English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to calm | beruhigen |
to calm | besänftigen |
to calm | stillen |
to calm | züchtigen |
to calm | dämpfen |
nouns | Substantive |
---|
calm | Ruhe |
calm | Stille |
calm | Flaute |
calm | Windstille |
calm | Gelassenheit |
calm belt | Kalmengürtel |
calm | Kalme |
calm | Gemütsruhe |
calm zone | Ruhezone |
calm zones | Ruhezonen |
dead calm | Flaute |
calm | Heiterkeit |
other | andere |
---|
calm | ruhig |
calm | gelassen |
calm | still |
calm | windstill |
calm | gleichmütig |
calm | seelenruhig |
calm | fromm |
calm | gemütlich |
calm | heiter |
calm | sanft |
calm | ungetrübt |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to calm down | sich beruhigen |
to calm down | beruhigen |
to calm down | besänftigen |
to calm down | sich abreagieren |
to keep calm | die Ruhe bewahren |
the calm before the storm | die Ruhe vor dem Sturm |
to keep calm | gelassen bleiben |
I envy your calm. | Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. |
Calm down! | Beruhige dich! |
calm before the storm | Ruhe vor dem Sturm |
to calm down | abflauen |
the calm of the cloister | die Ruhe des Klosterlebens |
calm sea | glatte See |
to calm oneself | sich einkriegen |
to calm oneself | sich beruhigen |
He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. | Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. |
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. | Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen. |
The situation is calm. | Die Lage ist ruhig. |
'Calm Sea and Prosperous Voyage' | 'Meeresstille und glückliche Fahrt' |
However all rescue boats shall be capable of being launched, where necessary utilising painters, with the ship making headway at speeds up to 5 knots in calm water. | Alle Bereitschaftsboote müssen jedoch, gegebenenfalls unter Verwendung von Fangleinen, bei Vorausfahrt des Schiffes mit einer Geschwindigkeit bis zu 5 Knoten in ruhigem Wasser ausgesetzt werden können. |
A system in contact with the breast of the birds shall be built from the point of shackling until the birds enter the waterbath stunner in order to calm them down. | Zwischen dem Einhängen und dem Eintauchen in das Wasserbad müssen die Vögel durch ein System ruhiggestellt werden, das die Brust der Tiere berührt. |
Feeling calm and peaceful | Ruhig und gelassen |
Remain calm and cooperate fully with the pirates. | Ruhe bewahren und voll mit den Piraten kooperieren. |
The European Union is pleased to note at this juncture that security and calm have returned to the country and that some initial steps to introduce democratic change and to reform the functioning of the public sector have been made. | Die Europäische Union ist erfreut, feststellen zu können, dass jetzt wieder Sicherheit und Ruhe im Land eingekehrt sind und einige erste Schritte für einen demokratischen Wandel und zur Reform der Funktionsweise des öffentlichen Sektors eingeleitet wurden. |