ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Vermerke englisch | Vermerke translation

Deutsch English
Substantivenouns
Vermerkememoranda for file
Vermerkememos
Vermerkenotes for the files
Vermerkenotes
Vermerkecomments
Vermerkeannotation marks
Vermerkenotations
Sprachgebrauchusage
Vermerke gemäß Artikel 10Entries referred to in Article 10
:Vermerke gemäß Artikel 41 Absatz 2 Unterabsatz 2:Entries referred to in the second subparagraph of Article 41(2)
:Die Erklärung auf der Rechnung EUR-MED ist mit einem der folgenden Vermerke in englischer Sprache zu versehen:An invoice declaration EUR-MED shall contain one of the following statements in English
:In Feld 7 der Warenverkehrsbescheinigung EUR-MED ist einer der folgenden Vermerke in englischer Sprache einzutragen:A movement certificate EUR-MED shall contain one of the following statements in English in Box 7
…Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung, die Ausfuhrerklärung und gegebenenfalls das Kontrollexemplar T5 einen der Vermerke gemäß Anhang II.…3(1)(b) of Regulation (EEC) No 3002/92, the export declaration and, where applicable, the T5 copy shall carry one of the entries set out in Annex II.
:Vermerke gemäß Artikel 3 Absatz 3 Unterabsatz 1:Entries referred to in the first subparagraph of Article 3(3)
Vermerke gemäß Artikel 4, Absatz 1, Buchstabe b)Entries referred to in Article 4, paragraph 1, point b)
:In Artikel 16 Absatz 2 erhalten die Vermerke in den verschiedenen Sprachen die folgende Fassung:in Article 16(2), the list of entries shall be replaced by the following list
:In Artikel 16 Absatz 2 wird die Liste der Vermerke durch die folgende Liste ersetzt:In Article 16(2), the list of entries is replaced by the following list
Vermerke gemäß Artikel 15 Absatz 1:Entries referred to in the first paragraph of Article 15
Vermerke gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe bEntries referred to in Article 5(3)(b)
Vermerke gemäß Artikel 32 Buchstabe cEntries referred to in Article 32(c)
Vermerke gemäß Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe dEntries referred to in Article 21(1)(d)
Vermerke gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a:Entries referred to in Article 42(1)(a)
Besondere Vermerke (44-2)Special mentions (44-2)
…Buchstabe b) der genannten Verordnung, die Ausfuhrerklärung und gegebenenfalls das Kontrollexemplar T5 einen der nachstehenden Vermerke:Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 458/2005…3(1)(b) of Regulation (EEC) No 3002/92, the export declaration and, where applicable, the T5 copy shall carry the entry:Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 458/2005
:In Feld 7 der nach diesem Beschluss ausgestellten Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 ist einer der folgenden Vermerke anzugeben:Box 7 of movement certificates EUR.1 issued under this Decision shall contain one of the following indications
Die Ausfuhrlizenzanträge und die Lizenzen tragen in Feld 20 einen der in Anhang III aufgeführten Vermerke.Export licence applications and licences shall contain in box 20 one of the entries listed in Annex III.
Vermerke gemäß Artikel 3 Absatz 1Entries referred to in Article 3, paragraph 1
:Vermerke gemäß Artikel 10 Absatz 6 Buchstabe a:Entries referred to in point (a) of Article 10(6)
Rechnungslegungsstrategien und erläuternde Vermerke.accounting policies and explanatory notes
In diesem Fall trägt die ausstellende Behörde in Feld 6 der Bescheinigung einen der in Anhang VIII aufgeführten Vermerke ein.In such cases, one of the entries set out in Annex VIII shall be made by the issuing authority in box 6 of the certificate.
:„Der Antragsteller bringt in Feld 20 einen der folgenden Vermerke an:‘Applicants shall enter one of the following in box 20
:Die nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist mit einem der folgenden Vermerke zu versehen:Movement certificates EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases
:Die in Artikel 25 genannten Vermerke lauten:The entries referred to in Article 25 shall be as follows
44 Besondere Vermerke/ Vorgelegte Unterlagen Bescheinigungen und Genehmigungen44 Additional information/ Documents produced/ Certificates and authorizations
:Die in den Absätzen 5 und 6 genannten VermerkeThe endorsements referred to in paragraphs 5 and 6
:Unter Feld 2 erhalten die Vermerke in den verschiedenen Sprachen die folgende Fassung:under Box 2, the list of entries shall be replaced by the following list
:Unter Feld 2 wird die Liste der Vermerke durch die folgende Liste ersetzt:Under Box 2, the list of entries is replaced by the following list
:Unter Feld 31 in Absatz 1 erhalten die Vermerke in den verschiedenen Sprachen die folgende Fassung:under Box 31, the list of entries in the first paragraph shall be replaced by the following list
:Unter Feld 31 in Absatz 1 wird die Liste der Vermerke durch die folgende Liste ersetzt:Under Box 31, the list of entries in the first paragraph is replaced by the following list
Die Lizenzanträge und die Lizenzen enthalten in Feld 20 mindestens einen der in Anhang II aufgeführten Vermerke.Applications for licences and licences shall bear, in Section 20, at least one of the entries listed in Annex II.
…Mitgliedstaats eine schriftliche Bestätigung oder die Nichtanerkennung der Echtheit der Befähigungszeugnisse von Seeleuten, der entsprechenden Vermerke oder jedes anderen Urkundennachweises für eine Ausbildung vor, die in diesem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurden.“…of another Member State shall provide written confirmation or denial of the authenticity of seafarers' certificates, corresponding endorsements or any other documentary evidence of training issued in that other Member State.’;
Im Kontrollexemplar T5 ist zusätzlich zu den in der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 vorgesehenen Vermerken in Feld 104 die Verpflichtung gemäß Artikel 3 Buchstaben b und c und einer der in Anhang II aufgeführten Vermerke einzutragen.In addition to the particulars provided for in Regulation (EEC) No 3002/92, box 104 of the control copy T5 shall refer to the undertaking provided for in Article 3(b) and (c) and contain one of the entries shown in Annex II.
„Die Ausfuhranmeldung und gegebenenfalls das Versandpapier für das externe gemeinschaftliche Versandverfahren oder das entsprechende einzelstaatliche Dokument müssen einen der in Anhang I aufgeführten Vermerke enthalten.“.‘The export declaration and, should the occasion arise, the external Community transit document or the equivalent national document shall show one of the entries listed in Annex I.’
…Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung, die Ausfuhrerklärung und gegebenenfalls das Kontrollexemplar T5 einen der Vermerke gemäß Anhang II.…3(1)(b) of Regulation (EEC) No 3002/92, the export declaration and, where applicable, the T5 copy shall carry one of the entries set out in Annex II.
…EG) Nr. 376/2008 begrenzt, wobei die Anträge und die Lizenzen in Feld 20 einen der in Anhang III aufgeführten Vermerke tragen.…of Regulation (EC) No 376/2008 and section 20 of licence applications and of licences shall show one of the entries listed in Annex III.
:In Artikel 28 Absatz 7 zweiter Unterabsatz wird die Liste der Vermerke durch die folgende Liste ersetzt:In the second paragraph of Article 28(7), the list of entries is replaced by the following list
:In Artikel 28 Absatz 7 Unterabsatz 2 erhalten die Vermerke in den verschiedenen Sprachen die folgende Fassung:in the second subparagraph of Article 28(7), the list of entries shall be replaced by the following list
(oder zumindest einer der entsprechenden Vermerke in einer anderen Amtssprache der Gemeinschaft).(or at least one of the equivalent phrases in another official Community language).
in Feld 20 einen der Vermerke gemäß Anhang XVI.in box 20, one of the entries listed in Annex XVI.
in Feld 20 die laufende Nummer des Kontingents (09.4005) und einen der Vermerke gemäß Anhang III.in box 20, the order number of the quota (09.4005) and one of the endorsements provided for in Annex III.
:Besondere VermerkeSpecial observations
Neue Sprachfassungen der Vermerke und der „Erklärung auf der Rechnung“ im Anhang III des Beschlusses Nr. 2/2000New language versions of administrative remarks and ‘invoice declaration’ contained in Annex III to Decision No 2/2000
das Kompetenzerhaltungstraining zur Aufrechterhaltung der Geltung der Befugnisse, Berechtigungen und Vermerke der Lizenz,continuation training, keeping the endorsements of the licence valid,
Einreise-/Ausreisestempel und ähnliche Vermerke im Reisedokument der betreffenden Person sowie sonstige (z. B. fotografische) Beweise für die Einreise/Ausreise,entry/departure stamps or similar endorsement in the travel document of the person concerned or other evidence of entry/departure (e.g. photographic),
Vermerke gemäß Artikel 10Entry referred to in Article 10
Zollamtliche Vermerke auf der Versandanmeldung und Überlassung der WarenEntries in the transit declaration and release of the goods.
Vermerke gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe c Unterabsatz 2Entries referred to in the second subparagraph of Article 10(1)(c)
Vermerke gemäß Artikel 32 Absatz 2 Unterabsatz 3:Entries referred to in the third subparagraph of Article 32(2)
Vermerke gemäß Artikel 2 Absatz 5Endorsements referred to in Article 2(5)
In Feld 22 ist mindestens einer der in Anhang IV aufgeführten Vermerke einzutragen.In section 22 of the licence, at least one of the entries listed in Annex IV shall be indicated.
in Feld 20 einen der in Anhang III aufgeführten Vermerke.in section 20, one of the entries listed in Annex III.
in Feld 24 einen der in Anhang IV aufgeführten Vermerke;in Section 24, one of the entries shown in Annex IV;
B. Vermerke gemäß Artikel 31 Absätze 2 und 3B. Entries referred to in Article 31(2) and (3)
…Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung, die Ausfuhrerklärung und gegebenenfalls das Kontrollexemplar T5 einen der Vermerke gemäß Anhang II.…Article 3(1)(b) of Regulation (EEC) No 3002/92, the export declaration and, where applicable, the T5 copy shall carry one of the entries set out in Annex II.
Nach dem Ermessen eines Mitgliedstaats können Vermerke in den Vordruck der Befähigungszeugnisse aufgenommen werden, die gemäß Abschnitt A-I/2 des STCW-Codes erteilt werden.At the discretion of a Member State endorsements may be incorporated in the format of the certificates being issued as provided for in section A-I/2 of the STCW Code.
Daneben spiegeln die Befugnisse, Berechtigungen und Vermerke in der Lizenz sowohl die speziellen Fertigkeiten des Lotsen als auch die Genehmigung der zuständigen Behörden zur Durchführung von Diensten für einen bestimmten Sektor oder eine bestimmte Gruppe von Sektoren wider.At the same time, the endorsements included on the licence reflect both the specific skills of the controller and the authorisation by the competent authorities to provide services for a particular sector or group of sectors.
„Abweichend von Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 trägt die lizenzerteilende Stelle in Feld 20 der Lizenz einen der Vermerke gemäß Anhang XVIII ein.“‘By way of derogation from Article 26 of Regulation (EC) No 1291/2000, the competent licence-issuing authority shall endorse the licence in box 20 with one of the entries listed in Annex XVIII.’
Zusätzliche Codes für besondere Vermerke können auch auf nationaler Ebene festgelegt werden.Additional special indication codes can also be defined at national domain level.
:Die gemäß Absatz 1 erstellten Begleitdokumente tragen in dem Teil des Feldes 24, das für die Unterschrift des Versenders vorgesehen ist, einen der nachstehenden Vermerke:Accompanying documents drawn up in accordance with paragraph 1 shall contain in that part of Box 24 which is reserved for the consignor's signature, one of the following indications
CODE FÜR BESONDERE VERMERKEADDITIONAL INFORMATION/SPECIAL INDICATION CODE
:Dieses Duplikat ist mit einem der folgenden Vermerke zu versehen:A duplicate so issued shall bear one of the following indications
„Alle Eintragungen, Registrierungen und Vermerke bei Urkundsstellen, Behörden und öffentlichen Einrichtungen, insbesondere beim nationalen Register juristischer Personen, beim Hypothekenregister und bei der Fahrzeugstelle, erfolgen auf einfachen, von zwei…‘All acts of inscription, registration and annotation before all registration departments, all authorities and all public bodies, in particular the national register of legal persons, the register of mortgages and the vehicle registration department shall be carried out on the…
In Bezug auf die Erstattung gemäß Artikel 4a enthält Feld 20 des Lizenzantrags und der Lizenz einen der Vermerke gemäß Abschnitt E des Anhangs.“As regards the refund to be granted pursuant to Article 4a, Section 20 of the licence application and of the licence shall contain one of the entries listed in Part E of the Annex.’
:Mit R65 oder H304 gekennzeichnete und für die Abgabe an private Verbraucher bestimmte Lampenöle tragen gut sichtbar, lesbar und unauslöschlich folgende Vermerke:lamp oils, labelled with R65 or H304, intended for supply to the general public are visibly, legibly and indelibly marked as follows
Außerdem ist infolge der Erweiterung der Europäischen Union der Wortlaut der Vermerke in den neuen Amtssprachen der Europäischen Union einzufügen.As a consequence of the enlargement of the European Union, there is furthermore a need to insert the text of various endorsements in the new official languages of Community.
:„Abweichend von Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 trägt die lizenzerteilende Stelle in Feld 20 der Lizenz einen der folgenden Vermerke ein:‘As an exception to Article 26 of Regulation (EC) No 1291/2000, the competent licence-issuing authority shall endorse the licence in box 20 with one of the following
:In Feld 7 der zur Durchführung dieses Beschlusses ausgestellten Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 ist einer der folgenden Vermerke einzutragen:Box 7 of EUR 1 certificates issued under this Decision shall contain one of the following entries
„Die Lizenzanträge sind in Feld 20 mit mindestens einem der in Anhang Ia aufgeführten Vermerke zu versehen, wobei der vom Antragsteller für die Ausfuhr beantragte Erstattungsmindestsatz ganzzahlig in EUR je Tonne Eigengewicht auszudrücken ist.“‘Box 20 of licence applications shall contain at least one of the entries listed in Annex Ia, with the minimum rate of refund sought by the applicant in order to be able to export expressed by a whole number of euros per tonne net weight.’;
Die Lizenz muss in Feld 22 mindestens einen der in Anhang Ig aufgeführten Vermerke enthalten, ergänzt um den gegebenenfalls gemäß Absatz 7 Unterabsatz 1 festgesetzten Erstattungssatz und die gegebenenfalls um den Erteilungssatz gemäß Absatz 7 Unterabsatz…Box 22 of licences shall contain at least one of the entries listed in Annex Ig, along with the refund rate fixed in accordance with the first subparagraph of paragraph 7, and the quantity, reduced if necessary by the percentage referred to in the second…
Die Lizenzanträge und die Lizenzen tragen in Feld 20 mindestens einen der in Anhang If aufgeführten Vermerke.“Box 20 of licence applications and licences shall show at least one of the entries listed in Annex If.’;
In Feld 22 der Lizenzen ist mindestens einer der in Anhang Ib aufgeführten Vermerke einzutragen.“Box 22 of licences shall show at least one of the entries listed in Annex Ib.’;
In Feld 104 des Kontrollexemplars T5 wird unter der Rubrik ‚Andere‘ einer der in Anhang IIa aufgeführten Vermerke eingetragen.“.Box 104 of the T5 control copy shall be completed, under the heading “Other”, with one of the entries listed in Annex IIa.’
In Feld 22 ist einer der im Anhang aufgeführten Vermerke einzutragen.“Box 22 of the licence shall contain one of the entries listed in the Annex.’;
:Feld 4 der von den zuständigen Behörden El Salvadors gemäß dieser Verordnung ausgestellten Ursprungszeugnisse nach Formblatt A enthält einen der folgenden Vermerke:Box 4 of certificates of origin Form A issued by the competent authorities of El Salvador pursuant to this Regulation shall bear one of the following endorsements
:In Feld 7 der nach dieser Entscheidung ausgestellten Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 ist einer der folgenden Vermerke einzutragen:Box 7 of EUR 1 certificates issued under this Decision shall contain one of the following entries
:Feld Nr. 44: Besondere Vermerke, vorgelegte Unterlagen, Bescheinigungen und Bewilligungen wird wie folgt geändert:Box 44: Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations is amended as follows
Feld 44 Besondere Vermerke, vorgelegte Unterlagen, Bescheinigungen und GenehmigungenBox 44 Additional information, documents produced, certificates and authorisations
In die Felder 104 und 106 sind die in der einschlägigen Verordnung vorgesehenen Vermerke einzutragen.Boxes 104 and 106 shall carry the endorsements specified in the relevant regulation.
sind die Felder 32 ‚Positionsnummer‛, 33 ‚Warennummer‛, 35 ‚Rohmasse (kg)‛, 38 ‚Eigenmasse (kg)‛ und 44 ‚Besondere Vermerke/Vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen‛ auf dem verwendeten Vordruck für die Versandanmeldung durchzustreichen; das Feld 31 ‚Packstücke und…boxes 32 (Item number), 33 (Commodity code), 35 (Gross mass (kg)), 38 (Net mass (kg)) and 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) of the transit declaration used must be struck through and box 31 (Packages and…
…der Mitteilung von 1996 über die Nichtfestsetzung oder niedrigere Festsetzung von Geldbußen mitarbeiten würden, und unterbreiteten verschiedene Vermerke mit Ausführungen zu den fraglichen Sachverhalten.…cooperating with the Commission in the proceedings under the terms of the 1996 leniency notice and supplied various memoranda giving evidence on the facts at issue.
Mit Schreiben vom 24. April 2007 hat Italien zwei ausführliche Vermerke zu den beiden Vorhaben übermittelt.By letter of 24 April 2007, the Italian authorities provided two detailed memos on the two projects.
mindestens einen der in Anhang V aufgeführten, von der zuständigen Zertifizierungsbehörde angebrachten Vermerke.at least one of the entries listed in Annex V, applied by the competent certification authority.
Die Ersatzlizenz oder die Ersatz-Teillizenz enthält die Angaben und Vermerke des Dokuments, das sie ersetzt.A replacement licence, certificate or extract shall contain the information and entries appearing on the document which it replaces.
…für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen und zu den Ein- und Ausgangsbüchern im Weinsektor [4] enthält Vermerke in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.…documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector [4] contains entries in all the languages of the Member States.
Die entsprechenden Anweisungen und Vermerke sind in Anhang IV Nummer 4 der Anlage I aufgeführt.For procedure, see point 4 of Annex IV to Appendix I.
für Roggen einen der Vermerke gemäß Anhang III Teil C der vorliegenden Verordnung.for rye, one of the entries set out in Annex III(C) to this Regulation.
für Gerste einen der Vermerke gemäß Anhang III Teil B der vorliegenden Verordnung;for barley, one of the entries set out in Annex III(B) to this Regulation;
In Artikel 12 Absatz 2 genannte VermerkeFormulas referred to in the second paragraph of Article 12
Aus sprachlichen Gründen sind die griechischen Fassungen der Vermerke zu ergänzen, mit denen in Anhang II Spalte 2 die Art der Legehennenhaltungsart anzugeben ist.For linguistic reasons, certain Greek synonyms equivalent to the terms to be used to indicate rearing methods for laying hens should be added in column 2 of Annex II.
:Für die in diesem Artikel genannten Ausfuhrerzeugnisse trägt Feld 44 der Ausfuhranmeldung einen der folgenden Vermerke:For the products exported under this article, box 44 of the export declaration shall mention the following indication
für Weichweizen einen der Vermerke gemäß Anhang III Teil A der vorliegenden Verordnung;for common wheat, one of the entries set out in Annex III(A) to this Regulation;