English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to brave | trotzen |
to brave | herausfordern |
to brave | die Stirn bieten |
to brave | jdm. trotzen |
to brave | tapfer ertragen |
nouns | Substantive |
---|
brave action | Heldentat |
brave actions | Heldentaten |
brave | Indianerkrieger |
other | andere |
---|
brave | mutig |
brave | tapfer |
brave | kühn |
brave | tüchtig |
brave | brav |
brave | wacker |
brave | heldenhaft |
brave | rechtschaffen |
brave | redlich |
brave | artig |
brave | beherzt |
brave | dreist |
brave | getrost |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Fortune favours the brave. | Dem Mutigen gehört die Welt. |
William the Brave | Wilhelm der Tapfere |
Be brave! | Halt Dich tapfer! |
Be brave! | Nur Mut! |
It's easy to be brave from a safe distance. | Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. |
He's putting on/up a brave face/front. | Er macht gute Miene zum bösen Spiel. |
the brave new world of computing | die schöne neue Computerwelt |
The Brave Little Tailor | Das tapfere Schneiderlein |
'Brave new World' | 'Schöne neue Welt' |
'None but the Brave' | 'Leutnant Gustl ' |
‘Taureau de Camargue’ is obtained from traditional local breeds, Camarguaise and Brave, and is particularly well adapted to the Camargue environment. | Der „Taureau de Camargue“ der traditionellen lokalen Rassen („camarguaise“ und „brave“) ist besonders gut an die Gegebenheiten in der Camargue angepasst. |
…animals obtained from local breeds, that is, the ‘raço di Biou’ or ‘de Combat’ breed (a breed also called ‘Brave’) or from the crossing of these two breeds and born, reared, slaughtered and cut in the geographical area. | …männlichen oder weiblichen Tieren lokaler Rassen, d. h. der Rassen „raço di Biou“ oder „de Combat“ (auch als „brave“ bezeichnet) oder einer Kreuzung dieser beiden Rassen, die in dem geografischen Gebiet geboren, aufgezogen, geschlachtet und zerlegt wurden. |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. | A good man thinks of himself last. |
Nur die Lumpen sind bescheiden, Brave freuen sich der Tat. | Only knaves are furtive, the worthy rejoice in their deeds. |
Der „Taureau de Camargue“ der traditionellen lokalen Rassen („camarguaise“ und „brave“) ist besonders gut an die Gegebenheiten in der Camargue angepasst. | ‘Taureau de Camargue’ is obtained from traditional local breeds, Camarguaise and Brave, and is particularly well adapted to the Camargue environment. |
…Fleisch von männlichen oder weiblichen Tieren lokaler Rassen, d. h. der Rassen „raço di Biou“ oder „de Combat“ (auch als „brave“ bezeichnet) oder einer Kreuzung dieser beiden Rassen, die in dem geografischen Gebiet geboren, aufgezogen, geschlachtet und zerlegt wurden. | …male or female animals obtained from local breeds, that is, the ‘raço di Biou’ or ‘de Combat’ breed (a breed also called ‘Brave’) or from the crossing of these two breeds and born, reared, slaughtered and cut in the geographical area. |