English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to brand | brandmarken |
to brand | mit seinem Zeichen versehen |
to brand | zeichnen |
nouns | Substantive |
---|
brand | Marke |
brand name | Markenname |
brand loyalty | Markentreue |
brand awareness | Markenbekanntheit |
own brand | Hausmarke |
brand | Markenname |
own brand | Eigenmarke |
brand equity | Markenwert |
brand management | Markenführung |
brand | Markenzeichen |
brand | Brandzeichen |
brand name | Marke |
brand names | Markennamen |
brand stretching | Markendehnung |
brand management | Markenpositionierung |
brand-name products | Markenprodukte |
private brand | Hausmarke |
brand manager | Verkaufsleiter |
brand | Brandmal |
brand | Mal |
brand | Fabrikat |
brand | Brandfackel |
brand | Fackel |
private brand | Eigenmarke |
private brand | Händlermarke |
private brand | Privatmarke |
brand preference | Markenbewusstsein |
brand ambassador | Markenbotschafter |
brand ambassadors | Markenbotschafter |
brand manufacturer | Markenhersteller |
brand manufacturers | Markenhersteller |
brand-name product | Markenartikel |
brand-name products | Markenartikel |
brand-name articles | Markenartikel |
brand-name product | Markenprodukt |
brand-name article | Markenprodukt |
brand-name articles | Markenprodukte |
brand-name article | Markenartikel |
brand suppliers | Markenanbieter |
brand supplier | Markenanbieter |
brand | Schutzmarke |
brand custodians | Markenwächter |
brand names | Marken |
brand stretching | Markentransfer |
brand custodian | Markenwächter |
brand stretching | Brand-Stretching |
fashion brand | Modemarke |
posh brand | Nobelmarke |
classy brand | Nobelmarke |
time-honored brand | Traditionsmarke |
time-honoured brand | Traditionsmarke |
brand managers | Verkaufsleiter |
brand managers | Verkaufsleiterinnen |
brand manager | Verkaufsleiterin |
premium brand | Qualitätsmarke |
brand policy | Markenpolitik |
brand | Markenware |
brand | Stempel |
Brand Name of Products_LNG | Markenname_LNG |
usage | Sprachgebrauch |
---|
brand new | brandneu |
brand-new | nagelneu |
brand-new | brandneu |
own brand | eigene Marke |
to brand somebody / something | brandmarken |
brand new | nigelnagelneu |
brand awareness | Bekanntheitsgrad einer Marke |
brand recognition | Wiedererkennung einer Marke |
brand awareness | Bekannheit einer Marke |
power brand | starke Marke |
brand | Stempel auf Waren |
private brand tyre | Reifen einer Handelsmarke |
brand competition | Wettbewerb der Marken |
This brand is a guarantee of quality. | Diese Marke garantiert für Qualität. |
an expressive and memorable brand identity | eine aussagekräftige und einprägsame Markenidentität |
proprietary brand | rechtlich geschützte Marke |
a company's signature brand of cosmetics | die hauseigene Kosmetikmarke |
to brand as a heretic | verketzern |
brand-new | funkelnagelneu |
brand-spanking new | nagelneu |
brand-new | nigelnagelneu |
brand-spanking new | funkelnagelneu |
brand-spanking new | nigelnagelneu |
brand-new | fabrikneu |
brand-spanking new | brandneu |
brand-spanking new | fabrikneu |
The company can justifiably claim to be a truly international brand. | Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. |
‘R’ if the excise goods have a brand name. | ‚R‘, wenn die verbrauchsteuerpflichtigen Waren einen Markennamen tragen. |
An individual number which permits tracing of their premises of origin. Specify the identification system (such as tag, tattoos, brand, chip, transponder) and the anatomic place used in the animal. | mit einer individuellen Kennnummer, anhand deren sich die Herkunft feststellen lässt (das Identifizierungssystem – etwa Ohrmarke, Tätowierung, Brandzeichen, Chip, Transponder – und die Anbringungsstelle am Tier angeben); |
Announcement No 5, 2005 of China Promotion Committee for Top Brand Strategy, Promulgating the List of China Top Brand Products | Bekanntmachung Nr. 5, 2005 des China Promotion Committee for Top Brand Strategy, Veröffentlichung der Liste der führenden Markenprodukte Chinas (China Top Brand Products); |
The Member State of dispatch may decide that the brand name of the products transported must not be provided if it is given in the invoice or other commercial document referred to in box 9b | Der Abgangsmitgliedstaat kann bestimmen, dass der Markenname der beförderten Waren nicht angegeben werden muss, wenn er in der Rechnung oder in einem Handelsdokument nach Maßgabe von Feld 9b genannt ist. |
Box reference I.28: Identification system: Specify the identification system (tag, tattoos, brand, chip, transponder). | Feld I.28 (Identifizierungssystem): Das Identifizierungssystem (Ohrmarke, Tätowierung, Brandzeichen, Chip, Transponder) angeben. |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) | Factories Dept. MEC Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp., Yangon |
are packaged proprietary brand products for direct sale to the final consumer, and | es handelt sich um verpackte Markenprodukte zum direkten Verkauf an den Endverbraucher, und |
‘Type of tyre’ means, in relation to this Regulation, a range of tyres consisting of a list of tyre size designations, brand names and trade descriptions, which do not differ in such essential characteristics as | :„Reifentyp“ ist in Bezug auf diese Regelung eine Reifenbaureihe, der Reifengrößenbezeichnungen, Markennamen und Handelsbezeichnungen zugeordnet sind und deren Reifen bei den nachstehenden wesentlichen Merkmalen keine Unterschiede aufweisen: |
An individual number which permits tracing of their premises of origin. Specify the identification system (such as tag, tattoos, brand, chip, transponder). | mit einer individuellen Kennnummer, anhand deren sich die Herkunft feststellen lässt (das Identifizierungssystem – etwa Ohrmarke, Tätowierung, Brandzeichen, Chip, Transponder – angeben); |
Products bearing trade marks or brand names existing before 1 January 2005 which do not comply with this Regulation may continue to be marketed until 19 January 2022 after which time the provisions of this Regulation shall apply. | Produkte mit bereits vor dem 1. Januar 2005 bestehenden Handelsmarken oder Markennamen, die dieser Verordnung nicht entsprechen, dürfen bis zum 19. Januar 2022 weiterhin in den Verkehr gebracht werden; danach gelten die Bestimmungen dieser Verordnung. |
The Brand name may be the same as that of the manufacturer and the Trade description may coincide with the trade mark. | Der Markenname kann mit dem Herstellernamen identisch sein, und die Handelsbezeichnung kann mit der Handelsmarke übereinstimmen. |
Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
in Brand geraten | to burn |
in Brand stecken | to burn |
in Brand stecken | to sear |
in Brand stecken | to strike |
in Brand geraten | to ignite |
in Brand stecken | to ignite |
in Brand geraten | to light |
in Brand stecken | to kindle |
in Brand stecken | to light |
Substantive | nouns |
---|
Brand | fire |
Brand | blaze |
Brand | gangrene |
Brand | firing |
Brand | blight |
Brand | mildew |
Brand | thirst |
Brand | baking |
Brand | smut |
Brand | blast |
Brand-Stretching | brand stretching |
Brand | necrosis |
Brand | mortification |
Brand | ergot |
Sprachgebrauch | usage |
---|
in Brand geraten | to catch fire |
etw. in Brand stecken | to set sth. on fire |
etw. in Brand stecken | to set sth. alight |
in Brand setzend | torching |
schnell aufflammender Brand | flash fire |
etw. in Brand setzen | to set sth. on fire |
etw. in Brand setzen | to set sth. alight |
in Brand gesetzt | torched |
etw. in Brand setzen | to torch sth. |
in vollem Brand stehend | blazing |
in vollem Brand stehend | flaming |
Brand... | incendiary |
offener Brand | blazing fire |
Sie haben das Haus mutwillig in Brand gesteckt. | They wantonly set fire to the house. |
Kann Brand verursachen. | May cause fire. |
in Brand geraten | to take fire |
in Brand geraten | to flash on |
Ursache waren ein Reifenbrand und eine überhitzte Auspuffanlage, die die Wagenbedeckung in Brand setzten. | The incidents were caused by a tyre fire and a hot exhaust system setting fire to the sheeting. |
Aus Weintrub und Traubentrester darf weder Wein noch irgendein anderes Getränk zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch mit Ausnahme von Alkohol, Brand oder Tresterwein hergestellt werden. | Except for alcohol, spirits and piquette, wine or any other beverage intended for direct human consumption shall not be produced from wine lees or grape marc. |
Bekanntmachung Nr. 5, 2005 des China Promotion Committee for Top Brand Strategy, Veröffentlichung der Liste der führenden Markenprodukte Chinas (China Top Brand Products); | Announcement No 5, 2005 of China Promotion Committee for Top Brand Strategy, Promulgating the List of China Top Brand Products |
.9 Farbenräume und Räume für entzündbare Flüssigkeiten müssen durch eine zugelassene Feuerlöscheinrichtung geschützt sein, so dass die Besatzung einen Brand löschen kann, ohne die Räume zu betreten. | .9 Paint lockers and flammable liquid lockers shall be protected by an approved fire-extinguishing arrangement, enabling the crew to extinguish a fire without entering the space. |
.16 Ist das Freiluftvolumen in Windkesseln in irgendeinem Raum so groß, dass, wenn es in diesem Raum bei einem Brand freigesetzt wird, diese Freisetzung von Luft in diesem Raum die Wirksamkeit des fest eingebauten Feuerlöschsystems ernsthaft beeinträchtigen würde… | .16 Where the volume of free air contained in air receivers in any space is such that, if released in such space in the event of fire, such release of air within that space would seriously affect the efficiency of the fixed fire-extinguishing system, an… |
Angabe, ob das Fahrzeug aus Materialien zusammengesetzt ist, die bei einem Unfall oder Brand gefährlich sein können (z. B. Asbest) | whether the vehicle is constructed from materials which can be hazardous in case of accidents or fire (e.g. asbestos) |
…eines zugelassenen Typs, das den Vorschriften der Regel II-2/A/9 entspricht und so eingebaut und angeordnet ist, dass es einen Brand in diesen Räumen anzeigt; auf neuen Schiffen der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden, muss es auch… | …of an approved type and complying with the requirements of Regulation II-2/A/9 and so installed and arranged as to detect the presence of fire in such spaces, however in new class B, C and D ships constructed on or after 1 January 2003 providing smoke… |
Handelt es sich bei einer der Energiequellen für die Pumpe um einen Verbrennungsmotor, so muss dieser nicht nur dem Absatz .15 entsprechen, sondern auch so gelegen sein, dass ein Brand in dem geschützten Raum die Luftzufuhr zu dem Motor nicht beeinträchtigt. | Where one of the sources of power for the pump is an internal combustion engine it shall, in addition to complying with the provisions of paragraph .15, be so situated that a fire in any protected space will not affect the air supply to the machinery. |
Besonders zu beachten ist der Schutz dieser Räume vor Brand und Wassereinbruch. | Particular consideration shall be given to protect such spaces against fire and flooding. |
Die Austrittsöffnungen von etwaigen Überdruckventilen sowie von Luft- und Überlaufleitungen müssen an einer Stelle angeordnet sein, an der keine Brand- oder Explosionsgefahr aufgrund eines möglichen Austretens von Öl oder Öldämpfen besteht; auf Schiffen, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden, dürfen diese Öffnungen weder in… | Any relief valves and air or overflow pipes shall discharge to a position where there is no risk of fire or explosion from the emergence of oils and vapour and shall not lead into crew spaces, passenger spaces nor into special category spaces, closed ro… |
.5 die Lüftungssysteme einschließlich der Brand- und Rauchklappen, der Lüfter und ihre Bedieneinrichtungen; | .5 ventilation systems including fire and smoke dampers, fans and their controls; |
Ist das gasdichte Gehäuse so beschaffen, dass es bei einem Brand zerstört würde, kann es den Druckminderer einschließen. | If the gas-tight housing will be destroyed in case of fire, the pressure relief device may be covered by the gas-tight housing. |
durch den Brand geschädigte Gesamtfläche; | total fire-damaged area; |
Behindert die Gefahr die Brand-bekämpfung in unmittelbarer Nähe? | Would the hazard hinder fire-fighting in the immediate vicinity? |
…zugänglich und einfach zu bedienen sein; sie müssen an möglichst wenigen Stellen zusammengefasst sein und so liegen, dass sie durch einen Brand in dem geschützten Raum nicht abgeschnitten werden können. | …shall be readily accessible and simple to operate and shall be grouped in as few locations as possible at positions not likely to be cut off by a fire in the protected space. |
Das fest eingebaute Feuermeldesystem muss einen auftretenden Brand schnell anzeigen können. | The fixed fire detection system shall be capable of rapidly detecting the onset of fire. |
Die Heizkörper dürfen keine freiliegenden Heizdrähte haben, deren Hitze Kleidungsstücke, Vorhänge oder andere ähnliche Gegenstände versengt oder in Brand setzen kann. | No such radiators shall be fitted with an element so exposed that clothing, curtains, or other similar materials can be scorched or set on fire by heat from the element. |
Alsace Grand Cru, gefolgt von Brand | Alsace Grand Cru followed by Brand |
Das Anzeigesystem muss akustische und optische Alarmsignale auslösen, die sich von den Alarmsignalen jedes anderen Systems, das keinen Brand anzeigt, unterscheiden, und zwar an genügend Stellen, um sicherzustellen, dass die Alarmsignale auf der Kommandobrücke und durch einen verantwortlichen technischen Offizier… | The detection system shall initiate audible and visual alarms distinct in both respects from the alarms of any other system not indicating fire, in sufficient places to ensure that the alarms are heard and observed on the navigating bridge and by a… |
dass eine Schleife durch einen Brand nicht an mehr als einer Stelle beschädigt werden kann; | a loop cannot be damaged at more than one point by a fire, |
Wird die Pumpe von unabhängigen Verbrennungskraftmaschinen angetrieben, so müssen diese so aufgestellt sein, dass ein Brand in dem geschützten Raum die Luftzufuhr zu den Maschinen nicht beeinträchtigt. | When the pump is driven by independent internal combustion machinery it shall be so situated that a fire in the protected space will not affect the air supply to the machinery. |
…in der Seitenbeplattung, den Endschotten oder dem darüber liegenden Deck von Sonderräumen müssen so angeordnet sein, dass ein Brand in dem Sonderraum die Aufstellungsbereiche und Einbootungsstationen für Überlebensfahrzeuge, Unterkunftsräume, Wirtschaftsräume und… | …plating, the ends or deckhead of special category spaces shall be so situated that a fire in the special category space does not endanger stowage areas and embarkation stations for survival craft and accommodation spaces, service spaces and control… |
.6 Die in Absatz .5 und in Regel II-2/A/10.2.5 vorgeschriebenen Einrichtungen müssen sich außerhalb des betreffenden Raumes an einem Ort befinden, wo sie bei einem Brand in dem Raum, für den sie bestimmt sind, nicht abgeschnitten werden können. | .6 The controls required in paragraph .5 and Regulation II-2/A/10.2.5 shall be located outside the space concerned, where they will not be cut off in the event of fire in the space they serve. |
Alle Versicherungsprämien, die Betriebsrisiken (außer landwirtschaftliche Risiken) decken, wie z. B. Haftpflichtversicherung des Betriebsinhabers, Brand, Überschwemmung, außer Unfallversicherungen für Arbeitsunfälle, die unter Code 1010 einzutragen sind. | All insurance premiums covering other farm risks (except agricultural), such as the holder’s third-party liability, fire, flood damages, except insurance premiums covering accidents at work shown under code 1010 of this table. |
:.4 sie sind mit zugelassenem nichtbrennbarem Werkstoff derart isoliert, dass weder die Durchschnittstemperatur auf der dem Brand abgekehrten Seite um mehr als 140 °C über die Anfangstemperatur hinaus ansteigt und an irgend einem beliebigen Punkt einschließlich der Stoßfuge eine Temperaturerhöhung von mehr als… | .4 they shall be insulated with approved non-combustible materials such that the average temperature of the unexposed side will not rise more than 140 °C above the original temperature, nor will the temperature, at any one point, including any joint, rise… |
…oder Tagestank ausfließen würde, muss mit einer Absperreinrichtung unmittelbar am Tank versehen sein, die bei einem Brand in dem entsprechenden Raum von einer außerhalb dieses Raumes liegenden sicheren Stelle geschlossen werden kann. | …situated above the double bottom, shall be fitted with a cock or valve directly on the tank capable of being closed from a safe position outside the space concerned in the event of a fire occurring in the space in which such tanks are situated. |
…sein; jedoch muss in diesem Fall außerhalb des Tunnels oder eines ähnlichen Raumes eine zusätzliche Absperreinrichtung angeordnet sein, um bei einem Brand die Leitung bzw. Leitungen absperren zu können. | …tank shall be fitted but control in the event of fire may be effected by means of an additional valve on the pipe or pipes outside the tunnel or similar space. |
Die den außenliegenden offenen Treppen und Zugangswegen, die Bestandteil von Fluchtwegen sind, zugekehrten Begrenzungen und die Begrenzungen müssen so geschützt sein, dass ein Brand in einem eingeschlossenen Bereich hinter derartigen Abgrenzungen die Flucht zu den Einbootungsstationen nicht behindert. | Boundaries facing external open stairways and passageways forming part of an escape route shall be so protected that a fire in any enclosed space behind such boundaries would not impede escape to the embarkation stations. |
Ein Brand in dem oder den durch das Wassersprühsystem zu schützenden Räumen darf dieses nicht außer Betrieb setzen. | It shall not be possible for a fire in the space or spaces protected by the water-spraying system to put the system out of action. |
.3 Das System kann in Gruppen unterteilt sein, deren Gruppenventile von leicht zugänglichen Stellen aus betätigt werden können; diese müssen außerhalb der zu schützenden Räume liegen und bei einem Brand in dem geschützten Raum nicht sogleich abgeschnitten werden können. | .3 The system may be divided into sections, the distribution valves of which shall be operated from easily accessible positions outside the spaces to be protected and will not be readily cut off by a fire in the protected space. |
Brand im Zug | accidents in tunnels, |
:.2 sie haben einen solchen Isolierwert, dass weder die Durchschnittstemperatur auf der dem Brand abgekehrten Seite um mehr als 140 °C über die Anfangstemperatur hinaus ansteigt noch an irgend einem Punkt einschließlich der Stoßfuge eine Temperaturerhöhung von mehr als 225 °C über die Anfangstemperatur… | .2 they shall have an insulation value such that the average temperature of the unexposed side will not rise more than 140 °C above the original temperature, nor will the temperature at any one point, including any joint, rise more than 225 °C above the… |
Brand aus Apfel- oder Birnenwein | Cider spirit and perry spirit |
.2.2 Die elektrische Hauptbeleuchtungsanlage muss so beschaffen sein, dass ein Brand oder anderer Unfall in Räumen, in denen die Hauptstromquelle, die dazugehörigen Transformatorenanlagen, soweit vorhanden, die Hauptschalttafel und die Hauptbeleuchtungsschalttafel untergebracht… | .2.2 The arrangement of the main electric lighting system shall be such that a fire or other casualty in spaces containing the main source of electrical power, associated transforming equipment, if any, the main switchboard and the main lighting… |
.2.3 Die elektrische Notbeleuchtungsanlage muss so beschaffen sein, dass ein Brand oder anderer Unfall in Räumen, in denen die Notstromquelle, die dazugehörigen Transformatorenanlagen, soweit vorhanden, die Notschalttafel und die Notbeleuchtungsschalttafel… | .2.3 The arrangement of the emergency electric lighting system shall be such that a fire or other casualty in spaces containing the emergency source of electrical power, associated transforming equipment, if any, the emergency switchboard and the… |
.3 Die Abgabeleitungen oder -kanäle des Schaumerzeugers müssen so angeordnet sein, dass ein Brand in dem geschützten Raum die Schaumerzeugungseinrichtungen nicht beschädigt. | .3 The arrangement of the foam generator delivery ducting shall be such that a fire in the protected space will not affect the foam generating equipment. |
Die Anordnung der Druckminderer, die den Zylinder vor plötzlichem Bruch schützen, wenn er bei einem Brand den in Absatz A.15 beschriebenen Bedingungen ausgesetzt ist, ist anzugeben. | The arrangement of pressure relief devices that will protect the cylinder from sudden rupture when exposed to the fire conditions in paragraph A.15 shall be specified. |
…sich in einer Entfernung von einem der Hauptaggregate befinden, die eine normale Einspeisung jederzeit gewährleistet. Nur wenn es zu einem Brand oder einem anderen Unfall im Raum, in dem sich beide Einrichtungen befinden, kommen sollte, darf es zu einer Störung oder zu einem Stromausfall… | …shall be so placed relative to one main generating station that, as far as is practicable, the integrity of the normal electrical supply may be affected only by a fire or other casualty in the space where the generating set and the switchboard are… |
Die Absperreinrichtungen dürfen den Betrieb der anderen Motoren nicht beeinflussen und müssen von einer Stelle aus bedienbar sein, die bei einem Brand an einem der Motoren nicht unzugänglich wird. | The means of isolation shall not affect the operation of the other engines and shall be operable from a position not rendered inaccessible by a fire on any of the engines. |
.2 Die Bedienungs- und Regeleinrichtungen für derartige Systeme müssen leicht zugänglich und einfach zu bedienen sein; sie müssen an möglichst wenigen Stellen zusammengefasst sein und so liegen, dass sie durch einen Brand in dem geschützten Raum nicht abgeschnitten werden können. | .2 The means of control of any such systems shall be readily accessible and simple to operate and shall be grouped together in as few locations as possible at positions not likely to be cut off by a fire in the protected space. |
.5 Die Auslöseeinrichtungen für fest eingebaute Gasfeuerlöschsysteme müssen leicht zugänglich und einfach zu bedienen sein; sie müssen an möglichst wenigen Stellen zusammengefasst sein und so liegen, dass sie bei einem Brand in dem geschützten Raum möglichst nicht abgeschnitten werden können. | .5 The means of control of any fixed gas fire-extinguishing system shall be readily accessible and simple to operate and shall be grouped together in as few locations as possible at positions not likely to be cut off by a fire in a protected space. |
„Infrastruktureinrichtungen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind, müssen so geplant und gebaut werden, dass die Risiken für die Sicherheit von Personen (Stabilität, Brand, Zugang, Fluchtwege, Bahnsteige usw.) in Grenzen gehalten werden.“ | ‘Infrastructures to which the public has access must be designed and made in such a way as to limit any human health hazards (stability, fire, access, evacuation, platforms, etc.).’ |
Infrastruktureinrichtungen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind, müssen so geplant und gebaut werden, dass die Risiken für die Sicherheit von Personen (Stabilität, Brand, Zugang, Fluchtwege, Bahnsteige usw.) in Grenzen gehalten werden. | Infrastructure to which the public has access must be designed and made in such a way as to limit any human safety hazards (stability, fire, access, evacuation, platforms, etc.). |
Diese Geräte müssen anzeigen, in welchem von dem System überwachten Abschnitt ein Brand aufgetreten ist, und müssen auf der Kommandobrücke zentral zusammengefasst sein; außerdem müssen optische und akustischen Alarmsignale von dem Gerät an einem anderen Ort als auf der Kommandobrücke… | Such units shall indicate in which section served by the system fire has occurred and shall be centralised on the navigation bridge and in addition, visible and audible alarms from the unit shall be placed in a position other than on the navigating bridge… |
Subventionen für die Entwicklung von Programmen für Markenbekanntheit („Famous Brands“ und „China World Top Brand“) | Subsidies for development of ‘Famous Brands’ and China World Top Brands Programme |
Es müssen geeignete Vorkehrungen getroffen sein, um bei einem Brand den Abzug des Rauchs aus dem zu schützenden Raum zu ermöglichen. | Suitable arrangements shall be made to permit the release of smoke in the event of fire, from the space to be protected. |
.15.2 die Energieversorgung aller anderen Türen, die dem Brand nicht ausgesetzt sind, darf nicht beeinträchtigt werden; und | .15.2 the power supply for all other doors not subject to fire shall not be impaired, and; |
Entscheidung 2001/671/EG der Kommission vom 21. August 2001 zur Durchführung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates im Hinblick auf die Klassifizierung des Brandverhaltens von Dächern und Bedachungen bei einem Brand von außen (ABl. L 235 vom 4.9.2001, S. 20) | Commission Decision 2001/671/EC of 21 August 2001 implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the classification of the external fire performance of roofs and roof coverings (OJ L 235, 4.9.2001, p. 20). |
Entscheidung 2006/600/EG der Kommission vom 4. September 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Sandwich-Elemente mit beidseitiger Metalldeckschicht für Dächer) bei einem Brand von außen (ABl. L 244 vom 7.9.2006, S. 24) | Commission Decision 2006/600/EC of 4 September 2006 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards double skin metal faced sandwich panels for roofs (OJ L 244, 7.9.2006, p. 24). |
…96/603/EG der Kommission vom 4. Oktober 1996 zur Festlegung eines Verzeichnisses von Produkten, die in die Kategorien A ‚Kein Beitrag zum Brand‘ gemäß der Entscheidung 94/611/EG zur Durchführung von Artikel 20 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates über Bauprodukte einzustufen sind (ABl. L 267… | …Decision 96/603/EC of 4 October 1996 establishing the list of products belonging to classes A “No contribution to fire” provided for in Decision 94/611/EC implementing Article 20 of Council Directive 89/106/EEC on construction products (OJ L 267… |
Entscheidung 2005/403/EG der Kommission vom 25. Mai 2005 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen bestimmter Bauprodukte für Dächer und Bedachungen bei einem Brand von außen gemäß Richtlinie 89/106/EWG des Rates (ABl. L 135 vom 28.5.2005, S. 37) | Commission Decision 2005/403/EC of 25 May 2005 establishing the classes of external fire performance of roofs and roof coverings for certain construction products as provided for by Council Directive 89/106/EEC (OJ L 135, 28.5.2005, p. 37). |
Entscheidung 2005/823/EG der Kommission vom 22. November 2005 zur Änderung der Entscheidung 2001/671/EG zur Umsetzung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates im Hinblick auf die Klassifizierung des Brandverhaltens von Dächern und Bedachungen bei einem Brand von außen (ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 53) | Commission Decision 2005/823/EC of 22 November 2005 amending Decision 2001/671/EC implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the classification of the external fire performance of roofs and roof coverings (OJ L 307, 25.11.2005, p. 53). |
Brand im Zug | fires on train, |
…Ausrüstungen und der Vorkehrungen zur Sicherstellung der Bohrlochkontrolle, der Prozesssicherheit, der Gefahrstoffrückhaltung, des Brand- und Explosionsschutzes, des Schutzes der Arbeitskräfte vor Gefahrstoffen sowie des Schutzes der Umwelt vor einem drohenden schweren… | …and arrangements to ensure well control, process safety, containment of hazardous substances, prevention of fire and explosion, protection of the workers from hazardous substances, and protection of the environment from an incipient major… |
…der Anlage und der Vorkehrungen zur Sicherstellung der Bohrlochkontrolle, der Prozesssicherheit, der Gefahrstoffrückhaltung, des Brand- und Explosionsschutzes, des Schutzes der Arbeitnehmer vor Gefahrstoffen sowie des Schutzes der Umwelt vor einem drohenden schweren Unfall; | …of the plant and arrangements to ensure well control, process safety, containment of hazardous substances, prevention of fire and explosion, protection of the workers from hazardous substances, and protection of the environment from a major accident; |
Entzündbarer Feststoff: Feststoff, der leicht brennbar ist oder durch Reibung Brand verursachen oder fördern kann. | A flammable solid means a solid which is readily combustible, or may cause or contribute to fire through friction. |
Als eine harmonisierte Lösung wurde in der Entscheidung 2001/671/EG der Kommission vom 21. August 2001 zur Durchführung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates im Hinblick auf die Klassifizierung des Brandverhaltens von Dächern und Bedachungen bei einem Brand von außen [3] ein System von Klassen angenommen. | By way of a harmonised solution, a system of classes was adopted in Commission Decision 2001/671/EC of 21 August 2001 implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the classification of external fire performance of roofs and roof coverings [3]. |
Die Kabelsysteme sind so beschaffen, dass ein Brand in einem von Trennflächen des Typs A nach Artikel 15.11 Nummer 2 begrenzten Raum die für die Sicherheit wichtigen Anlagen in einem anderen derartigen Raum nicht beeinträchtigt. | cable systems are arranged so that fire in any area bounded by Type A partitions as shown in Article 15.11, Section 2 will not interfere with services essential for safety in any other such area. |
Zusätzliche Maßnahmen für die Lauffähigkeit von Fahrzeugen im Personenverkehr mit einem Brand an Bord | Additional measures for running capability of passenger rolling stock with a fire on board |
Klare und ausführliche Beschreibung des Unfalls unter Angabe der Art des Unfalls, z. B. Stofffreisetzung, Brand, Explosion usw., und Erläuterung der Umstände, die zum Unfall führten, einschließlich allgemeiner Angaben zur Tageszeit, zum Wetter usw. sowie sonstige… | A clear and detailed description of the accident clarifying the type of accident, e.g. release, fire, explosion, etc. and illustrating the circumstances leading up to it, including general information such as the time of day, the weather, etc. and any… |