Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
weitere Auflagen und Anforderungen in Bezug auf Verwertungsanlagen mit Vorabzustimmung nach Artikel 14. | further conditions and requirements in relation to pre-consented recovery facilities as referred to in Article 14. |
Von der Vorabzustimmung betroffene Gesamtmenge | Total pre‐consented quantity |
FORMBLATT FÜR ANLAGEN MIT VORABZUSTIMMUNG (ARTIKEL 14) | FORM FOR PRE-CONSENTED FACILITIES (ARTICLE 14) |
:Zuständige Behörden, die beschließen, eine Vorabzustimmung gemäß den Absätzen 1 und 2 auszustellen, übermitteln der Kommission und gegebenenfalls dem OECD-Sekretariat folgende Angaben: | Competent authorities which decide to issue a pre-consent to a facility in accordance with paragraphs 1 and 2 shall inform the Commission and, where appropriate, the OECD Secretariat of |
etwaige Widerrufe der Vorabzustimmung. | any revocation of the pre-consent. |
etwaige Änderungen der Vorabzustimmung, | any change in the pre-consent; |
Angaben zu Entscheidungen zuständiger Behörden, in deren Zuständigkeit spezielle Verwertungsanlagen fallen, diesen Anlagen eine Vorabzustimmung auszustellen | Information on decisions by competent authorities having jurisdiction over specific recovery facilities to issue pre-consents to such facilities |
die von der Vorabzustimmung betroffene Gesamtmenge, | the total pre-consented quantity; |
Bei der Änderung handelt es sich um die Ersetzung der Einheiten „kg“ und „Liter“ durch „Tonnen (Mg)“ bei der von der Vorabzustimmung betroffenen Gesamtmenge; durch diese Änderung wird eine Angleichung der Maßeinheiten an diejenigen in den Anhängen IA, IB und VII derselben Verordnung erreicht. | The amendment concerns the replacement of ‘kg’ and ‘litre’ by ‘Tonnes (Mg)’ for the total pre-consented quantity of waste and results in consistency with the units provided in Annexes IA, IB and VII to that Regulation. |
Verwertungsanlagen mit Vorabzustimmung | Pre-consented recovery facilities |
Name, Anschrift, Telefonnummer, Faxnummer, E-Mail-Adresse, Registriernummer, Kontaktperson, angewandte Technologien und gegebenenfalls Vorabzustimmung gemäß Artikel 14. | Recovery or disposal facility's name, address, telephone number, fax number, e-mail address, registration number, contact person, technologies employed and possible status as pre-consented in accordance with Article 14. |
Verwertungsanlage mit Vorabzustimmung (2) (3) | C.Pre-consented recovery facility (2) (3) |
‚Vorabzustimmung‘ unter Buchstabe C bezieht sich auf Artikel 14 dieser Verordnung. | Under C, pre-consent refers to Article 14 of this Regulation. |
…Zeitraum für Verbringungen darf nicht länger als 1 Jahr sein, außer bei mehrmaligen Verbringungen zu Verwertungsanlagen mit Vorabzustimmung gemäß Artikel 14 dieser Verordnung (siehe Nummer 16 dieser Anweisungen), für die der vorgesehene Zeitraum maximal 3 Jahre betragen darf… | …shipments in block 6 may not exceed one year, with the exception of multiple shipments to pre-consented recovery facilities according to Article 14 of this Regulation (see paragraph 16), for which the intended period of time may not exceed three years. |