Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
beliebt machen | to endear |
sich beliebt machen | to ingratiate |
andere | other |
---|
beliebt | popular |
beliebt | liked |
beliebt | acclaimed |
beliebt | loved |
beliebt | cherished |
beliebt | beloved |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. | He appeares and disappeares at whim. |
Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt. | The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular. |
beliebt gewesen | gone down |
beliebt seiend | going down |
sich bei jdm. beliebt machen | to put yourself in sb.'s good books |
macht sich beliebt | ingratiates |
machte sich beliebt | ingratiated |
sich beliebt gemacht | ingratiated |
sich beliebt machend | ingratiating |
sich bei jdm. beliebt machen | to endear oneself to sb. |
er/sie macht sich beliebt | he/she endears |
ich/er/sie machte sich beliebt | I/he/she endeared |
sehr beliebt bei Kindern | very popular with children |
bei jdm. beliebt sein/hoch im Kurs stehen | to be popular with sb. |
sehr beliebt bei Kindern | very much liked by children |
Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der Saison ist oft kein Bett mehr frei. | This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place. |
Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr. | The popularity of Italian food is widespread - and not without reason. |
beliebt wie eh und je sein | to be undestructibly popular |
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. | He was well-liked by his peers. |
Sie war bei ihresgleichen beliebt. | She was well-liked by her peers. |
Der Verbrauch von Erzeugnissen des ökologischen Landbaus ist unter der Stadtbevölkerung besonders beliebt, doch entfällt auf diese Erzeugnisse noch immer ein recht kleiner Marktanteil. | The consumption of products from organic farming is particularly popular among urban populations, but the market share of these products is still fairly limited. |
Wenn Freizeitschuhe in den letzten Jahren äußerst beliebt geworden sind, wird davon ausgegangen, dass dieser Modetrend Freizeitschuhe insgesamt und insbesondere die Schuhtypen betraf, die lediglich wie Sportschuhe aussehen, oder sogar Sportschuhe, die keine STAF-Merkmale aufweisen. | It is also considered that if casual footwear has become extremely popular in the last years, this fashion trend concerns casual shoes overall, and more specifically the look-alike sports type of shoes or even sports shoes not having STAF features. |
…250 Pferderennbahnen in Frankreich spielten eine wichtige gesellschaftliche Rolle, da Pferderennen bei den Franzosen sehr beliebt seien und auch oft in strukturschwachen Gebieten Frankreichs angesiedelt seien. | …courses in France played a very significant social role because of the attachment of the French to the horse racing tradition and because they were often located in the more disadvantaged regions of France. |
Wegen ihres hervorragenden Geschmacks ist insbesondere die Thüringer Rotwurst weithin bekannt und beliebt. Sie wird auch „Königin der Blutwürste“ genannt. | Owing to its excellent taste Thüringer Rotwurst is known and sought-after far and wide and is also called the ‘Queen of Blood Sausages’. |
Feinstes Aroma aus der kleinen, aber feinen Hopfenmetropole Tettnang findet weltweit seine Liebhaber und ist in Japan nicht weniger beliebt denn in den USA. | The delicate aroma of the hops from Tettnang has enamoured connoisseurs in Japan and the USA alike. |
Der Verbrauch von Erzeugnissen der ökologischen/biologischen Landwirtschaft ist unter der Stadtbevölkerung besonders beliebt, doch entfällt auf diese Erzeugnisse noch immer ein recht kleiner Marktanteil. | The consumption of organic farming products is particularly popular among urban populations, but the market share of these products is still fairly limited. |