ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

brown deutsch | brown in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
verbsVerben
to brownbräunen
to brownbraun werden
nounsSubstantive
brown breadSchwarzbrot
brown breadGraubrot
brown coalBraunkohle
brown bearBraunbär
brownBraun
brown troutBachforelle
brown coalLignit
brown breadVollkornbrot
brown bear furBraunbärfell
Brown Crested TitBirkenmeise
Brown ratWanderratte
brown jollyAubergine
brown goodsBraunware
brown crabTaschenkrebs
brown fumeEisenoxidrauch
brown coal tar oilBraunkohlenteeröl
brown coal power stationsBraunkohlekraftwerke
brown-coal briquettesBraunkohlenbriketts
brown coal cokeBraunkohlenkoks
brown coal power stationBraunkohlekraftwerk
brown-coal tarBraunkohlenteer
brown-coal briquetteBraunkohlenbrikett
brown algaeBraunalgen
brown bearsBraunbären
North American brown bearGraubär
Kodiak brown bearKodiakbär
North American brown bearGrizzlybär
brown noserArschkriecher
brown troutBachforellen
chestnut brownKastanienbraun
brown-bag lunchVerpflegungspaket
brown-bag lunchLunchpaket
brown-bag lunchStullenpaket
brown breadsMischbrote
brown breadHausbrot
brown breadMischbrot
brown breadsHausbrote
brown breadsGraubrote
brown shrimpsNordseekrabben
brown shrimpSandgarnele
brown shrimpNordseegarnele
brown shrimpStrandgarnele
brown shrimpGranat
brown shrimpPorre
brown shrimpsNordseegarnelen
brown shrimpsPorren
brown shrimpsStrandgarnelen
brown shrimpsSandgarnelen
grey-brown podzolic soilParabraunerde
brown heniochusPhantom-Wimpelfisch
raw brown coalRohbraunkohle
brown-nosersEinschleimer
brown-noserSchleimer
brown-nosersSchleimer
brown-noserEinschleimer
brown saddle clownSattelfleck-Anemonenfisch
tarred brown paperTeerpapier
brown ratWanderratte
brown ratsWanderratten
brown crakeBraunbauchkielralle
brown bushhen/waterhen/swamphenBraunbauchkielralle
australien brown flycatcherWeißschwanzschnäpper
otherandere
brownbraun
usageSprachgebrauch
chestnut brownkastanienbraun
brown sugarbrauner Zucker
brown-nosein den Arsch kriechen
brown eared-pheasantBrauner Ohrfasan
brown aledunkles Bier
brown fumebrauner Rauch
common brown bearEuropäischer Braunbär
European brown bearEuropäischer Braunbär
Eurasian brown bearEuropäischer Braunbär
brown-spotted bush- cricketbraunfleckige Beißschrecke
red marble with brown patchesrotbraun gefleckter Marmor
brown saucebraune Soße
to brown sth.etw. anbraten
to brown sth.etw. anbräunen
May I introduce Mr. Brown to you?Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?
brown-hairedbrünett
Brown areas represent deserts on the map.Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar.
to go brownbraun werden
to go brownFarbe bekommen
going brownbraun werdend
gone brownbraun geworden
brownbraun gebraten
brown-headedbraunhaarig
brown-hairedbraunhaarig
light browndunkelblond
dark browndunkelbraun
to be in a brown studygeistesabwesend sein
to be in a brown studyin Gedanken verloren sein
greyish brownmaulwurfsbraun
greyish browngraubraun
brown from the sunsonnengebräunt
blackish-brownschwarzbraun
chocolate-brownschokoladenbraun
Mood-Brown median testMood-Brownscher Mediantest
deep browntiefbraun
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?May I introduce Mr. Brown to you?
(8-[(4-Amino-2-nitrophenyl)azo]-7-hydroxy-2-naphthyl)trimethylammonium und seine Salze, außer Basic Red 118 (CAS-Nr. 71134-97-9) als Verunreinigung in Basic Brown 17, bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln(8-[(4-Amino-2-nitrophenyl)azo]-7-hydroxy-2-naphthyl)trimethylammonium and its salts, except Basic Red 118 (CAS 71134-97-9) as impurity in Basic Brown 17), when used as a substance in hair dye products
Brown seaweedsCarragheen
zur Löschung der Eintragung einer Bezeichnung in dem Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Newcastle Brown Ale (g.g.A.))cancelling a registration of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Newcastle Brown Ale (PGI))
Kier, L. D., Brusick, D. J., Auletta, A. E., Von Halle, E. S., Brown, M. M., Simmon, V. F., Dunkel, V., McCann, J., Mortelmans, K., Prival, M., Rao, T. K. and Ray V. (1986), The Salmonella typhimurium/Mammalian Microsomal Assay: A Report of the U.S.Kier, L.D., Brusick D.J., Auletta, A.E., Von Halle, E.S., Brown, M.M., Simmon, V.F., Dunkel, V., McCann, J., Mortelmans, K., Prival, M., Rao, T.K. and Ray V., (1986) The Salmonella typhimurium/Mammalian Microsomal Assay: A Report of the U.S. Environmental Protection Agency Gene-Tox Program.
:Brown FK besteht im Wesentlichen aus einer Mischung aus:Brown FK consists essentially of a mixture of
Brown D., Hitz, H. R. and Schaefer, L., Chemosphere 10, 245 (1981).Brown, D., Hitz, H. R., Schaefer, L., Chemosphere 10, 1981, p. 245.
Das Hauptproblem scheint jedoch der Konflikt mit der Gewerkschaftsführung zu sein, die eine Absetzung der achtköpfigen Unternehmensführung unter der Leitung von Herrn Groves forderte, die von der britischen Brown & Roots nach Griechenland entsandt wurde.“But the main result appears to have been to alienate union leaders who have sought the removal of the eight-man management team, headed by Mr Groves, which is on secondment from the UK’s Brown & Root’.
Schließlich weist die Kommission darauf hin, dass die prognostizierten wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu einem Konflikt zwischen der unabhängigen Unternehmensführung der Werft (eine Arbeitsgruppe von Brown & Root, die im September 1996 eingesetzt worden war) und den Beschäftigten/Aktionären führten.Finally, the Commission notes that the looming financial difficulties caused a dispute between the independent management team of the yard (i.e. Brown & Root, which was appointed in September 1996) and the employees/shareholders.
Newcastle-Disease: Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey KT15 3NB, Vereinigtes Königreich; Herr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39for Newcastle disease: Veterinary Laboratories Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, United Kingdom; Mr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39 ,
Aviäre Influenza: Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey KT15 3NB, Vereinigtes Königreich; Herr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39for avian influenza: Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, United Kingdom; Mr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39 ,
2,2’-((3-Chlor-4-((2,6-dichlor-4-nitrophenyl)azo)phenyl)imino)bisethanol (CAS-Nr. 23355-64-8) (Disperse Brown 1) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln2,2'-((3-Chloro-4-((2,6-dichloro-4-nitrophenyl)azo)phenyl)imino)bisethanol (CAS No 23355-64-8) (Disperse Brown 1) and its salts, when used as a substance in hair dye products
Vat Brown 57Dye CI vat brown 57
„Newcastle Brown Ale“ (g.g.A.)Newcastle Brown Ale (PGI)
Ian H. Brown, Direktor des ReferenzlaborsIan H. Brown, Director of the Reference Laboratory
Mäuse des Teststammes T (nonagouti, a/a; Chinchilla, pink eye, cch p/cch p; brown, b/b; dilute, short ear, d se/d se; piebald spotting, s/s) werden entweder mit dem Harwell-Test-Stamm HT (pallid, nonagouti, brachypodi, pa a bp/pa a bp; leaden, fuzzy, ln fz/ln fz; pearl pe/pe…Mice of the T strain (nonagouti, a/a; chinchilla, pink eye, cchp/cchp; brown, b/b; dilute, short ear, d se/d se; piebald spotting, s/s) are mated either with the HT strain (pallid, nonagouti, brachypody, pa a bp/pa a bp; leaden fuzzy, ln fz/ln fz; pearl…
4,4'-[(4-Methyl-1,3-phenylen)bis(azo)]bis[6-methyl-1,3-benzoldiamin] (Basic Brown 4) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln4,4'-[(4-Methyl-1,3-phenylene)bis(azo)]bis[6-methyl-1,3-benzenediamine] (Basic Brown 4) and its salts, when used as a substance in hair dye products
Siehe Seite 14 des Umstrukturierungsplans vom 4. Dezember 2009 auf der Grundlage von Zahlen von Milward Brown/Teletrack.See page 14 of the Restructuring plan of 4 December 2009, based on figures of Milward Brown/Teletrack.
Sieben Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen sind mit Ablauf der Mandate von Frau ASHTON, Herrn BODFISH, Frau Olive BROWN, Frau COLEMAN, Frau BUTLER, Herrn McCONNELL und Frau OLDFATHER frei geworden.Seven members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the mandates of Ms ASHTON, Mr BODFISH, Ms Olive BROWN, Ms COLEMAN, Ms BUTLER, Mr McCONNELL and Ms OLDFATHER.
Brown wrasse Südlicher KaiserbarschSplendid alfonsino
Diese Entscheidung ist gerichtet an: Veterinary Laboratories Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Vereinigtes Königreich, Herrn Ian Brown, Tel. +44 1932357339This Decision is addressed to Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey, KT15 3NB, United Kingdom; Mr Ian Brown, tel. +44 1932 35 73 39
Auch andere geeignete Kreuzungen, wie zwischen NMRI (nonagouti, a/a; albino, c/c) und DBA (nonagouti, a/a; brown, b/b; dilute, d/d), können verwendet werden, sofern die nonagouti-Nachkommen hervorbringen.Other appropriate crosses such as between Nmri (nonagouti, a/a; albino, c/c) and DBA (nonagouti, a/a; brown, b/b; dilute d/d) may be used provided they produce nonagouti offspring.
Northern brown shrimp …Redspotted shrimp
Brown seaweedsRed seaweeds
Die Wahrscheinlichkeit so hoher Verluste für das Jahr 1999 war bereits im November 1999 in der Presse angeführt worden („Hellenic Shipyards entlässt Brown & Root-Teams“, „Brown & Root team ousted from Hellenic“, Lloyd's List International, 19. November 1999).The possibility of such a large loss for 1999 was already reported by the press in November 1999 (‘Brown & Root team ousted from Hellenic’, Lloyd’s List, 19 November 1999).
Der Antrag des Vereinigtes Königreichs auf Löschung der Eintragung der Bezeichnung „Newcastle Brown Ale“ wurde gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und in Anwendung von deren Artikel 17 Absatz 2 derselben Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht [2].Under Article 12(2) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the application of United Kingdom to cancel the registration of the name Newcastle Brown Ale was published in the Official Journal of the European Union [2].