ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

birthday deutsch | birthday in German

English Deutsch
nounsSubstantive
birthdayGeburtstag
birthday partyGeburtstagsfeier
birthday presentGeburtstagsgeschenk
birthday cakeGeburtstagskuchen
birthday cardGeburtstagskarte
child's birthdayKindergeburtstag
birthday suitAdamskostüm
birthday greetingsGeburtstagsgrüße
birthday paradoxGeburtstagsparadoxon
birthday problemGeburtstagsparadoxon
birthday suitEvakostüm
child's birthday partiesKindergeburtstagsfeiern
child's birthday partiesKindergeburtstage
child's birthday partyKindergeburtstagsfeier
child's birthday partyKindergeburtstag
child's birthdayKindergeburtstagsfeier
birthday girlGeburtstagskind
birthday giftGeburtstagsgeschenk
birthday cardsGeburtstagskarten
birthday boyGeburtstagskind
birthday greetingGeburtstagsgruß
birthday giftsGeburtstagsgeschenke
birthday partyGeburtstagsparty
birthday partiesGeburtstagsfeiern
birthday partiesGeburtstagspartys
birthday presentsGeburtstagsgeschenke
birthdayWiegenfest
usageSprachgebrauch
Happy Birthday!Alles Gute zum Geburtstag!
Happy birthday!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
happy birthdayalles Gute zum Geburtstag
on my birthdayan meinem Geburtstag
happy birthdayherzlichen Glückwunsch
I've only a vague recollection of my ninth birthday..An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.
in one's birthday suitim Adamskostüm/Evakostüm
to celebrate her birthdayanlässlich ihres Geburtstages
It's your birthday, so let's live it up!Du hast Geburtstag, lassen wir die Puppen tanzen!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Happy birthday to you!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.
I completely forgot about his birthday.Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
I completely forgot about his birthday.Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.
His birthday completely slipped my mind.Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
His birthday completely slipped my mind.Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.
Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas.Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten.
Happy belated birthday!Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
to wish sb. a happy birthdayjdm. zum Geburtstag gratulieren
to celebrate one's birthdayseinen Geburtstag feiern
She had her 20th birthdaySie ist 20 geworden.
My boyfriend whisked me away/off to the sea on my birthday.Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt.
to give sb. sth. for his/her birthdayjdm. etw. zum Geburtstag schenken
to give sb. sth.as a birthday presentjdm. etw. zum Geburtstag schenken
to celebrating one's birthdayGeburtstag haben
Printing of non-stamped illustrated postcards, cards bearing personal greetings, messages, announcements including birthday cards, christmas cards, etc.Druck von illustrierten Postkarten, Glückwunschkarten und bedruckten Karten mit persönlichen Mitteilungen
If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement had his 50th birthday before or on 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.Hat der Inhaber eines Führerscheins der „Klasse 2“ sein 50. Lebensjahr vor dem oder am 31.12.1999 vollendet, so war die Fahrerlaubnis nur bis zum 31.12.2000 gültig.
…period of 15 years for the transferor and for the farm worker and that, at the same time, it shall not go beyond the 70th birthday of a transferor and not go beyond the normal retirement age of a worker?…15 Jahren im Fall des Abgebenden bzw. des Arbeitnehmers sowie im Fall des Abgebenden nicht über die Vollendung des 70. Lebensjahres und im Fall des Arbeitnehmers nicht über das normale Rentenalter hinaus gewährt wird?
It shall not go beyond the 70th birthday of the transferor and the normal retirement age of the farm worker.Sie darf im Fall des Abgebenden nicht über die Vollendung des 70. Lebensjahres und im Fall des landwirtschaftlichen Arbeitnehmers nicht über das normale Renteneintrittsalter hinaus gewährt werden.
education — information shall be sought to verify the individual’s educational background at schools, universities and other education establishments attended since his 18th birthday, or during a period judged appropriate by the investigating authority;Bildungsstand — es werden Informationen zur Überprüfung des Bildungswegs an Schulen, Universitäten und anderen Bildungseinrichtungen eingeholt, die von der Person seit Vollendung ihres 18. Lebensjahrs oder während eines anderen von der untersuchenden Stelle für angemessen erachteten Zeitraums besucht wurden;
And % of infants who, on reaching their 2nd birthday in the given calendar year, have been fully vaccinated against measles, mumps and rubella (MMR)Und Prozentsatz der Säuglinge, die bei Vollendung des zweiten Lebensjahres in einem gegebenen Kalenderjahr vollständig gegen Masern, Mumps und Röteln geimpft sind.
Everybody aged 15 to 64 with at least one own/spouse’s child up to the 8th birthday living in the household and (WSTATOR = 1,2 or (EXISTPR = 1 and REFYEAR-YEARPR <= age of the youngest child + 1))Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis zum 8. Geburtstag und (WSTATOR = 1,2 oder (EXISTPR = 1 und REFYEAR-YEARPR <= Alter des jüngsten Kindes + 1))
If the holder of a ‘Klasse C’, ‘CE’, ‘D’ and ‘DE’ entitlement had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.Hat der Inhaber eines Führerscheins der „Klasse C“, „Klasse CE“, „Klasse D“ und „Klasse DE“ sein 50. Lebensjahr vor dem 31.12.1999 vollendet, war die Fahrerlaubnis nur bis zum 31.12.2000 gültig.
If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement issued before 1.4.1957 or of a ‘Klasse 5’ entitlement issued after 31.3.1957 had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.Hat der Inhaber eines vor dem 1.4.1957 ausgestellten Führerscheins der „Klasse 2“ oder eines nach dem 31.3.1957 ausgestellten Führerscheins der „Klasse 5“ sein 50. Lebensjahr vor dem 31.12.1999 vollendet, war die Fahrerlaubnis nur bis zum 31.12.2000 gültig.
If a holder turns 50 after 31.12.1999, he has to exchange his licence for a new model on his 50th birthday and thereafter a period of validity of five years applies.Vollendet ein Führerscheininhaber sein 50. Lebensjahr nach dem 31.12.1999, so hat er seinen Führerschein an seinem Geburtstag gegen ein neues Modell umzutauschen; danach beträgt die Gültigkeitsdauer 5 Jahre.
In addition, as is the case for the decorative candles, no clear dividing lines between the birthday candles and the other types of candles were provided to allow an eventual exclusion of these product types.Außerdem wurden, wie auch schon im Falle der Zierkerzen, keine eindeutigen Unterscheidungsmerkmale zwischen Geburtstagskerzen und anderen Kerzentypen vorgelegt, die unter Umständen einen Ausschluss dieser Warentypen ermöglichen würden.
In July 2006, CDP began issuing savings certificates for minors, which mature at the holder’s eighteenth birthday.Seit Juli 2006 gibt CDP auch BFP für Minderjährige aus, deren Laufzeit sich vom Tag der Unterzeichnung bis zum 18. Geburtstag des Inhabers erstreckt.
In light of the developments in the Member States regarding old-age pensions, it seems appropriate for former Members to be entitled to an old-age pension as from their 63rd birthday.Angesichts der Entwicklung auf dem Gebiet der Ruhegehälter in den Mitgliedstaaten erscheint es angezeigt, dass ein ehemaliger Abgeordneter mit Vollendung des 63. Lebensjahres Anspruch auf das Ruhegehalt hat.
In the case of the so-called birthday candles, the parties concerned did not provide any evidence that these types of candles were actually not produced in the Community, nor did they explain the reasons why such candles would not be produced in the…Im Falle der sogenannten Geburtstagskerzen legten die Parteien keine Nachweise dafür vor, dass diese Kerzentypen tatsächlich nicht in der Gemeinschaft produziert wurden, noch erläuterten sie, warum derartige Kerzen nicht in der Gemeinschaft produziert…
% of infants who, on reaching their 1st birthday in the given calendar year, have been fully vaccinated against pertussis (whooping cough), diphtheria, tetanus (DPT) and poliomyelitis.Prozentsatz der Säuglinge, die bei Vollendung des ersten Lebensjahres in einem gegebenen Kalenderjahr vollständig gegen Keuchhusten, Diphtherie, Wundstarrkrampf und Kinderlähmung geimpft sind.
…gainful occupation as employed or self-employed in Norway, for such a number of years as is required after their sixteenth birthday and before 1 January 1967.…ihrem sechzehnten Geburtstag und vor dem 1. Januar 1967 einen Wohnsitz in Norwegen hatten oder dort als Beschäftigte oder Selbständige einer Erwerbstätigkeit nachgingen.
This model is valid until the holder's 100th birthday, provided the licence had a period of validity of ten years and was valid on 2 April 1982.War der Führerschein am 2. April 1982 gültig und besaß eine Gültigkeit von zehn Jahren, so ist dieses Modell bis zum 100. Geburtstag des Inhabers gültig.
Person’s birthday falls after the end of the reference weekDer Geburtstag liegt nach dem Ende der Berichtswoche.
Person’s birthday falls between 1 January and the end of the reference weekDer Geburtstag liegt zwischen dem 1. Januar und dem Ende der Berichtswoche.
Other interested parties claimed that ‘birthday’ candles are not manufactured in the Community but almost exclusively in the PRC and should therefore also be excluded from the present proceeding.Andere interessierte Parteien machten geltend, dass Geburtstagskerzen nicht in der Gemeinschaft hergestellt würden, sondern fast ausschließlich in der VR China und sie daher ebenfalls von dieser Untersuchung ausgeschlossen werden sollten.
Did the applicant study in Belgium in or after the year of his/her 20th birthday?Hat der Antragsteller/die Antragstellerin im Jahr oder nach dem Jahr seines/ihres 20. Geburtstags in Belgien studiert?
Did the deceased spouse study in Belgium in or after the year of his/her 20th birthday?Hat der/die verstorbene Ehegatte/in im Jahr oder nach dem Jahr seines/ihres 20. Geburtstags in Belgien studiert?
Where the holder of a «Klasse 2» entitlement had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.Hat der Inhaber eines Führerscheins der „Klasse 2“ sein 50. Lebensjahr vor dem 31.12.1999 vollendet, war die Fahrerlaubnis nur bis zum 31.12.2000 gültig.