English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to blend | vermischen |
to blend | mischen |
to blend | sich vermischen |
to blend | sich harmonisch verbinden |
to blend | mengen |
to blend | verschneiden |
to blend | einblenden |
to blend | ineinander übergehen |
nouns | Substantive |
---|
blend | Mischung |
blend | Gemisch |
blend | Verschnitt |
spice blend | Gewürzmischung |
blend of spices | Gewürzmischung |
blend of spices | Würzmischung |
herb spice blend | Gewürzkräutermischung |
blend | Kontamination |
blend | Wortkreuzung |
blend | Kofferwort |
blend of herbs | Kräutermischung |
blend | Melange |
blend | Melangegarn |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to blend in | sich einfügen |
blend | Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern |
to blend a sauce | eine Soße anrühren |
His sculptures blend into nature as if they belonged there. | Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. |
The buildings have been designed to blend in with their surroundings. | Die Gebäude wurde so gestaltet, dass sie sich in ihre Umgebung einfügen. |
field blend | gemischter Satz |
to blend in | sich vermischen |
to blend in | sich harmonisch verbinden |
to blend in | ineinander übergehen |
Oil will not mix/blend with water. / Oil and water do not mix/blend. | Öl vermischt sich nicht mit Wasser. / Wasser und Öl vermischen sich nicht. |
Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. | Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. |
to blend wine | Wein verschneiden |
to blend in | passen |
to blend in | harmonieren |
Blend of 1-alkenes containing 80 % by weight or more of 1-alkenes of a chain-length of 20 and 22 carbon atoms | Gemisch von 1-Alkenen mit einem Gehalt von 80 GHT oder mehr an 1-Alkenen mit einer Kettenlänge von 20 und 22 Kohlenstoffatomen |
Polybut-1-ene, a copolymer of but-1-ene with ethylene containing by weight 10 % or less of ethylene, or a blend of polybut-1-ene with polyethylene and/or polypropylene containing by weight 10 % or less of polyethylene and/or 25 % or less of polypropylene… | Poly(1-buten), 1-Buten-Ethylen-Copolymer mit einem Gehalt an Ethylen von 10 GHT oder weniger, oder eine Mischung von Poly(1-buten) und Polyethylen und/oder Polypropylen, mit einem Gehalt an Polyethylen von 10 GHT oder weniger und/oder an Polypropylen von 25 GHT oder… |
Supports for catalysts, consisting of porous ceramic pieces, of a blend of silicon carbide and silicon, with a hardness of less than 9 on the Mohs scale, with a total volume of not more than 65 litres, having, per cm2 of the surface of the cross section one or… | Träger von Katalysatoren, bestehend aus poröser Keramik aus einer Mischung von Siliciumcarbid und Silicium mit einer Mohschen Härte von weniger als 9, mit einem Gesamtvolumen von nicht mehr als 65 Liter und mit einem oder mehreren geschlossenen Kanälen… |
Oxygen binding concentrate consisting of a blend of | :Sauerstoffbindendes Konzentrat, bestehend aus einer Mischung aus: |
Amorphous poly-alpha-olefin copolymer blend of poly(propylene-co-1-butene) and petroleum hydrocarbon resin | Amorphe Poly-Alpha-Olefin-Copolymer-Mischung aus Poly(propylen-co-1-buten und Erdölkohlenwasserstoffharz |
Laminated sheet or strip, consisting of a film of a thickness of 181 μm or more but not more than 223 μm composed of a blend of a copolymer of propylene with ethylene and a copolymer of styrene-ethylene-butylene-styrene (SEBS) coated or covered on one… | Verbundfolien oder -streifen, bestehend aus einer Folie mit einer Dicke von 181 μm oder mehr, jedoch nicht mehr als 223 μm aus einer Mischung aus einem Propylen-Ethylen-Copolymer und einem Styrol-Ethylen-Butylen-Styrol (SEBS)-Copolymer, einseitig beschichtet… |
Laminated sheet or strip, consisting of a film composed of a blend of a thermoplastic elastomer (TPE) of styrene-butadiene-styrene (SBS) with polyethylene or polypropylene, of a thickness of 100 μm or more but not exceeding 200 μm, coated or covered on both sides with… | Verbundfolien oder -streifen, bestehend aus einer Lage aus einer Mischung von einem thermoplastischen Styrol-Butadien-Styrol-Elastomer (SBS-TPE) und Polyethylen oder Polypropylen, mit einer Dicke von 100 μm bis 200 μm, beidseitig beschichtet mit einer… |
Laminated sheet or strip consisting of a film composed of a blend of a copolymer of ethylene with vinyl acetate and a modified ethylene-propylene-elastomer (EPM) or a modified ethylene-propylene-diene elastomer (EPDM), coated or covered on both sides with… | Verbundfolien oder -streifen, bestehend aus einer Lage aus einer Mischung von Ethylen-Vinylacetat-Copolymer und einem modifizierten Ethylen-Propylen-Elastomer (EPM) oder einem modifizierten Ethylen-Propylen-Dien-Elastomer (EPDM), beidseitig beschichtet… |
Blend of hydrogenated styrenic block copolymer, polyethylene wax, and tackifier resin, in the form of pellets, containing by weight | :Gemisch aus hydriertem Styrol-Blockcopolymer, Polyethylenwachs und Tackifierharz in Pelletform mit einem Gehalt an |
Blend of cyanoethyl pullulan and cyanoethyl poly(vinyl alcohol) | Mischung von Cyanoethyl-Pullulan and Cyanoethyl-Poly(vinylalkohol) |
Monofilaments of a stabilised blend of polyester with polyurethane, of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 mm | Monofile aus einem stabilisiertem Gemisch von Polyester und Polyurethan, von 67 dtex oder mehr und einem größten Durchmesser von 1 mm oder weniger |
Film of a thickness of not more than 0,20 mm, of a blend of polyethylene and a copolymer of ethylene with oct-1-ene, embossed in a regular rhomboidal pattern, for coating both sides of a layer of unvulcanized rubber [1] | Folien mit einer Dicke von nicht mehr als 0,20 mm, aus einer Mischung von Polyethylen und Ethylen-1-Octen-Copolymer, mit rautenförmigen Einprägungen versehen, zum beidseitigen Beschichten einer Lage aus nichtvulkanisiertem Kautschuk [1] |
Hence, it is considered that the question whether a blend with 20 % biodiesel still qualifies for a biodiesel fuel rather than mineral diesel which is not included in the definition of the product concerned is not relevant. | Daher ist die Frage, ob eine Mischung mit einem Anteil von 20 % Biodiesel noch als Biodiesel bezeichnet werden kann und nicht als Mineralöldiesel bezeichnet werden muss, der nicht unter die Definition der betroffenen Ware fällt, nicht von Belang. |
Oxygen interference check gases are a blend of propane, oxygen and nitrogen. | Die Gase zur Prüfung der Sauerstoffquerempfindlichkeit sind Gemische aus Propan, Sauerstoff und Stickstoff. |
Gases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich; Refinery gas | Gase (Erdöl), Wasserstoffbehandlungs-Verschnittöl Recycle, wasserstoff-stickstoffreich; Raffineriegas |
Gases (petroleum), refinery blend; Petroleum gas | Gase (Erdöl), Raffinerieverschnitt; Gase aus der Erdölverarbeitung |
Gases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich; Refinery gas | Gase (Erdöl), Verschnittöl, Wasserstoff-Stickstoff-reich; Raffineriegas |
Traditional name of a white German quality wine, which consists of at least 70 per cent of a blend of Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau or Kerner from the region Nahe, Rheingau, Rheinhessen or Pfalz. | Traditioneller Name eines weißen deutschen Qualitätsweins, der zu mindestens 70 % aus einem Verschnitt von Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau oder Kerner aus dem Gebiet Nahe, Rheingau, Rheinhessen oder Pfalz stammt. |
According to the US export statistics a total quantity of 358291 tonnes of this type of blend was exported to the Union during the IP. | Den Ausfuhrstatistiken der Vereinigten Staaten zufolge wurde im UZ eine Gesamtmenge von 358291 Tonnen dieser Gemischart in die Union ausgeführt. |
Wine produced from one variety of grapes or is a blend, matured at least one year in oak barrels after the expiring date stated in the product specification. | Wein aus einer Rebsorte oder Verschnitt, nach dem in der Produktspezifikation angegebenen Datum mindestens ein Jahr lang in Eichenfässern gereift. |
Wine produced from the blend of grapes or grape must from white, if need be red or black grapes. | Wein aus dem Verschnitt von Trauben oder Traubenmost von weißen, erforderlichenfalls auch roten oder schwarzen Trauben. |
Add this blend (with rapid stirring) into 300 ml water at 80 °C in a 400 ml beaker. | Diese Mischung (unter schnellem Rühren) in einem 400-ml-Becher in 300 ml Wasser mit einer Temperatur von 80 °C einrühren. |
The countervailing duty on blends shall be applicable in proportion, in the blend, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and of paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content). | Der Ausgleichszoll auf Mischungen gilt für den Gewichtsanteil von durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und paraffinischen Gasölen nichtfossilen Ursprungs an der Mischung insgesamt (Biodieselgehalt). |
The countervailing duty on blends shall be applicable in proportion in the blend, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and of paraffinic gasoils obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content). | Auf Mischungen wird der Ausgleichszoll anteilmäßig erhoben, entsprechend dem Gewicht des Gesamtgehalts an durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und paraffinischen Gasölen nichtfossilen Ursprungs (Biodieselgehalt). |
Regarding shipments directly from the USA, the product under investigation is biodiesel in a blend containing by weight 20 % or less of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil… | Zum anderen, d. h. in Bezug auf die direkten Einfuhren aus den Vereinigten Staaten, handelt es sich bei der Ware, die Gegenstand der Umgehungsuntersuchung ist, um Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und/oder paraffinischen Gasölen nichtfossilen Ursprungs von bis zu 20 GHT… |
Putting into existence B20 and below is considered to be merely a slight modification of the product concerned, the only difference being the biodiesel proportion in the blend. | Die Herstellung einer Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von bis zu 20 GHT wird als eine nur geringfügige Änderung der betroffenen Ware angesehen, wobei der einzige Unterschied im Biodiesel-Gehalt der Mischung besteht. |
…to register imports consigned from Canada and Singapore as well as imports originating in the USA of biodiesel in a blend containing by weight 20 % or less of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or… | …und Singapur versandte Einfuhren von Biodiesel sowie Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten als Mischung mit bis zu 20 GHT von durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und/oder paraffinischen Gasölen… |
40(b)(3) of the IRC in the USA it sufficed to blend neat bioethanol with as little as 0,1 % of gasoline. | 40(b)(3) des US-amerikanischen Steuergesetzbuchs IRC definiert ist, bereits beansprucht werden konnte, wenn reines Bioethanol mit lediglich 0,1 % Benzin gemischt wurde. |
Low ethanol blends, from E5 to E25, are also known as gasohol, though internationally the most common use of the term gasohol refers to the E10 blend. | Gemische mit geringem Ethanolgehalt, also von E5 bis E25, werden auch als Gasohol bezeichnet, obwohl international unter „Gasohol“ meistens das Gemisch E10 verstanden wird. |
Fuel which are blended with natural gas, and consumed as a blend. | Mit Erdgas vermischte Kraftstoffe, die als Gemisch verbraucht werden |
Weigh 1,5 g of the sample and 1,5 g of xanthan gum and blend them. | 1,5 g der Probe und 1,5 g Xanthan abwiegen und beides vermischen. |
The declarant shall indicate on the customs declaration the proportion in the blend, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and of paraffinic gasoils obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content). | Der Zollanmelder gibt auf der Zollanmeldung den Gewichtsanteil von durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und paraffinischen Gasölen nichtfossilen Ursprungs (Biodieselanteil) an dem Gemisch insgesamt an. |
It was alleged that significant volumes of imports of biodiesel in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of biodiesel from Canada and Singapore and of biodiesel in blends containing 20 % or less of biodiesel, appeared to have… | Dem Anschein nach würden anstelle von Einfuhren der betroffenen Ware bedeutende Mengen an Biodiesel in Reinform oder als Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von über 20 GHT aus Kanada und Singapur sowie von Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an… |
‘E5’ means a fuel blend of 5 % anhydrous ethanol and 95 % petrol; | „E5“ ein Kraftstoffgemisch aus 5 % absolutem Ethylalkohol und 95 % Benzin; |
In the Union, BP sold US origin biodiesel blend containing by weight 15 % or less of biodiesel (B15) in the UK, France and the Netherlands. | Innerhalb der Union verkaufte BP im Vereinigten Königreich, in Frankreich und den Niederlanden Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von bis zu 15 GHT („B15“) mit Ursprung in den Vereinigten Staaten. |
…foreign origin is transhipped to the Community via the USA where it is mixed with basically a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail himself of a subsidy in the USA. | …über die USA in die Gemeinschaft zu verbringen, wobei ihm in den USA eine sehr geringe Menge (0,01 % des endgültigen Gemischs) herkömmlichen Mineralöldiesels beigemischt wird, so dass der Hersteller der Mischung von einer Subvention in den USA profitieren kann. |
rolls of tobacco with a threshed blend filler and with an outer wrapper of the normal colour of a cigar, of reconstituted tobacco, covering the product in full, including, where appropriate, the filter but not, in the case of tipped cigars, the tip, where… | Tabakrollen, die mit gerissenem Mischtabak gefüllt sind und ein äußeres Deckblatt von normaler Zigarrenfarbe aus rekonstituiertem Tabak aufweisen, das das Erzeugnis vollständig umhüllt — gegebenenfalls auch den Filter, nicht aber das Mundstück bei Zigarren… |
They basically said that B20 is not used for consumption in the EU but rather an even lower blend which is B5. | Sie behauptete im Wesentlichen, dass nicht Mischungen mit einem Biodieselanteil von 20 % (B20) in der EU für den Verbrauch bestimmt seien, sondern Mischungen mit einem noch niedrigeren Anteil von Biodiesel, nämlich 5 % (B5). |
The same party also questioned whether a blend with 20 % biodiesel still qualifies to be a biodiesel fuel rather than mineral diesel which is not included in the definition of the product concerned. | Dieselbe Partei brachte vor, ob eine Mischung mit einem Anteil von 20 % Biodiesel noch als Biodiesel bezeichnet werden kann, und nicht als Mineralöldiesel eingestuft werden müsste, der nicht unter die Definition der betroffenen Ware fällt. |
Dry ink powder or toner blend, consisting of a copolymer of styrene and butyl acrylate and either magnetite or carbon black, for use as a developer in the manufacture of cartridges for facsimile machines, computer printers or copiers [1] | Trockentinte in Pulverform oder Tonergemisch, bestehend aus einem Copolymer aus Styrol und Butylacrylat und entweder Magnetit oder Ruß, zur Verwendung als Entwickler bei der Herstellung von Farbkassetten für Fernkopiergeräte, EDV-Drucker oder Kopierer [1] |
Dry ink powder or toner blend, consisting of a copolymer of styrene, n-butyl acrylate, methacrylic acid and polyolefin wax, for use as a developer in the manufacture of cartridges for facsimile machines, computer printers or copiers [1] | Trockentinte in Pulverform oder Toner-Mischung, bestehend aus einem Copolymer aus Styrol, n-Butylacrylat, Methacrylsäure und Polyolefinwachs zur Verwendung als Entwickler bei der Herstellung von Tonerkartuschen für Faxgeräte, PC-Drucker und Kopiergeräte [1] |
Dry ink powder or toner blend, consisting of | :Trockentinte in Pulverform oder Tonergemisch, bestehend aus |
Dry ink powder or toner blend, based on a polyol resin, for use as a developer in the manufacture of cartridges for facsimile machines, computer printers or copiers [1] | Trockentinte in Pulverform oder Tonergemisch auf Basis von Polyolharz zur Verwendung als Entwickler bei der Herstellung von Farbkassetten für Fernkopiergeräte, EDV-Drucker oder Kopierer [1] |
Dry ink powder or toner blend, based on a polyester resin, manufactured by a polymerisation process, for use as a developer in the manufacture of cartridges for facsimile machines, computer printers or copiers [1] | Trockentinte in Pulverform oder Tonergemisch auf Basis von Polyesterharz, in einem Polymerisationsverfahren hergestellt, zur Verwendung als Entwickler bei der Herstellung von Farbkassetten für Fernkopiergeräte, EDV-Drucker oder Kopierer [1] |
It may well be the case that lower blends attract lower shipping costs. However, it should be noted that a blend of B20 and below is effectively only a different composition of the blend, in comparison to the process of producing biodiesel in a blend… | Es mag durchaus zutreffen, dass ein geringerer Biodiesel-Gehalt geringere Versandkosten zur Folge hat; gleichwohl ist hier festzuhalten, dass es sich bei einer Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von bis zu 20 GHT im Grunde nur um eine andere Zusammensetzung der Mischung handelt im Vergleich zu dem Verfahren, mit dem Biodiesel in einer Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von mehr als 20 GHT… |
Compression ignition engine instruments shall be spanned with the 21 per cent oxygen blend; | Für Selbstzündungsmotoren ist er mit dem Gasgemisch mit 21 % Sauerstoffgehalt zu kalibrieren. |
It is a simple process to change the composition of a blend. | Die Zusammensetzung einer Mischung zu ändern ist ein einfacher Vorgang. |
B is a blend coefficient varying from 0,7 to 0,35 according to each risk category as per Table 4 below. | B ein Gewichtskoeffizient ist, der, wie in Tabelle 4 dargelegt, je nach Risikokategorie zwischen 0,7 und 0,35 schwankt. |
‘B5’ means a fuel blend of up to 5 % biodiesel and 95 % petroleum diesel; | „B5“ ein Kraftstoffgemisch aus bis zu 5 % Biodiesel und 95 % Dieselöl; |
“blend of Community olive oils” or a reference to the Community; | ‚Mischung von Olivenölen aus der Gemeinschaft‘ oder einem Verweis auf die Gemeinschaft, |
“blend of Community and non-Community olive oils” or a reference to Community and non-Community origin; or | ‚Mischung von Olivenölen aus der Gemeinschaft und aus Drittländern‘ oder einem Verweis auf den Gemeinschafts- und Drittlandsursprung oder |
‘blend made from the produce of two or more European Community countries’ in case of coupage of products produced in two or more Member States; | „Verschnitt aus den Erzeugnissen zweier oder mehrerer Länder der Europäischen Gemeinschaft“ im Falle des Verschnitts von Erzeugnissen, die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten hergestellt wurden; |
“blend of non-Community olive oils” or a reference to non-Community origin; | ‚Mischung von Olivenölen aus Drittländern‘ oder einem Verweis auf den Drittlandsursprung, |
‘blend of olive oils not of European Union origin’ or a reference to origin outside the Union; | „Mischung von Olivenölen aus Drittländern“ oder einem Verweis auf den Drittlandsursprung, |
‘blend of olive oils of European Union origin’ or a reference to the Union; | „Mischung von Olivenölen aus der Europäische Union“ oder einem Verweis auf die Union, |
‘blend of olive oils of European Union origin and not of European Union origin’ or a reference to origin within the Union and outside the Union; or | „Mischung von Olivenölen aus der Europäischen Union und aus Drittländern“ oder einem Verweis auf den Unions- und Drittlandsursprung oder |
Blend of terephthaloyl dichloride and isophthaloyl dichloride | Mischung aus Terephthaloyldichlorid und Isophthaloyldichlorid |
Blend Factor (%) | Gewichtsfaktor (%) |
Blend the flour, water, salt and yeast. | Mehl, Wasser, Salz und Hefe werden vermischt. |
Be liable to meet the requirements of in-service conformity specified in paragraph 9 on the fuels declared, including any blend between the declared fuels and the relevant market fuels and standards. | die Anforderungen für die Übereinstimmung im Betrieb erfüllen, die in Absatz 9 über die angegebenen Kraftstoffe spezifiziert sind, einschließlich jedes Gemisches von den angegebenen Kraftstoffen und den handelsüblichen Kraftstoffen, die in den entsprechenden Normen aufgeführt werden. |
A blend of magnesium sulphate with micro-nutrients would make it easier for farmers to use such micro-nutrients. | Eine Mischung aus Magnesiumsulfat und Spurennährstoffen würde den Landwirten den Einsatz solcher Spurennährstoffe erleichtern. |
(A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. | (Komplexe Kombination, erhalten aus Recycling von mit Wasserstoff behandeltem Verschnittöl. |
(A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1… | (komplexe Kombination, erhalten aus Recycling von mit Wasserstoff behandeltem Verschnittöl; besteht in erster Linie aus Wasserstoff und Stickstoff mit verschiedenen geringen Mengen Kohlenmonoxid, Kohlendioxid und Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von… |
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in… | [komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Destillation eines Mischöls; besteht in erster Linie aus Wasserstoff und Stickstoff sowie geringen Mengen an Kohlenmonoxid, Kohlendioxid und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen… |
(A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. | (Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Destillation eines Verschnittöles. |