established in this investigation is rejected.Nach der derzeitigen Sachlage muss der Antrag des Unternehmens auf Gewährung eines unternehmensspezifischen Zolls im Rahmen dieser Untersuchung abgelehnt werden.
In the light of above, the claim to exclude yarns on the basis of different physical and chemical characteristics and different uses as compared to rovings, chopped strands and mats, is hereby accepted.Aus den vorstehenden Gründen wird der Forderung nach dem Ausschluss von Garnen aufgrund der gegenüber Rovings, Stapelfasern und Matten anderen materiellen und chemischen Eigenschaften und anderen Verwendungen stattgegeben.
In 1998 the Land, as LBB's guarantor, made over its claim to a share of LBB's profits to BGB; this made BGB the 100 % beneficial owner.Durch Abtretung von Gewinnansprüchen des Landes als Träger der Landesbank an die BGB in 1998 wurde die BGB wirtschaftlich 100 %ige Eigentümerin.
In the opening of procedures doubt was expressed as to whether WAK kept the subordination and waiver of claim to a strict minimum.Bei der Einleitung des Verfahrens wurde infrage gestellt, ob die WAK den Rangrücktritt und den Forderungsverzicht streng auf ein Mindestmaß begrenzt hat.
In view of the above, the claim to exclude specially coated stoneware wares of a kind for sublimation printing is rejected.Aus diesen Gründen wird der Antrag, speziell beschichtetes Steinzeug von der für Sublima-tionsdruck verwendeten Art auszuschließen, zurückgewiesen.
HRE Holding transferred that capital claim to FMS-WM as of 1 October 2010.Die HRE Holding hat diesen Einlageanspruch zum 1. Oktober 2010 an die FMS-WM abgetreten.
On the one hand, GRAWE did not claim to give a general guarantee (Patronatserklärung) for BB and the bank will therefore be primarily rated on the basis of its own performance.Zum einen hat die GRAWE nicht erklärt, für die BB eine Patronatserklärung abgeben zu wollen, so dass sich das Rating der BB in erster Linie auf deren eigene Ergebnisse stützen wird.
One exporting producer in the USA reiterated its claim to exclude KMPS from the scope of the investigation on the grounds that KMPS had different chemical characteristics and was used in applications which differed from those of the other three product types.Ein ausführender Hersteller in den USA forderte erneut, KMPS aus dem Anwendungsbereich der Untersuchung herauszunehmen, da KMPS andere chemische Eigenschaften habe und nicht den gleichen Verwendungszwecken zugeführt werde wie die anderen drei Warentypen.
On the basis of the above, the two exporting producers' claim to decumulate imports from the USA when assessing the material injury suffered by the Community industry was not warranted and was rejected.Auf der Grundlage obiger Ausführungen wurde der Antrag der beiden ausführenden Hersteller, bei der Bewertung der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft die Einfuhren aus den USA gesondert zu betrachten, als unbegründet zurückgewiesen.
Members that withdraw or have their Membership terminated shall neither have right to restitution or reimbursement of any contributions made, nor the right to lay any claim to the assets of EATRIS ERIC.Mitglieder, die ihre Mitgliedschaft kündigen oder deren Mitgliedschaft beendet wurde, haben weder Anspruch auf die Erstattung von Beiträgen noch können sie einen Anspruch auf die Vermögenswerte des ERIC EATRIS geltend machen.
Only the full replacement of the animal tests by an alternative method, and therefore not a reduction or a refinement of animal tests, allows the claim to be made.Die Angabe darf nur dann gemacht werden, wenn Tierversuche vollständig durch eine Alternativmethode ersetzt wurden und nicht nur eine Verringerung oder Verfeinerung von Tierversuchen stattgefunden hat.
…an ad hoc certified entity or a public authority on behalf and in the name of two or more natural or legal persons who claim to be exposed to the risk of suffering harm or to have been harmed in a mass harm situation whereas those persons are not parties……oder einer Behörde im Namen und für Rechnung von zwei oder von mehr als zwei natürlichen oder juristischen Personen erhoben wird, die geltend machen, bei einem Massenschadensereignis geschädigt worden zu sein oder der Gefahr einer Schädigung ausgesetzt gewesen zu sein, wobei diese Personen nicht…
Share capital did not yield interest, but conferred a claim to payment of a dividend, which was not only dependent on profits, but above all in proportion to profits.Stammkapital werde nicht „verzinst“, sondern gewähre einen Anspruch auf Zahlung einer Dividende, die nicht nur gewinnabhängig, sondern vor allem gewinnanteilig sei.
short positions on financial instruments that give rise to a claim to unissued shares, and subscription rights, convertible bonds and other comparable instruments shall not be considered as short positions when calculating a net short position.Short-Positionen in Finanzinstrumenten, die einen Anspruch auf noch nicht emittierte Aktien und Zeichnungsrechte, Wandelanleihen und andere vergleichbare Instrumente begründen, werden bei der Berechnung einer Netto-Leerverkaufsposition nicht als Short-Positionen betrachtet.
Such injured parties may present a claim to the compensation body in their Member State of residence:Die Geschädigten können einen Schadenersatzantrag an die Entschädigungsstelle im Wohnsitzmitgliedstaat richten,
The structural disadvantage that the Norwegian authorities claim to have faced was not of a legal kind. Norwegian law would not have precluded the establishment of and transfer of the properties to Entra without registering this in the Real Estate…Der strukturelle Nachteil, dem die norwegischen Behörden nach eigenen Angaben begegnen wollten, war nicht rechtlicher Art. Das norwegische Recht hätte die Errichtung von Entra und die Übertragung von Immobilien auf Entra ohne entsprechende Eintragung im Liegenschaftskataster nicht…
they have at their disposal suitable equipment required for correct performance of the tests and measurements which they claim to be competent to carry out;Sie verfügen über geeignete Ausrüstung für die ordnungsmäßige Durchführung der Versuche und Messungen in ihrem beanspruchten Kompetenzbereich.
The widow, the divorced or separated wives beyond the age of 62 may have a claim to an old-age pension.Die Witwe, die geschiedene oder getrennt lebende Ehefrau über 62 Jahre haben möglicherweise Anspruch auf Altersrente.
The Commission consequently dismisses Greece’s claim to have acted as a market economy vendor and finds that the tax waivers A and B gave ELVO an advantage that it would not have been able to obtain on normal market terms.Daher weist die Kommission die Behauptung Griechenlands zurück, es habe wie ein marktwirtschaftlich handelnder Verkäufer gehandelt, und stellt fest, dass ELVO durch den Steuererlass A und den Steuererlass B ein Vorteil gewährt wurde, den das Unternehmen unter normalen Marktbedingungen nicht hätte erhalten können.
The Commission also considered that it was disproportionate for the contested measure to claim to attain the neutrality objectives pursued by the Spanish system because it is limited solely to the acquisition of significant shareholdings in foreign…Ferner betrachtete die Kommission den Anspruch, dass die streitige Maßnahme der Verwirklichung der vom spanischen System angestrebten Neutralitätsziele diene, als unverhältnismäßig, da die streitige Maßnahme sich auf den Erwerb beträchtlicher Beteiligungen an ausländischen Unternehmen…
The claim to use the target profit also applied in the ceramic tiles investigation is therefore dismissed.Das Vorbringen, es sollte die gleiche Zielgewinnspanne verwendet werden wie in der Untersuchung über Keramikfliesen, wird daher zurückgewiesen.
The claim to use the exchange rates prevailing at the date of payment was therefore rejected.Auf die Forderung, die Wechselkurse am Zahlungsdatum zugrunde zu legen, wurde daher nicht eingegangen.
The claim to use Eurostat data is therefore rejected.Der Einwand, dass Eurostat-Daten verwendet werden sollten, wird daher zurückgewiesen.
The claim to the lump-sum payment may not be converted into a debtor warrant if the minimum common equity ratio of 10 % is not met.Der Anspruch auf die Einmalzahlung darf bei Unterschreitung der Mindest-Common-Equity-Quote von 10 % nicht in einen Besserungsschein umgewandelt werden.
The claim to include the profit margin achieved on the ocean freight into the export price is described and dismissed in recital 19 above.Das Vorbringen, die bei der Seefracht erzielte Gewinnspanne solle in den Ausfuhrpreis einbezogen werden, wird in Erwägungsgrund 19 beschrieben und zurückgewiesen.
The claim to use a transaction-based cost of production, which would constitute a significant departure from the normal practice of the Commission, was raised for the first time in the company’s comments to the provisional disclosure document and…Die Forderung, auf Geschäftsvorgängen beruhende Produktionskosten zu verwenden, was eine erhebliche Abweichung von der üblichen Praxis der Kommission bedeuten würde, wurde in der Stellungnahme des Unternehmens zu der Mitteilung über die vorläufigen Feststellungen erstmalig geltend gemacht, und die…
The claim to have individual dumping margins for refined and unrefined oxalic acid, is rejected and the dumping margins, as established in recitals 45 and 46 of the provisional Regulation, are confirmed.Die Forderung nach getrennten Dumpingspannen für gereinigte und ungereinigte Oxalsäure wird abgelehnt, und die in den Erwägungsgründen 45 und 46 der vorläufigen Verordnung festgesetzten Dumpingspannen werden bestätigt.
The claim to exclude them from the product scope of this investigation is therefore granted.Dem Antrag, Pizzasteine aus Kordierit-Keramik aus der Warendefinition dieser Untersuchung auszuschließen, wird daher stattgegeben.
The claim to damages shall also include compensation for loss of earnings.Der Anspruch auf Schadenersatz umfasst auch den Ersatz des entgangenen Gewinns.
The claim to exclude durable porcelain is therefore definitively rejected.Der Antrag, haltbares Porzellan auszuschließen, wird daher endgültig zurückgewiesen.
The claim to exclude ceramic tableware and kitchenware to be used as promotional products from the product scope of this investigation cannot however be granted because their physical characteristics, production processes and end-use are the same as those…Dem Antrag, als Werbeartikel gedachte keramische Tisch- oder Küchenartikel aus der Warendefinition dieser Untersuchung auszuschließen, kann indessen nicht stattgegeben werden, da die materiellen Eigenschaften, die Produktionsverfahren und die Endverwendung dieser Artikel dieselben sind wie…