ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

ambitious deutsch | ambitious in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
otherandere
ambitiousehrgeizig
ambitiousambitioniert
ambitiousanspruchsvoll
ambitiousambitiös
ambitiousstreberisch
usageSprachgebrauch
an ambitious bookein anspruchsvolles Buch
more ambitiousehrgeiziger
most ambitiousam ehrgeizigsten
an ambitious programmeein ehrgeiziges Programm
The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside.Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden.
to be ambitiouserstreben
The competent authorities of Kazakhstan reported that they are progressing in an ambitious reform of the aviation sector undertaken since 2009 with a view to enhancing air safety.Die zuständigen Behörden Kasachstans teilten mit, dass bei der 2009 eingeleiteten umfassenden Reform des Luftverkehrssektors zur Verbesserung der Flugsicherheit Fortschritte erzielt worden seien.
 more ambitious project illustrated by a higher possibility of a scientific or technological breakthrough or a higher risk of failure;ehrgeizigere Projektziele, z. B. größere Wahrscheinlichkeit eines wissenschaftlichen oder technologischen Durchbruchs oder einer größeren Gefahr des Scheiterns
The Commission continues to support the ambitious reform of the civil aviation system undertaken by the authorities of Kazakhstan and invites these authorities to continue with determination their efforts towards the establishment of a civil aviation oversight system in…Die Kommission unterstützt weiterhin die ehrgeizige Reform des Zivilluftfahrtbereichs durch die Behörden Kasachstans und ermutigt sie zur entschlossenen Fortsetzung ihrer Bemühungen um die Errichtung eines den internationalen Sicherheitsnormen…
The successful completion of an ambitious and balanced agreement in the framework of the Doha-Round as well as the development of bilateral and regional free trade agreements, should further open up markets to trade and investment, thus contributing to…Die erfolgreiche Umsetzung einer ambitionierten und ausgewogenen Vereinbarung im Rahmen der Doha-Runde sowie der Abschluss bilateraler und regionaler Freihandelsabkommen dürften die Weltmärkte stärker für den Handel und für Investitionen öffnen und damit zur Steigerung des…
Belgium refers to an expert study stating that the norm of 260 mg/l is extremely ambitious and there would be no precedent in the paper industry.Belgien verweist auf eine Sachverständigenstudie, der zufolge die Norm von 260 mg/l äußerst ehrgeizig ist und bisher in der Papierbranche niemals erreicht wurde.
calls on the Commission, furthermore, to set ambitious implementation targets and monitor progress towards those targets;fordert die Kommission zudem auf, ehrgeizige Umsetzungsziele vorzugeben und deren Fortschritte zu überwachen;
…time, Member States have now established re-use policies under Directive 2003/98/EC and some of them have been adopting ambitious open data approaches to make re-use of accessible public data easier for citizens and companies beyond the minimum level……haben die Mitgliedstaaten nun ihre Weiterverwendungspolitik im Rahmen der Richtlinie 2003/98/EG formuliert, und einige von ihnen haben ehrgeizige Konzepte für den Umgang mit offenen Daten beschlossen, um die Weiterverwendung von zugänglichen öffentlichen Daten für die Bürger und Unternehmen über das in der Richtlinie 2003/98/EG festgelegte…
At the same time, however, one of the largest shoe retail chains operating in the Union reported record profits in 2008 in the press and announced ambitious expansion plans.Gleichzeitig meldete jedoch eine der größten Schuheinzelhandelsketten der Union Rekordgewinne für das Jahr 2008 und kündigte ambitionierte Expansionspläne an.
A joint use of the existing resources could allow the preparation of more ambitious campaigns devoted to consumers, such as the ‘Flower Week’ in October 2004.Die gemeinsame Nutzung der vorhandenen Ressourcen könnte ehrgeizigere, auf die Verbraucher ausgerichtete Kampagnen (wie die „Europäische Woche der Blume“ im Oktober 2004) ermöglichen.
As part of comprehensive ‘exit strategies’ for the economic crisis, Member States should carry out ambitious reforms to ensure macroeconomic stability, the promotion of more and better jobs and the sustainability of public finance, improve competitiveness…Im Rahmen umfassender Strategien für die Bewältigung der Wirtschaftskrise sollten die Mitgliedstaaten ehrgeizige Reformen durchführen, um die makroökonomische Stabilität, die Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu sichern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und die…
As part of comprehensive ‘exit strategies’ for the economic crisis, Member States should carry out ambitious reform programmes to ensure macroeconomic stability and the sustainability of public finance, improve competitiveness, and reduce macroeconomic…Im Rahmen umfassender Strategien für die Bewältigung der Wirtschaftskrise sollten die Mitgliedstaaten ehrgeizige Reformprogramme durchführen, um die makroökonomische Stabilität und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu sichern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die makroökonomischen…
KICs operate according to a business logic, on the basis of annual business plans, including an ambitious portfolio of activities from education to business creation, with clear targets, deliverables and key performance indicators (KPIs) against which…Darüber hinaus verfolgt das EIT, das sowohl auf marktrelevante als auch auf gesellschaftliche Wirkungen abzielt, einen ergebnisorientierten Ansatz. Die KIC operieren wie Unternehmen – auf der Grundlage eines jährlichen Geschäftsplans, einschließlich eines anspruchsvollen Programms mit Aktivitäten, die von Bildung bis hin zu Unternehmensgründung reichen, klaren Zielen, Leistungsvorgaben und KPIs (Key Performance Indicators), anhand…
KICs must produce clearly defined annual business plans, setting out a multiannual strategy and including an ambitious portfolio of activities from education to business creation, with clear targets and deliverables, looking for both market and societal…Die KIC müssen einen genau festgelegten jährlichen Geschäftsplan mit einer Mehrjahresstrategie und mit einem ehrgeizigen Portfolio von Tätigkeiten vorlegen, die von Bildung bis zu Unternehmensgründungen reichen, für die klare Ziele und Leistungsvorgaben festgelegt sind und deren Auswirkungen sowohl auf den Markt als auch auf die Gesellschaft…
As explained in the decision to initiate the procedure (recitals 34 and following), Combus had, following its spin-off from the Danish Railways, embarked on an ambitious expansion policy.Wie im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens erläutert (Erwägungsgründen 34 ff.), schlug Combus nach seiner Ausgliederung von der dänischen Eisenbahn einen ehrgeizigen Expansionskurs ein.
make use of the favourable cyclical conditions to aim at or pursue ambitious budgetary consolidation towards their medium-term objectives in line with the Stability and Growth Pact, hence striving to achieve an annual structural adjustment of at least 0,5…die guten Konjunkturbedingungen zu einer ehrgeizigeren Haushaltskonsolidierung zu nutzen, indem sie ihre mittelfristigen Ziele nach dem Stabilitäts- und Wachstumspakt anstreben und sich somit bemühen, eine jährliche strukturelle Anpassung von mindestens 0,5 % des BIP…
make faster progress in the implementation of the research and innovation policy reforms, in order to meet the ambitious targets set. This concerns especially policies to stimulate partnerships between research and education institutions and businesses,bei der Umsetzung der Reformen im Bereich FuE und Innovation rascher voranzugehen, um die in seinem nationalen Reformprogramm genannten ehrgeizigen Ziele tatsächlich zu erreichen; hier sind insbesondere Strategien zur Anregung von Partnerschaften zwischen Forschungs-/Bildungseinrichtungen und Unternehmen erforderlich;
makes faster progress in the implementation of the research and innovation policy reforms, in order to meet effectively the ambitious targets set out in its National Reform Programme.die Umsetzung der Reformen in den Bereichen Forschung und Innovation stärker vorantreibt, um die in seinem nationalen Reformprogramm genannten ehrgeizigen Ziele tatsächlich zu erreichen.
Labour and product market reforms are also progressing: an agreement was reached with social partners on a broad and ambitious labour market reform and a significant revision of the competition legal framework has been submitted to the Parliament which…Auch bei den Arbeits- und Produktmarktreformen sind Fortschritte zu verzeichnen: mit den Sozialpartnern wurde eine Einigung über eine umfassende und ehrgeizige Arbeitsmarkt-reform erreicht, und dem Parlament wurde eine substanzielle Überarbeitung des Rechts-rahmens des Wettbewerbsrechts vorgelegt, mit der die…
It sets five ambitious objectives on climate and energy, employment, innovation, education and social inclusion to be reached by 2020, and identifies key drivers for growth aimed at making the Union more dynamic and competitive.In ihr sind fünf ehrgeizige Ziele in den Bereichen Klima und Energie, Beschäftigung, Innovation, Bildung sowie soziale Eingliederung aufgeführt, die bis 2020 erreicht werden sollen, und es werden wesentliche Wachstumsmotoren aufgezeigt, durch die die Union dynamischer und wettbewerbsfähiger werden soll.
It set ambitious objectives and targets for the Union aiming to recreate the conditions for full employment, improve quality and productivity at work, and promote social cohesion and an inclusive labour market.Er hat ehrgeizige Ziele und Vorgaben für die Union festgelegt, die darauf abstellen, wieder die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung zu schaffen, die Arbeitsplatzqualität zu verbessern und die Arbeitsproduktivität zu steigern und den sozialen Zusammenhalt zu festigen und einen integrativen Arbeitsmarkt zu fördern.
As a general rule, requirements on standby and off mode set out in product-specific implementing measures pursuant to Directive 2005/32/EC should not be less ambitious than those set out in this Regulation.Die in produktspezifischen Durchführungsmaßnahmen zur Richtlinie 2005/32/EG festgelegten Anforderungen an den Stromverbrauch im Bereitschafts- und im Aus-Zustand sollten grundsätzlich nicht weniger streng sein als die Anforderungen dieser Verordnung.
…the Commission has adopted an approach to measuring the administrative costs of new and existing EU legislation, and an ambitious target has been set to achieve a 25 % reduction in the burden arising from EU legislation and its national transposition……hat die Kommission ein Verfahren zur Ermittlung des mit neuen und bestehenden EU-Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungsaufwands angenommen, und es wurde das ehrgeizige Ziel vorgegeben, die durch EU-Rechtsvorschriften und nationale Umsetzungsvorschriften bedingten Verwaltungslasten bis 2012 um 25 % zu…
Efforts to reinforce R&D have been strengthened and dovetailed into a coherent strategy through the ambitious Technological Plan.Die Bemühungen zur Stärkung der FuE wurden ausgebaut und durch den ehrgeizigen Technologieplan in eine kohärente Strategie eingebunden.
Compared to last year's National Reform Programme, the Italian Implementation report presents a clearer strategy, covering all policy areas and the synergies between them and is thus more ambitious.Im Vergleich zum nationalen Reformprogramm des letzten Jahres zeigt der italienische Umsetzungsbericht eine klarere Strategie; er befasst sich mit allen Politikbereichen und den Synergien zwischen ihnen und ist somit ehrgeiziger.
Finds the engagement of the Court of Justice in holding a collection of works of art representative of the Union’s artistic heritage an ambitious project requiring specialised resources;betrachtet das Engagement des Gerichtshofes, eine Kunstsammlung, die für das künstlerische Erbe der Union repräsentativ ist, zu betreiben, als ehrgeiziges Projekt, das spezifische Ressourcen erfordert;
Among the strengths of the NRP and its implementation are: the efforts to reduce administrative burden and to improve the business climate; the ambitious plans in the area of energy and climate change; and incentives to improve childcare provision.Beim nationalen Reformprogramm und seiner Umsetzung sind folgende Punkte positiv hervorzuheben: die Anstrengungen zum Abbau der Verwaltungslasten und zur Verbesserung des Geschäftsklimas, die ehrgeizigen Pläne im Bereich Energie und Klimaschutz und die Anreize zum Ausbau der Kinderbetreuung.
Among the strengths shown by the Estonian Implementation Report are: the establishment of an ambitious long-term and systematic new R & D and innovation strategy; the measures to facilitate start-ups and financing of innovative SMEs; a strong increase in…Der Umsetzungsbericht Estlands lässt folgende positive Entwicklungen erkennen: Einführung einer ehrgeizigen systematischen FuE- und Innovationsstrategie, die auf lange Sicht angelegt ist, Maßnahmen zur Erleichterung von Existenzgründungen und zur finanziellen Unterstützung innovativer KMU, eine…
An expert report holds that the imposed COD limit of 260 mg/l must be considered as extremely ambitious.Einem Sachverständigenbericht zufolge ist der bezüglich des chemischen Sauerstoffbedarfs (CSB) vorgeschriebene Grenzwert von 260 mg/l ausgesprochen ehrgeizig.
During that meeting the competent authorities of Kazakhstan reported that they were progressing in an ambitious reform of the aviation sector, aimed at aligning the Kazakh aviation legislative and regulatory framework with the international safety…Bei dieser Sitzung teilten die zuständigen Behörden Kasachstans mit, sie erzielten Fortschritte bei der ehrgeizigen Reform des Luftfahrtsektors, die auf die Angleichung der kasachischen Rechts- und Verwaltungsrahmens für die Luftfahrt an internationale Normen ausgerichtet…
…emerging research areas and large collaborative research initiatives built around a research agenda aiming to achieve ambitious and visionary goals.…mit neu entstehenden, transformativen Forschungsbereichen befassen und großen Forschungskooperationsinitiativen im Umfeld einer Forschungsagenda, mit der ehrgeizige und visionäre Ziele verfolgt werden.
…of five years, and that the ESS aims to maintain its role as a key player in the statistical field, the programme is ambitious in terms of scope and objectives, but the implementation of the programme will follow a step-wise approach.…dem ein Zeitraum von fünf Jahren abgedeckt wird, und dass das ESS auf dem Gebiet der Statistik seine Rolle als wichtiger Akteur beibehalten will, ist das Programm in Bezug auf Umfang und Ziele ehrgeizig, doch wird die Durchführung des Programms ein schrittweise erfolgen.
In particular, in the case of a less ambitious restructuring plan than on which they are based, a private guarantor would have considered that Austria would prolong the guarantee in July 2007 if need be.Insbesondere wäre ein privater Kapitalgeber im Falle eines Umstrukturierungsplans, der weniger ehrgeizig wäre als derjenige, auf dem die Szenarien beruhen, davon ausgegangen, dass Österreich die Haftungsübernahme im Juli 2007 erforderlichenfalls verlängert.
Furthermore, security presents fundamental challenges that cannot be resolved by independent and sector-specific treatment but rather need more ambitious, coordinated and holistic approaches.Zudem ist die Sicherheit eine grundlegende Herausforderung, die nicht mit unabhängigen und bereichsspezifischen Maßnahmen bewältigt werden kann, sondern die ehrgeizigere, besser koordinierte sowie ganzheitliche Ansätze erfordert.
Furthermore, the third country concerned should be encouraged by the Commission and Member States to develop a renewable energy policy, including ambitious targets.Darüber hinaus sollte das beteiligte Drittland von der Kommission und den Mitgliedstaaten ermutigt werden, eine Politik für erneuerbare Energie mit ehrgeizigen Zielen zu entwickeln.
In addition to its manufacturing activities, the company had embarked in the 1990s on an ambitious project concerning the development of a laser display technology which was expected to deliver sharper images, higher brightness, unlimited screen size and…Neben seiner Fertigungstätigkeit beteiligte sich das Unternehmen in den 90er Jahren an einem ehrgeizigen Projekt zur Entwicklung einer Laser-Display-Technologie, die schärfere Bilder, höhere Lichtleistung, unbegrenzte Bildschirmgröße und Flexibilität in…
increase in scope: increase in the number of the expected deliverables from the project; more ambitious project illustrated by a higher probability of a scientific or technological break-through or a higher risk of failure (notably linked to the higher risk involved in the…Erhöhung der Projektreichweite: Zunahme der erwarteten Projektergebnisse; ehrgeizigere Projektziele, z. B. größere Wahrscheinlichkeit eines wissenschaftlichen oder technologischen Durchbruchs oder einer größeren Gefahr des Scheiterns (wegen der höheren…
In order to increase the cost-effectiveness of attaining national objectives, in particular for Member States with ambitious objectives, Member States can make use of credits resulting from Community-level projects as defined in Article 24a of Directive…Zur Verbesserung der Kostenwirksamkeit beim Erreichen der nationalen Ziele, insbesondere im Fall von Mitgliedstaaten mit ambitionierten Zielen, können die Mitgliedstaaten Emissionsgutschriften aus gemeinschaftlichen Projekten im Sinn von Artikel 24a der Richtlinie 2003/87…
In recent years a significant contribution has been made, in terms of both policy and financing, to the pursuit of ambitious programmes to develop a high-speed rail network.In den letzten Jahren wurden ehrgeizige Programme für den Bau eines Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes sowohl politisch als auch finanziell tatkräftig unterstützt. Der Hochgeschwindigkeitszug ist eine in Bezug auf Zeitaufwand, Preis, Komfort und nachhaltige Entwicklung äußerst interessante Alternative zum Flugzeug.
…State, showing that the same R & D project would not have taken place without the aid, or that it would have been less ambitious, or that it would not have been carried out at the same pace.…angesehen, wenn dieser nachweisen kann, dass das FuE-Vorhaben ohne die Beihilfe nicht durchgeführt worden wäre oder weniger ambitioniert ausgefallen wäre oder nicht in der derselben Zeit hätte durchgeführt werden können.
…anticipated that people still want to eat from ceramic plates rather than from other ones — and it therefore announced ambitious expansion plans in this area.…in der Zukunft aus, da die Menschen weiterhin lieber von Keramiktellern als von sonstigem Geschirr äßen, und kündigte ehrgeizige Expansionspläne auf diesem Gebiet an.
In support of this ambitious policy package, the Irish authorities are requesting financial assistance from the Union and the Member States whose currency is the euro, and bilateral loans from the United Kingdom, Sweden, Denmark and the IMF.Im Rahmen dieses ehrgeizigen politischen Pakets erbitten die irischen Behörden den finanziellen Beistand der Union und der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sowie bilaterale Darlehen des Vereinigten Königreichs, Schwedens, Dänemarks und des IWF.
It is acknowledged that Kyrgyzstan undertook an ambitious reform of its aviation sector, in particular with a view to enhance safety.Es wird festgestellt, dass Kirgisistan seinen Luftverkehrssektor einer umfassenden Reform unterzogen hat, insbesondere um die Sicherheit zu verbessern.
It is also a key action in the Digital Agenda for Europe, which aims to deliver fast broadband internet in the future network- and knowledge-based economy, with an ambitious target for universal broadband coverage.Das Programm ist auch eine der Schlüsselmaßnahmen der Digitalen Agenda für Europa, mit der schnelle Breitband-Internetverbindungen in der künftigen netz- und wissensbasierten Wirtschaft bereitgestellt und ehrgeizige Zielsetzungen für die flächendeckende Breitbandversorgung verwirklicht werden sollen.
…in IMO negotiations, in particular to promote, in the revision phase of Annex VI to MARPOL, the consideration of more ambitious measures as regards tighter sulphur limits for heavy fuel oils used by ships and the use of equivalent alternative emission……bei den Verhandlungen im Rahmen der IMO gestärkt wird, damit insbesondere in der Phase der Überprüfung der Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen Anstöße dazu gegeben werden, dass ehrgeizigere Maßnahmen in Bezug auf strengere Schwefelgrenzwerte für von Schiffen verwendete Schweröle in Betracht gezogen und gleichwertige Alternativmaßnahmen zur…
It is noted that Kazakhstan has undertaken an ambitious reform of its aviation sector, in particular with a view to enhance safety.Es wird festgestellt, dass Kasachstan seinen Luftverkehrssektor einer umfassenden Reform unterzogen hat, insbesondere um die Sicherheit zu verbessern.
…transport services in a credible time horizon from the perspective of the customer it is necessary to attach a relatively ambitious timeframe for its full realisation.…innerhalb eines aus Sicht des Kunden angemessenen Zeitrahmens beiträgt, ist für die vollständige Realisierung ein relativ anspruchsvoller Zeitplan aufzustellen.
In the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP), the EU-Moldova ENP Action Plan and the Eastern Partnership, Moldova has adopted an ambitious agenda for political association and further economic integration with the Union.Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), des ENP-Aktionsplans EU-Republik Moldau und der Östlichen Partnerschaft hat die Republik Moldau ein ehrgeiziges Programm für ihre politische Assoziierung mit der und die weitere wirtschaftliche Integration in die Union angenommen.
In their report, the experts concluded that there was a need to ensure the continuity of the Intelligent Energy — Europe Programme after 2006, and to renew it in a more comprehensive and ambitious instrument.In ihrem Bericht kommen die Sachverständigen zu dem Schluss, dass das Programm „Intelligente Energie — Europa“ nach 2006 weitergeführt und zugleich umfassender und ehrgeiziger gestaltet werden muss.
In view of the global dimension of environmental politics and shipping emissions, ambitious emission standards should be set at a global level.Angesichts der weltweiten Bedeutung der Umweltpolitik und der Emissionen der Schifffahrt sollten auf internationaler Ebene ambitionierte Emissionsnormen festgelegt werden.
nevertheless calls upon the Commission to be more ambitious with the tools and budget it has, in order to prepare for the sports programme in 2014;fordert die Kommission dennoch auf, mit den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten und Mitteln ehrgeizigere Ziele zu verfolgen, um das Sportprogramm 2014 vorzubereiten;
Negotiations on a future DCFTA between the Union and Moldova are a common objective for both parties provided that Moldova demonstrates its preparedness to negotiate and sustain the effects of such an ambitious undertaking.Die Union und die Republik Moldau streben beide danach, die Verhandlungen über eine künftige tiefgreifende und umfassende Freihandelszone aufzunehmen, vorausgesetzt, dass die Republik Moldau ihre Bereitschaft unter Beweis stellt, die Verhandlungen zu führen und die Auswirkungen eines derartig ambitionierten Unterfangens zu tragen.
However, whilst policies to foster R&D and innovation have been put in place much remains to be done given the ambitious R&D target set by the government.Obgleich politische Strategien zur Förderung von FuE und Innovation eingeführt wurden, bleibt angesichts des ehrgeizigen FuE-Ziels der Regierung noch viel zu tun.
However, the current published text of Article 6(3) could be interpreted as imposing a less ambitious obligation which could in effect significantly reduce, for the Member States with more than one area control centre, the task of generating additional…Eine mögliche Auslegung des derzeit veröffentlichten Texts des Artikels 6 Absatz 3 besteht jedoch darin, dass er eine weniger ehrgeizige Verpflichtung vorsieht, so dass Mitgliedstaaten, die mehr als eine Bezirkskontrollstelle haben, faktisch wesentlich weniger zusätzliche Frequenzen…
…European Union and its Member States with the Member Countries of the Andean Community which shared the aim to reach an ambitious, comprehensive, and balanced trade agreement.…Handelsübereinkommen mit denjenigen Mitgliedsländern der Andengemeinschaft auszuhandeln, die das gemeinsame Ziel anstrebten, ein ehrgeiziges, umfassendes und ausgewogenes Handelsübereinkommen zu schließen.
Member States may set more ambitious rates for separate collection of WEEE and shall in such a case report this to the Commission.Die Mitgliedstaaten können ambitioniertere Quoten für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten festlegen und melden dies in diesem Fall der Kommission.
Member States should set equally ambitious national reduction targets within their spheres of competence.Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer Zuständigkeitsbereiche gleichermaßen ehrgeizige nationale Reduzierungsvorgaben festlegen.
Only then will Member States be able to achieve the ambitious targets that have been set.Nur so wird es den Mitgliedstaaten gelingen, die gesteckten ehrgeizigen Ziele zu erreichen.
Research and innovation will make important contributions to these ambitious policy goals through activities in the following specific activities:Forschung und Innovation werden durch die folgenden spezifischen Tätigkeiten wichtige Beiträge zu diesen ehrgeizigen politischen Zielen leisten:
Second, an ambitious fiscal consolidation strategy, building on the National Recovery Plan 2011-2014 published by the Irish authorities on 24 November 2010.Zum anderen eine ehrgeizige Haushaltskonsolidierungsstrategie, die sich auf das von den irischen Behörden am 24. November 2010 veröffentlichte nationale Stabilisierungsprogramm („National Recovery Plan“) für den Zeitraum 2011-2014 stützt.
Secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap towards the production of electricity by 2050.Ferner ist ein ehrgeiziger und gleichzeitig realistischer Fahrplan für die Stromgewinnung bis 2050 aufzustellen.
See also the EEA Consultative Committee resolution and report on ‘An Ambitious Transport Policy’.Siehe auch Entschließung des Beratenden EWR-Ausschusses und Bericht über „An Ambitious Transport Policy“.
Setting ambitious targets by the ICT sector for improving the energy and environmental performance of its processes is of the utmost importance.Die Festlegung anspruchsvoller Ziele durch den IKT-Sektor im Hinblick auf eine Verbesserung der Energieeffizienz und Umweltverträglichkeit seiner Prozesse ist von größter Bedeutung.
Setting ambitious objectives and increasing levels of investment by all actors is not enough.Ehrgeizige Ziele vorzugeben und das Investitionsniveau aller Akteure anzuheben reicht nicht aus.
…and develop renewable energy in transport, electricity and heating/cooling, including the setting of appropriate and ambitious targets and incentives,…Nutzung erneuerbarer Energiequellen für den Verkehr, die Stromversorgung und Heiz- und Kühlsysteme sowie Festlegung angemessener und ehrgeiziger Zielvorgaben und entsprechender Anreize.
Romania maintains in essence that, in the absence of aid, the company would provide a less ambitious training programme, choosing instead to offer its employees only the training that is necessary in order to operate the plant (which amounts to roughly 17…Im Wesentlichen geht Rumänien davon aus, dass das Unternehmen ohne diese Beihilfe ein weniger ehrgeiziges Ausbildungsprogramm anbieten und sich dafür entscheiden würde, den Arbeitnehmern nur die für das Funktionieren des Werks erforderlichen Ausbildungsmaßnahmen (und somit zirka…
The setting of ambitious collection targets should be based on the amount of WEEE generated where due account is taken of the differing life cycles of products in the Member States, of non-saturated markets and of EEE with a long life cycle.Bei der Festlegung ambitionierter Sammelquoten sollte die Menge der anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu Grunde gelegt werden, wodurch unterschiedliche Lebenszyklen von Produkten in den Mitgliedstaaten, nicht saturierte Märkte und Elektro- und Elektronikgeräte mit langem Lebenszyklus gebührend berücksichtigt werden.
The third pillar should consist of an ambitious structural reform agenda, with a view to supporting competitiveness and sustainable and balanced growth, allowing for the unwinding of macroeconomic imbalances, in particular by reforming the wage indexation…Die dritte Säule sollte eine ehrgeizige Strukturreformagenda umfassen, die der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und eines nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums dient und insbesondere durch eine nach Anhörung der Sozialpartner durchgeführte Reform des Systems der Lohnindexierung und die…
The successful implementation of the restructuring programme depended substantially on whether it managed to achieve the ambitious plans for reducing staff, introducing a new risk control system and improving information systems.Der Erfolg der Umsetzung des Umstrukturierungsplans hinge maßgeblich davon ab, ob es gelänge, die ehrgeizigen Pläne für die Reduzierung der Anzahl der Beschäftigten und die Einführung eines neuen Risikokontrollsystems sowie die Verbesserung der Informationssysteme zu realisieren.
They informed that they are progressing in an ambitious reform of the aviation sector undertaken since 2006 with a view to enhancing air safety.Sie teilten mit, dass bei der 2006 eingeleiteten umfassenden Reform des Luftverkehrssektors zur Verbesserung der Flugsicherheit Fortschritte erzielt würden.
Third, also building on the National Recovery Plan, the Programme sets out an ambitious structural reform agenda, notably in the labour market, with a view to facilitating adjustment and strengthening the economy’s growth potential.Drittens legt das Programm — ebenfalls auf der Grundlage des nationalen Stabilisierungsprogramms — eine ehrgeizige Strukturreformagenda fest, insbesondere für den Arbeitsmarkt, die die Anpassung erleichtern und das wirtschaftliche Wachstumspotenzial untermauern soll.
This requires reaching ambitious limit values at the Euro 6 stage without being obliged to forego the advantages of diesel engines in terms of fuel consumption and hydrocarbon and carbon monoxide emissions.Dabei ist es notwendig, in der Euro-6-Stufe ambitionierte Grenzwerte zu erreichen, ohne die Vorteile des Dieselmotors beim Kraftstoffverbrauch und bei der Kohlenwasserstoff- und Kohlenmonoxidemission aufgeben zu müssen.
Those Decisions introduced new monitoring and reporting requirements that apply to the implementation of ambitious emission reductions to which the Union and its Member States have committed themselves, and provided support to developing countries.Mit beiden Beschlüssen wurden neue Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften bezüglich der Umsetzung der ehrgeizigen Emissionsreduktionsziele der Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie Finanzierungshilfen für Entwicklungsländer eingeführt.
To achieve these ambitious reductions, significant investments need to be made in research, development, demonstration and market roll-out at affordable prices of efficient, safe, secure and reliable low-carbon energy technologies and services, including…Um diese ehrgeizigen Reduktionsziele zu erreichen, müssen erhebliche Investitionen in Forschung, Entwicklung, Demonstration und Vermarktung – zu erschwinglichen Preisen – von effizienten, sicheren und zuverlässigen Energietechnologien und -dienstleistungen mit niedrigem CO2-Ausstoß getätigt werden…
To avoid this, it is necessary to set an ambitious collection target and to ensure that WEEE collected is treated in an environmentally sound way and is correctly reported.Um dies zu verhindern, ist es notwendig, ein ehrgeiziges Sammelziel festzulegen und sicherzustellen, dass gesammelte Elektro- und Elektronik-Altgeräte umweltverträglich behandelt und ordnungsgemäß gemeldet werden.
The ambitious objectives set by the Treaty and the Hague Programme should be achieved through the establishment of a flexible and effective programme that will facilitate planning and implementation.Die weit reichenden Zielvorgaben des Vertrags und des Haager Programms sollten im Wege eines flexiblen und effizienten Programms, das die Planung und Durchführung von Projekten erleichtert, realisiert werden.
The ambitious technological objectives fixed by RR for the development of the low pressure turbine are: reduction of the acquisition cost by […] %; reduction in the design time by […] %; reduction in weight by […] %; reduction of the noise level by […] dB.Von RR wurden für die Entwicklung der Niederdruckturbine ehrgeizige technische Ziele vorgegeben: Verringerung der Anschaffungskosten um […] %; Verkürzung der Entwicklungszeit um […] %; Verringerung des Gewichts um […] %; Verringerung des Lärmpegels auf […] dB.
The ambitious goals set by the Treaties and by the Stockholm Programme should be attained inter alia by establishing, for the period 2014 to 2020, a flexible and effective Justice Programme (the "Programme") which should facilitate planning and…Die ehrgeizigen Ziele der Verträge und des Stockholmer Programms sollten unter Anderem durch die Einrichtung eines flexiblen und wirksamen Programms "Justiz" (im Folgenden "Programm") für den Zeitraum von 2014 bis 2020 erreicht werden, das die Planung und Durchführung erleichtern…
The ambitious technological objectives fixed by GE for the development of GEnx components are linked to low fuel consumption, low noise, low emissions and low weight.Die ehrgeizigen technologischen Ziele, die GE für die Entwicklung der Komponenten für das GEnx-Triebwerk vorgegeben hat, sind geringer Treibstoffverbrauch, niedriges Lärm- und Emissionsniveau sowie geringes Gewicht.
The Commission and the European Council have thus set ambitious roll-out targets for high-speed broadband, as part of the Union’s Digital Agenda for Europe (DAE), one of the flagship initiatives of Europe 2020.Daher haben die Kommission und der Europäische Rat im Rahmen der Digitalen Agenda für Europa (DAE) — einer der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 — ehrgeizige Ziele für den Ausbau des Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzes festgelegt.
The above figure may rise up to some 85000 tonnes if more ambitious production rates are achieved.Die angegebene Zahl kann bis auf etwa 85000 Tonnen steigen, wenn ehrgeizigere Produktionsraten erreicht werden.
The Commission shall take particular account of the objective of setting Common Specifications at an ambitious level, as provided for in Article I, paragraph 3, of the Agreement, with the aim of reducing energy consumption and shall have due regard for the technology available and…Die Kommission beachtet insbesondere das Ziel, gemäß Artikel I Absatz 3 des Abkommens zur Senkung des Energieverbrauchs ehrgeizige gemeinsame Spezifikationen festzulegen, wobei der verfügbaren Technologie und den damit verbundenen Lebenszykluskosten…
The Commission shall take into account the feasibility of adopting a more ambitious limit value for PM2,5, shall review the indicative limit value of the second stage for PM2,5 and consider confirming or altering that value.Die Kommission berücksichtigt, ob die Festlegung eines strengeren Grenzwerts für PM2,5 möglich ist, überprüft den Richtgrenzwert der zweiten Stufe für PM2,5 und prüft, ob dieser Wert zu bestätigen oder zu ändern ist.
…and it is committed to bringing forward proposals for Community measures should the IMO fail to deliver sufficiently ambitious proposals as foreseen in 2008.…der Emissionen von Schiffen und ist bereit, Gemeinschaftsmaßnahmen vorzuschlagen, wenn die IMO 2008 nicht wie vorgesehen ausreichend ambitionierte Vorschläge vorlegt.
The Community will continue to take the lead in the negotiation of an ambitious international agreement on climate change that will achieve the objective of limiting global temperature increase to 2 °C and is encouraged by the progress made at the 13th…Die Gemeinschaft wird bei der Aushandlung eines ehrgeizigen internationalen Abkommens über den Klimawandel, mit dem das Ziel der Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf einen Anstieg von 2 °C erreicht wird, weiterhin Vorreiter sein und fühlt sich angesichts der auf der 13. Konferenz der…
The Commission supports the ambitious reform of the Civil aviation system undertaken by the authorities of Kazakhstan and invites these authorities to continue with determination their efforts to implement the corrective actions plan agreed with ICAO…Die Kommission unterstützt die ehrgeizige Reform des Zivilluftfahrtsystems durch die zuständigen Behörden Kasachstans und fordert die Behörden auf, ihre Anstrengungen zur Umsetzung der mit der ICAO vereinbarten Pläne zur Mängelbehebung entschlossen fortzusetzen und ihr Hauptaugenmerk dabei…
…verifying and limiting off-cycle emissions, the setting of limits for particle numbers while retaining the existing ambitious environmental requirements, and emissions at idling speed;…Emissionen, der Überprüfung und Begrenzung der Off-Cycle-Emissionen, der Festlegung von Grenzwerten für Partikelzahlen unter Wahrung der bestehenden strengen Umweltschutzanforderungen und der Emissionen im Leerlauf;
The competent authorities of Kazakhstan informed the Commission that they are progressing in an ambitious reform of the aviation sector undertaken since 2009 with a view to enhancing air safety.Die zuständigen Behörden Kasachstans teilten der Kommission mit, dass bei der 2009 eingeleiteten umfassenden Reform des Luftverkehrssektors zur Verbesserung der Flugsicherheit Fortschritte erzielt worden seien.
Realistic — targets should be demanding and drive continuous improvement, but not overly ambitious.Realistisch — die Ziele müssen anspruchsvoll und auf kontinuierliche Verbesserungen ausgerichtet, sollten aber nicht übertrieben ehrgeizig sein.
points out that this strategy is focused on five ambitious goals, measured by quantified targets in the areas of employment, innovation, education, poverty and climate/energy;weist darauf hin, dass diese Strategie sich auf fünf ehrgeizige Ziele konzentriert, die in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Bildung, Armut und Klima/Energie von quantifizierten Zielvorgaben bemessen werden;
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Siehe auch Entschließung des Beratenden EWR-Ausschusses und Bericht über „An Ambitious Transport Policy“.See also the EEA Consultative Committee resolution and report on ‘An Ambitious Transport Policy’.
Die Entschließung des Beratenden EWR-Ausschusses und der Bericht „An Ambitious Transport Policy“ [4] heben ebenfalls die Bedeutung eines dynamischen Eisenbahnsektors für den EWR hervor.The EEA Consultative Committee resolution and report on ‘An Ambitious Transport Policy’ [4] further underline the importance of such a dynamic railway industry for the EEA.