ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

brother deutsch | brother in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
brotherBruder
twin brotherZwillingsbruder
brother-in-lawSchwager
half-brotherHalbbruder
step-brotherStiefbruder
little brotherBrüderchen
brother in armsWaffenbruder
brother in armsKampfgefährte
adoptive brotherAdoptivbruder
fraternity brotherBundesbruder
brotherAtze
kid brotherBrüderchen
baby brotherBrüderchen
baby brotherBrüderlein
little brotherBrüderlein
kid brotherBrüderlein
adopted brotherAdoptivbruder
milk-brotherMilchbruder
husband's/wife's/brother's/sister's sister-in-lawSchwippschwägerin
husband's/wife's/brother's/sister's brother-in-lawSchwippschwager
Brother of Tay Za, d.o.b.Thiha
otherandere
brotherbrat
usageSprachgebrauch
baby brotherkleiner Bruder
Big BrotherBig Brother
kid brotherkleiner Bruder
little brotherkleiner Bruder
big brotherälterer Bruder
big brothergroßer Bruder
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
He acted with his brother's complicity.Er verübte die Taten unter Mithilfe seines Bruders.
like brother and sistergeschwisterlich
I like my sister just as much as my brother.Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
everybody and his brotherwirklich jeder
My brother's great at playing football.Mein Bruder spielt klasse Fußball.
the blood brotherder leibliche Bruder
uterine brotherHalbbruder mütterlicherseits
brother-germanleiblicher Bruder
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
He intends to relinquish possession of the house to his brother.Er beabsichtigt, das Haus an seinen Bruder zu übertragen.
Brother and SisterBrüderchen und Schwesterchen
Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?Was siehst du jeden Splitter im Auge deines Bruders, aber den Balken in deinem eigenen Auge nimmst du nicht wahr?
He's easily mistakable for my brother.Er wird leicht für meinen Bruder gehalten
Brother of Htay Myint, d.o.b. 29.5.1952 Director Yuzana Co.Bruder von Htay Myint; Geburtsdatum: 29.5.1952 Direktor Yuzana Co.
Close to Maher Al-Assad, younger brother of the President.Vertrauter von Maher al-Assad, des jüngeren Bruders des Präsidenten.
Commander of the Army's 4th Armoured Division, member of Ba'ath Party Central Command, strongman of the Republican Guard; brother of President Bashar Al-Assad; principal overseer of violence against demonstrators.Befehlshaber der 4. Panzerdivision des Heeres, Mitglied des Zentralkommandos der Baath-Partei, der starke Mann der republikanischen Garde; Bruder von Präsident Bashar Al-Assad; Hauptanführer des gewaltsamen Vorgehens gegen Demonstranten
Brother of Rami Makhlouf and GID Officer involved in violence against the civilian population.Bruder von Rami Makhlouf und Offizier in der Direktion Allgemeine Nachrichtengewinnung; Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung
Brother of Htay Myint, d.o.b.Kyin Toe
Malik, along with his brother, has also played a role in storing vehicles to be used in Taliban suicide bombing operations and has helped move Taliban fighters around Helmand Province, Afghanistan.Zusammen mit seinem Bruder hat Malik auch eine Rolle bei der Lagerung von Fahrzeugen gespielt, die für Selbstmordattentate der Taliban genutzt werden sollten, und er hat bei der Verlegung von Taliban-Kämpfern in der afghanischen Provinz Helmand geholfen.
In mid-2010, Malik and his brother secured the release of hundreds of cargo containers, reportedly worth millions of dollars, which Pakistani authorities seized earlier that year because they believed the recipients had a connection to terrorism.Mitte 2010 haben Malik und sein Bruder die Freigabe von Hunderten Frachtcontainern mit einem gemeldeten Wert von mehreren Millionen Dollar bewirkt, die von den pakistanischen Behörden zu einem früheren Zeitpunkt im Jahr 2010 beschlagnahmt worden waren, weil sie annahmen, dass die Empfänger mit dem Terrorismus in Verbindung standen.
…only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi……angesehen, wenn sie in einem der folgenden Verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) Ehegatten, ii) Eltern und Kind, iii) Geschwister (auch Halbgeschwister), iv) Großeltern und Enkel, v) Onkel oder Tante und Neffe oder Nichte, vi…
Badruddin is the son of Jalaluddin and brother to Nasiruddin Haqqani and Sirajuddin Haqqani, as well as nephew of Khalil Ahmed Haqqani.Badruddin ist der Sohn von Jalaluddin, der Bruder von Nasiruddin Haqqani und Sirajuddin Haqqani und der Neffe von Khalil Ahmed Haqqani.
Badruddin is the son of Jalaluddin and brother to Nasiruddin Haqqani (TI.H.146.10.) and Sirajuddin Haqqani (TI.H.144.07.), as well as nephew of Khalil Ahmed Haqqani (TI.H.150.11.).Badruddin ist der Sohn von Jalaluddin, der Bruder von Nasiruddin Haqqani (TI.H.146.10) und Sirajuddin Haqqani (TI.H.144.07) und der Neffe von Khalil Ahmed Haqqani (TI.H.150.11).
Malik and his brother, Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, have invested millions of dollars in various businesses for the Taliban.Malik und sein Bruder Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan haben für die Taliban Millionen von Dollar in verschiedene Unternehmen investiert.
born on 12 August 1969, businessman, brother of Mr. Andrii K1iuievGeburtsdatum: 12.8.1969, Geschäftsmann, Bruder von Andrii Kliuiev
…Tribal Areas of Pakistan, (b) Had previously travelled to, and raised funds in, Dubai, United Arab Emirates, (c) Brother of Jalaluddin Haqqani and uncle of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.…in Pakistan operiert; b) hat früher Reisen nach Dubai, Vereinigte Arabische Emirate, unternommen und dort Finanzmittel beschafft; c) Bruder von Jalaluddin Haqqani und Onkel von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.
Other information: Brother of Jalaluddin Haqqani.Weitere Angaben: Bruder von Jalaluddin Haqqani.
Faizullah regularly travelled to Dubai and Japan with his brother, Malik Noorzai, to import cars, auto parts and clothing.Mit seinem Bruder Malik Noorzai reiste er regelmäßig nach Dubai und Japan, um Autos und Autozubehör sowie Bekleidung zu importieren.
As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area. (e) Belongs to Noorzai tribe. (f) Brother of Faizullah Khan Noorzai.Weitere Angaben: a) Geldgeber der Taliban; b) besitzt Unternehmen in Japan und reist häufig nach Dubai (Vereinigte Arabische Emirate) und nach Japan; c) unterstützt seit 2009 Aktivitäten der Taliban, unter anderem durch Rekrutierungen und die Bereitstellung von logistischer Unterstützung; d) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten; e) gehört dem Stamm der Noorzai an; f) Bruder von Faizullah Khan Noorzai.
At the forefront of insurgent activity in Afghanistan, the Haqqani Network was founded by Khalil Haqqani’s brother, Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01.), who joined Mullah Mohammed Omar’s Taliban regime in the mid-1990s.Das Haqqani Network, das an der Spitze der Aktivitäten von Aufständischen in Afghanistan steht, wurde von Khalil Haqqanis Bruder, Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01), gegründet, der sich Mitte der 1990er Jahre dem Taliban-Regime von Mullah Mohammed Omar anschloss.
…in Miram Shah, (b) has helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani.…b) leistete maßgebliche Unterstützung bei Anschlägen gegen Ziele in Südostafghanistan, c) Sohn von Jalaluddin Haqqani, Bruder von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani und Nasiruddin Haqqani, Neffe von Khalil Ahmed Haqqani.
…Date of birth: 5.2.1962. Place of birth: (a) Osniers, Algeria, (b) France. Nationality: Algerian. Other information: Brother of Youcef Abbes. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’…Geburtsdatum: 5.2.1962. Geburtsort: a) Osniers, Algerien, b) Frankreich. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: Bruder von Youcef Abbes. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004.“
Other information: (a) Father of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; Nasiruddin Haqqani and Badruddin Haqqani; (b) Brother of Mohammad Ibrahim Omari and Khalil Ahmed Haqqani; (c) He is an active Taliban leader, (d) Believed to be in Afghanistan/Pakistan…Weitere Angaben: Vater von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani und Badruddin Haqqani; b) Bruder von Mohammad Ibrahim Omari und Khalil Ahmed Haqqani; c) aktiver Taliban-Führer; d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. e…
Other information: (a) Left eye missing, (b) Brother-in-law of Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Belongs to Hotak tribe.Weitere Angaben: a) Linkes Auge fehlt; b) Schwager von Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada; c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; d) gehört dem Stamm der Hotak an.
Other information: (a) Taliban member responsible for Uruzgan Province, Afghanistan, as at early 2007, (b) Brother-in-law of Mullah Mohammed Omar, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.Weitere Angaben: a) Taliban-Mitglied, zuständig für die Provinz Uruzgan, Afghanistan, (Anfang 2007): b) Schwager von Mullah Mohammed Omar; Tag der VN-Bezeichnung:25.1.2001.
Other information: (a) Taliban member responsible for Uruzgan Province, Afghanistan, as at early 2007, (b) Brother-in-law of Mullah Mohammed Omar, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.Weitere Angaben: a) Taliban-Mitglied, zuständig für die Provinz Uruzgan, Afghanistan, (Anfang 2007): b) Schwager von Mullah Mohammed Omar; c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten.
…personal capacity as of mid-2013, (d) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (e) Belongs to Alizai tribe, (f) Brother of Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad.…in persönlicher Funktion tätig, d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, e) gehört dem Stamm der Alizai an, f) Bruder von Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad.
Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (b) Member of the Taliban Supreme Council as of May 2007, (c) Member of the Financial Commission of the Taliban Council, (d) Brother of Atiqullah Wali Mohammad.Soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; b) seit Mai 2007 Mitglied des Obersten Rates der Taliban;
…for the Taliban and also active as a businessman in his personal capacity as at mid-2013, (e) Belongs to Alizai tribe, (f) Brother of Atiqullah Wali Mohammad.…Taliban und seit Mitte 2013 auch als Geschäftsmann in persönlicher Funktion tätig, e) gehört dem Stamm der Alizai an, f) Bruder von Atiqullah Wali Mohammad.
Member of Taliban Supreme Council Political Commission as at 2010, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Alizai tribe, (d) Brother of Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad.2010 Mitglied der Politischen Kommission des Obersten Rates der Taliban; b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten;
to care for a seriously ill or disabled spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister,Betreuung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester, wenn diese Person schwer krank oder behindert ist,
…in Miram Shah, (b) has helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani.…b) leistete maßgebliche Unterstützung bei Anschlägen gegen Ziele in Südostafghanistan; c) Sohn von Jalaluddin Haqqani, Bruder von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani und Nasiruddin Haqqani, Neffe von Khalil Ahmed Haqqani.
Badruddin is the son of Jalaluddin and brother to Nasiruddin Haqqani and Sirajuddin Haqqani, as well as nephew of Mohammad Ibrahim Omari and Khalil Ahmed Haqqani.Badruddin ist der Sohn von Jalaluddin Haqqani, der Bruder von Nasiruddin Haqqani und Sirajuddin Haqqani und der Neffe von Mohammad Ibrahim Omari und Khalil Ahmed Haqqani.
the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister, aunt, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law.zwischen den Partnern keines der folgenden Verwandtschaftsverhältnisse besteht: Elternteil, Kind, Großelternteil, Enkel, Bruder, Schwester, Tante, Onkel, Neffe, Nichte, Schwiegersohn, Schwiegertochter.
Brother of Tay Za (J1a), d.o.b. 24.6.1960 Director Htoo Trading.Bruder von Tay Za (J1a); Geburtsdatum 24.6.1960, Direktor Htoo Trading.
Brother-in-law of Muammar QADHAFI.Schwager von Muammar Al-Gaddafi.
Brother-in-law of Maher Al-Assad; businessman and local agent for several foreign companies; provides funding to the regime allowing the crackdown on demonstrators.Schwager von Mahir Al-Assad; Geschäftsmann und lokaler Vertreter mehrerer ausländischer Gesellschaften; finanziert das Regime, wodurch die Repression gegen Demonstranten ermöglicht wird.
Brother-in-law of Muammar QADHAFI.Schwiegersohn von Muammar QADHAFI.
Brother of Rami Makhlouf and GID Officer involved in the crackdown on the civilian population.Bruder von Rami Makhlouf und Offizier in der Direktion Allgemeine Nachrichtengewinnung; Beteiligung an der Repression gegen die Zivilbevölkerung.
Father's name is Ghulam Nabi, also known as Mullah Musafir, (b) Left eye missing, (c) Brother-in-law of Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, (d) Believed to be in Afghanistan/ Pakistan border area, (e) Belongs to Hotak tribe.Name des Vaters: Ghulam Nabi, auch als Mullah Musafir bekannt, b) linkes Auge fehlt, c) Schwager von Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, e) gehört dem Stamm der Hotak an.
; (b) Associated with Islamic Movement of Uzbekistan; (c) Brother of Monir Chouka.; b) Verbindungen zum Islamic Movement of Uzbekistan; c) Bruder von Monir Chouka.
…in Miram Shah, (b) has helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani. Date of designation referred to in……Shah; b) hat bei der Leitung von Angriffen auf Ziele in Südostafghanistan geholfen; c) Sohn von Jalaluddin Haqqani, Bruder von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani und Nasiruddin Haqqani, Neffe von Khalil Ahmed Haqqani. Tag der Benennung nach Artikel 2a…
accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) and other children, including children within a foster family.bis zum Erreichen des 18. Lebensjahres in Pflege genommene Enkelkinder, Geschwister und andere Kinder, darunter auch Kinder in einer Pflegefamilie.
…Date of birth: 6.7.1977. Place of birth: Cianjur, West Java, Indonesia. Nationality: Indonesian. Other information: Brother of Nurjaman Riduan Isamuddin Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 21.4.2006.’…Geburtsdatum: 6.7.1977. Geburtsort: Cianjur, Westjava, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. Weitere Angaben: Bruder von Nurjaman Riduan Isamuddin. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 21.4.2006.“
'(iii) to assist his spouse, a relative in the ascending line, a relative in the descending line, a brother or a sister in the case of medically certified serious illness or disability,';"iii) um seinen Ehegatten, einen Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, einen Bruder oder eine Schwester in Fällen ärztlich bescheinigter schwerer Erkrankung oder Behinderung zu unterstützen".
If the claimant is a brother or sister of the deceased worker, please state whether the latter is survived byIst der Antragsteller Bruder oder Schwester des verstorbenen Erwerbstätigen, so ist anzugeben, ob Letzterer als Hinterbliebene(n) hat:
…is your first asylum application in a Dublin country, you will be sent to another country because your mother, father, brother, sister, aunt, uncle, grandfather or grandmother is present in that country and you will join him/her/them there and stay……dies Ihr erster Asylantrag in einem Dublin-Land ist, werden Sie in ein anderes Land geschickt, weil sich Ihre Mutter, Ihr Vater, Ihr Bruder, Ihre Schwester, Ihre Tante, Ihr Onkel, Ihr Großvater oder Ihre Großmutter in dem betreffenden Land aufhält und Sie dort zu ihm/ihr/ihnen stoßen und während der…
In the case of children accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) or other children, including children from foster family, please indicate the following:Falls es sich um Kinder handelt, die bis zum Erreichen des 18. Lebensjahres in Pflege genommen werden, und zwar Enkelkinder, Geschwister oder andere Kinder, darunter auch Kinder von Pflegefamilien, bitte Folgendes angeben:
…or disability of a member of temporary staff's spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister, the member of temporary staff shall be entitled to a period of family leave without basic salary.…des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester des Bediensteten auf Zeit hat der betreffende Bedienstete auf Zeit bei Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung Anspruch auf Urlaub aus familiären Gründen ohne Grundgehalt.
…Egyptian travel document), (b) 981354 (Egyptian passport). Other information: (a) In detention since 22.5.2005; (b) His brother is Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 2.8.2006.’…0003684 (ägyptischer Reiseausweis), b) 981354 (ägyptischer Reisepass). Weitere Angaben: a) seit 22.5.2005 in Haft; b) Bruder von Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 2.8.2006.“
To be completed if the pension is claimed abroad by the sole surviving parent, an unmarried brother or an unmarried sister of the deceased worker.Auszufüllen, wenn der Rentenantrag im Ausland von dem überlebenden Elternteil oder von ledigen Geschwistern des verstorbenen Erwerbstätigen eingereicht wird.
Other information: His brother is Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh.Sonstige Informationen: Bruder von Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh.
Other information: Brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organization.Weitere Angaben: Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden.
Relationship to PIFWC: Brother of Radovan KARADZIC (KARADŽIĆ)Verhältnis zu der PIFWC: Bruder des Radovan KARADZIC (KARADŽIĆ)
The entry ‘Al-Sharif, Sa'd; born c. 1969, Saudi Arabia; Brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organisation.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:Der Eintrag „Al-Sharif, Sa'd; geboren ca. 1969, Saudi-Arabien; Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden“ unter „Natürliche Personen“ wird ersetzt durch:
…as of 5 July 2008; (b) Reportedly deceased in 2000; (c) Father’s name is Mokhtar; (d) Mother’s name is Abbou Aicha; (e) Brother of Moustafa Abbes. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be……als Jusitzflüchtling betrachtet; b) angeblich 2000 verstorben; c) Name des Vaters: Mokhtar; b) Name der Mutter: Abbou Aicha; e) Bruder von Moustafa Abbes. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004.“ unter „Natürliche Personen…
The previous owner of Machanga, Rajendra Kumar, and his brother Vipul Kumar, have remained involved in purchasing gold from eastern DRC.Der frühere Eigentümer von Machanga (Rajendra Kumar) und sein Bruder Vipul Kumar sind weiterhin am Ankauf von Gold aus dem Osten der DRK beteiligt.
…Saudi Arabian. Passport No: (a) B 960789, (b) G 649385 (issued on 8.9.2006, expiring on 17.7.2011). Other information: Brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organization. Date of……Al-Madinah, Saudi-Arabien. Staatsangehörigkeit: saudi-arabisch. Reisepassnummer: a) B 960789, b) G 649385 (ausgestellt am 8.9.2006, gültig bis 17.7.2011). Weitere Angaben: Schwager und enger Verbündeter von Osama bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama bin Laden. Tag der…
…exercised to care for a seriously ill or disabled spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister, or to take part in further training, the total of all such periods shall not exceed five years over the member……gemacht zur Betreuung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester, wenn diese Person schwer krank oder behindert ist, oder zur Weiterbildung, so ist die Gesamtdauer der Teilzeitbeschäftigung während der gesamten Laufbahn des Bediensteten…
You could be re-united in the same country as your mother, father, child, brother or sister if all of the following conditions apply:Sie können in demselben Land zusammengeführt werden, in dem Ihre Mutter, Ihr Vater, Kind, Bruder oder Ihre Schwester leben, wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
You are alone, and you think that your mother, father, brother or sister, aunt [3], uncle [4], grandmother or grandfather could be present in one of the other 32 Dublin countries;Sie allein sind und glauben, dass sich Ihre Mutter, Ihr Vater, Ihr Bruder, Ihre Schwester, Ihre Tante [3], Ihr Onkel [4], Ihre Großmutter oder Ihr Großvater möglicherweise in einem der 32 Dublin-Länder aufhält, und sagen Sie ihnen,
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Big BrotherBig Brother