Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Vektor | vector |
Vektor-Energieressource | Vector Energy Resource |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Poynting'scher Vektor | Poynting vector |
gebundener Vektor | bound vector |
gebundener Vektor | fixed vector |
linienflüchtiger Vektor | sliding vector |
genetischer Vektor | genetic vector |
…auf Gleitkomma-Vektoren (eindimensionale Felder aus Zahlen von 64 Bit oder länger) ausführen, der mindestens über 2 Vektor-Funktionseinheiten und mindesten über 8 Vektorregister von mindestens 64 Elementen verfügt. | …calculations on floating-point vectors (one-dimensional arrays of 64-bit or larger numbers) simultaneously, having at least 2 vector functional units and at least 8 vector registers of at least 64 elements each. |
SIMD (single instruction multiple data) für z. B. Vektor- oder Array-Rechner, | are formed by means of diffusion processes, implantation processes or deposition processes in or on a single semiconducting piece of material, a so-called "chip"; |
Die zuständige Behörde gewährt die in diesem Absatz vorgesehenen Ausnahmen nur während des Zeitraums, in dem der Vektor nicht aktiv ist. | The competent authority shall only grant the exemptions provided for in this paragraph during the period of cessation of the vector’s activity. |
Eine Vektoreinheit ist ein Prozessorelement mit eingebauten Befehlen, die Mehrfachrechnungen auf Gleitkomma-Vektoren (eindimensionale Felder aus Zahlen von 32 Bit oder länger) gleichzeitig ausführen kann und die mindestens eine Vektor-ALU (Arithmetisch-Logische-Einheit) enthält. | A vector processing unit is a processor element with built-in instructions that perform multiple calculations on floating-point vectors (one-dimensional arrays of 32-bit or larger numbers) simultaneously, having at least one vector arithmetic logic unit. |
oder [II.2.5.1. Sie waren mindestens in den 60 Tagen vor sowie während der Entnahme der Eizellen (1)/Embryonen (1) gegen den Vektor geschützt.] | or [II.2.5.1. were kept protected from the vector for at least 60 days prior to, and during the collection of the ova (1)/embryos (1);] |
Die Tiere müssen während der Beförderung an den Bestimmungsort gegen Angriffe durch den Vektor Culicoides geschützt worden sein. | The animals must have been protected against attacks by vector Culicoides during transportation to the place of destination. |
…das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, die Temephos (EC-Nr. 222-191-1; CAS-Nr. 3383-96-8) enthalten, zur Bekämpfung von Vektor-Mücken in den französischen überseeischen Departements bis zum 14. Mai 2010 zulassen. | …France may allow the placing on the market of biocidal products containing Temephos (EC No 222-191-1; CAS No 3383-96-8), for vector mosquito control in the French overseas departments until 14 May 2010. |
Eine ’Vektoreinheit’ ist ein Prozessorelement mit eingebauten Befehlen, die Mehrfachrechnungen auf Gleitkomma-Vektoren (eindimensionale Felder aus Zahlen von 32 Bit oder länger) gleichzeitig ausführen kann und die mindestens eine Vektor-ALU (Arithmetisch-Logische-Einheit) enthält. | A ’vector processor unit’ is a processor element with built-in instructions that perform multiple calculations on floating-point vectors (one-dimensional arrays of 32-bit or larger numbers) simultaneously, having at least one vector arithmetic logic unit. |
…die Stämme der gefällten anfälligen Pflanzen oder behandeln diese Stämme mit einem Insektizid, das bekanntermaßen gegen den Vektor wirksam ist, oder decken diese Stämme unmittelbar nach der Fällung mit einem Insektennetz ab, das mit einem solchen Insektizid getränkt ist. | …States shall strip logs of felled susceptible plants of their bark, or treat those logs with an insecticide known to be effective against the vector or cover those logs with an insect net drenched in such an insecticide immediately after felling. |
Eine optimale Ausgangslage für die Identifizierung der Gene im GVM ist dann gegeben, wenn die vollständige Nukleotidsequenz von Vektor und Insert bekannt sind. | La situation idéale pour l’identification des gènes présents dans le MGM final est lorsque la séquence complète de nucléotides du vecteur ou de l'insert est connue. |
Die Größe von Vektor und Insert sollte sich möglichst auf die genetischen Sequenzen beschränken, die für die gewollte Funktion erforderlich sind. Dadurch wird die Wahrscheinlichkeit gesenkt, dass kryptische Funktionen eingebracht und exprimiert oder… | La taille du vecteur et de l'insert doit se limiter autant que possible aux séquences génétiques nécessaires pour remplir la fonction voulue, de manière à réduire le risque d'introduction et d'expression de fonctions cryptiques ou d’acquisition de… |
Mit der Entscheidung 2007/226/EG der Kommission [4] wurde eine solche Ausnahme für Biozid-Produkte, die Temephos enthalten, zur Bekämpfung von Vektor-Mücken in den französischen überseeischen Departements gewährt. | By Commission Decision 2007/226/EC [4], the Commission granted such derogation for biocidal products containing temephos used for vector mosquito control in the French overseas departments. |
…zu Mensch durch direkten Kontakt mit einer infizierten Person oder indirekt durch Exposition gegenüber einem mit dem ansteckenden Erreger kontaminierten Vektor, Tier, Keimträger, Produkt oder Umfeld oder durch Austausch von mit dem ansteckenden Erreger kontaminierter Flüssigkeit übertragen werden kann; | …from person to person by direct contact with an infected individual or by indirect means such as exposure to a vector, animal, fomite, product or environment, or exchange of fluid, which is contaminated with the contagious agent; |
Tiere, die nach dem Zeitpunkt geboren sind, ab dem der Vektor nicht mehr aktiv war. | animals born after the date of cessation of the vector’s activity. |
Nach Ende der Aktivität des Vektors geborene Tiere können nicht infiziert werden und können somit ohne Risiko aus der Sperrzone verbracht werden, wenn der Vektor nicht aktiv ist. | Animals born after the cessation of the vector’s activity cannot be infected and as a consequence can be moved with no risk from the restricted zone in the absence of the vector’s activity. |
Es bedarf eines koordinierten Vorgehens auf Gemeinschaftsebene, um sowohl die regionale als auch die globale Verbreitung dieser Infektion und der kompetenten Vektor-Culicoiden zu analysieren. | An integrated approach at Community level is required to analyze both regional and global distribution of the bluetongue infection as well as of the competent Culicoïdes vectors. |
entweder [II.2.5.1. Sie waren mindestens in den 60 Tagen vor sowie während der Entnahme der Eizellen/Embryonen (1) gegen den Vektor geschützt.] | either [II.2.5.1. were kept in a bluetongue virus-free country or zone for at least 60 days prior to, and during collection of the ova/embryos (1);] |
Jedoch würde derselbe Vektor in einer Verpackungszelllinie infektiöse virale Partikel produzieren und könnte je nach Art der Inaktivierung und der eingebauten Sequenzen den GVM mit einem Phänotyp ausstatten, der Krankheiten hervorrufen kann. | En revanche, ce même vecteur utilisé dans une lignée cellulaire d’encapsidation produirait des particules virales infectieuses et, selon la nature de la désactivation et des séquences insérées, pourrait conférer au MGM un phénotype susceptible de provoquer une maladie. |
Die entomologische Überwachung besteht aus einem aktiven Programm zum „Vektor-Catching“ durch ständig aufgestellte Fallen, mit deren Hilfe die Populationsdynamik und Überwinterungsmerkmale der Spezies Culicoides an dem beprobten Ort und somit der saisonal… | Entomological monitoring shall consist of an active programme of vector catching by means of permanently sited traps intended to determine the population dynamics and overwintering features of the Culicoides species in the sampled site in order to… |
Energiequellen – Vektor | Energy Resources Vector |
Außerdem müssen diese Verbringungen eingestellt werden, sobald der Vektor in einem epidemiologisch relevanten Gebiet der betreffenden Sperrzonen wieder aktiv wird. | In addition, any such movements must cease when the vector’s activity re-starts in an epidemiological relevant area of the restricted zones concerned. |
…in Anhang V der Richtlinie 98/8/EG (Insektizide, Akarizide und Produkte gegen andere Arthropoden) zur Bekämpfung von Vektor-Mücken im Departement Französisch-Guayana bis zum 1. November 2009 zulassen. | …as defined in Annex V of Directive 98/8/EC (insecticides, acaricides and products to control other arthropods) for vector mosquito control in the Department of French Guiana until 1 November 2009. |
Bei genetisch veränderten Zellen sind die Ausgangsstoffe die Komponenten, die zur Erzeugung der genetisch veränderten Zellen verwendet werden, d. h. die Ausgangsstoffe für die Erzeugung des Vektors, der Vektor und die menschlichen oder tierischen Zellen. | In the case of genetically modified cells, the starting materials shall be the components used to obtain the genetically modified cells, i.e. the starting materials to produce the vector, the vector and the human or animal cells. |
Der Gesundheitskodex für Landtiere der OIE enthält zudem ein Kapitel zur Überwachung von Gliederfüßern als Vektor von Tierseuchen. | In addition, the OIE has laid down a Chapter on Surveillance for arthropod vectors of animal diseases in the Terrestrial Animal Health Code. |
Bei Arzneimitteln, die aus Viren oder viralen Vektoren bestehen, sind die Ausgangsstoffe die Komponenten, aus denen der virale Vektor gewonnen wird, d. h. die Stammkultur des viralen Vektors oder die Plasmide, die zur Transfektion der Verpackungszellen verwendet werden, und… | In the case of products consisting of viruses or viral vectors, the starting materials shall be the components from which the viral vector is obtained, i.e. the master virus vector seed or the plasmids used to transfect the packaging cells and the master… |
Das Holz bzw. die Rinde wird außerhalb der Flugzeit des Vektors oder, außer im Fall von rindenfreiem Holz, mit Schutzabdeckung verbracht, so dass gewährleistet ist, dass es/sie nicht mit dem Kiefernfadenwurm oder dem Vektor befallen werden kann. | It is moved outside the flight season of the vector or, except in the case of wood free from any bark, with a protective covering ensuring that infestation with PWN or the vector cannot occur. |
Am 20. Dezember 2006 ersuchte Frankreich die Kommission, die Abgrenzung der Sperrzone für Frankreich anzupassen, da der Vektor im betreffenden Gebiet nicht mehr aktiv war. | On 20 December 2006 France requested the Commission to adapt the demarcation of the restricted zone in France due to the cessation of the vector’s activity in the affected area. |
Haltung von durch Vektoren übertragenen Schadorganismen in einer Weise, die eine Verschleppung über den Vektor ausschließt, z. B. durch kontrollierte Maschengröße, Einschließung des Bodens, | maintenance of harmful organisms spread by vectors under conditions such that there is no spread via the vector e.g. controlled mesh size, containment of soil, |
Ist der Empfänger- oder Parentalstamm frei von Toxinen, dann muss die Möglichkeit berücksichtigt werden, dass der Vektor/das Insert Toxine einschleppen oder die Toxinproduktion anregen bzw. die produktionshemmende Wirkung aufheben könnte. | Lorsque la souche réceptrice ou parentale est exempte de toxines, il faut prendre garde à ce que le vecteur ou l'insert n’introduise pas de toxines et à ce qu'il ne stimule ou ne déréprime pas la production de toxines. |
Der Vektor und das Insert dürfen keine Resistenz-Marker auf den GVM übertragen, wenn dadurch die Behandlung einer Krankheit beeinträchtigt werden könnte. | Le vecteur et l'insert ne doivent transférer aucun marqueur de résistance au MGM si la résistance risque de compromettre le traitement thérapeutique. |
Diese Gefahr ist sehr gering, wenn der Vektor/das Insert nicht selbsttransmissibel und wenig mobilisierbar ist. | Le risque est très faible si le vecteur/insert n'est pas autotransférable et s’il est peu mobilisable. |
Empfänger- oder Parentalorganismen können Einfluss auf den von einem Vektor geprägten Phänotyp haben, so dass nicht unbedingt von den mit einem Wirt gemachten Erfahrungen auf die bei Übertragung der Struktur auf einen anderen Wirt zu erwartenden Ergebnisse geschlossen werden kann. | Le phénotype résultant d'un vecteur peut dépendre de l'organisme récepteur ou parental. Ce qui est vrai pour un hôte n'est pas automatiquement applicable lorsque la construction est transférée à un hôte différent. |
Die Mitgliedstaaten führen jährliche Erhebungen an den anfälligen Pflanzen und dem Vektor in den Pufferzonen mittels Inspektion, Probenahme und Untersuchung dieser Pflanzen und des Vektors auf Befall mit dem Kiefernfadenwurm durch. | Member States shall perform annual surveys of the susceptible plants and the vector in the buffer zones by inspecting, sampling and testing those plants and the vector for the presence of PWN. |
:ndenorm entspricht dem längsten Vektor, definiert als: | ndenorm corresponding to the longest vector defined as |
…Überwachungsprogramms gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2000/75/EG nachgewiesen wird, dass der Vektor in der betreffenden Sperrzone wieder aktiv ist.“ | …programme provided for in Article 9(1)(b) of Directive 2000/75/EC it is detected that the vector’s activity in the restricted zone concerned has restarted.’ |
Die Mitgliedstaaten führen an anfälligen Pflanzen, anfälligem Holz und anfälliger Rinde sowie beim Vektor jährliche Erhebungen auf Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. | Member States shall annually conduct surveys for Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. |
Sie besteht aus einem aktiven jährlichen Programm zum „Vektor-Catching“, durch das Informationen über die nachgewiesenen und möglichen Vektorarten in dem Mitgliedstaat oder in einem epidemiologisch relevanten geografischen Gebiet, deren Verteilung und saisonale Profile gewonnen werden sollen; | shall consist of an active annual programme of vector catching aimed at gathering information on the proven and potential vector species in the Member State or in an epidemiologically relevant geographical area, their distribution and seasonal profiles, |
Werden der Vektor und das Insert im erzeugten GVM exprimiert, dürfen von dem Genprodukt keine biologischen Aktivitäten mit Bildung von wichtigen Allergenen ausgehen. | Si le vecteur et l'insert sont exprimés dans le MGM final, le produit génique ne doit pas avoir d’activité biologique susceptible de produire des allergènes notables. |
Handelt es sich bei dem Vektor um ein Virus, ein Cosmid oder einen von einem Virus abgeleiteten Vektor und wird er als Klonierungsvektor verwendet, muss darüber hinaus seine Lysogenie unterbunden werden (z. B. cI-lambda-Repressor-Defizienz). | Si le vecteur est un virus, un cosmide ou tout type de vecteur dérivé d’un virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur cI-lambda). |
Spanien hat der Kommission mitgeteilt, dass der Vektor in einer Reihe von Randgebieten der Sperrzone erstmals aufgetreten ist. | Spain has informed the Commission that the presence of the vector has been detected in a number of new peripheral areas of the restricted zone. |
Statistische Einheiten – Vektor | Statistical Units Vector |
Sie wurden amtlich inspiziert, untersucht und als frei vom Kiefernfadenwurm und dessen Vektor befunden. | they have been officially inspected, tested, and found free from PWN and the vector; |
Sie wurden ununterbrochen unter vollständigem physischem Schutz angebaut, der gewährleistet, dass der Vektor die Pflanzen nicht erreicht. | they have been grown throughout their life under complete physical protection ensuring that the vector cannot reach the plants; |
Sie werden außerhalb der Flugzeit des Vektors oder in geschlossenen Behältern oder geschlossener Verpackung befördert, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Kiefernfadenwurm oder dem Vektor befallen werden können. | they are transported outside the flight season of the vector or in closed containers or packaging ensuring that infestation with PWN or the vector cannot occur. |
dem Vektor, | the vector; |
Das Holz bzw. die Rinde wird unter amtlicher Aufsicht außerhalb der Flugzeit des Vektors oder mit Schutzabdeckung verbracht, so dass gewährleistet ist, dass andere Pflanzen, anderes Holz oder andere Rinde nicht mit dem Kiefernfadenwurm oder dem Vektor befallen werden können; oder | the wood or bark is to be moved under official supervision and outside the flight season of the vector or with a protective covering ensuring that infestation of other plants, wood or bark with PWN or the vector cannot occur; or |
Das Pferdepestvirus und das Blauzungenvirus werden durch den gleichen Vektor Culicoides übertragen; daher ist das Risiko der Viruseinschleppung in die Mitgliedstaaten nicht zu vernachlässigen. | The AHS-virus and bluetongue virus are transmitted by the same vector Culicoides and therefore the risk of virus introduction into Member States is higher than negligible. |
…so konzipiert sein, dass die Probenahme an empfänglichen Tieren (dass heißt ungeimpften Tieren, die dem geeigneten Vektor ausgesetzt waren) erfolgt; diese müssen repräsentativ für die Struktur der Population der empfänglichen Art in dem… | …such a way that the samples are taken from susceptible animals (that is animals which have not been vaccinated and which have been exposed to the competent vector), which are representative for the structure of the susceptible species population in the… |
oder [II.4.7 Sie waren zumindest in den 60 Tagen vor sowie während der Samenentnahme gegen den für die Blauzungenkrankheit relevanten Vektor Culicoides geschützt.] | or [II.4.7. were kept protected from the bluetongue virus competent vector Culicoides for at least 60 days prior to, and during collection of the semen;] |
…der Samengewinnung genommen wurden, und sie wurden während der Samenentnahme gegen den für die Blauzungenkrankheit relevanten Vektor Culicoides geschützt.] | …test) during the semen collection and have been protected from the bluetongue virus competent vector Culicoides during collection of the semen;] |
So kann z. B. ein inaktivierter retroviraler Vektor, der in Bakterien oder den meisten Zelllinien eingesetzt wird, keine infektiösen viralen Partikel produzieren. | Par exemple, un rétrovirus inactivé utilisé comme vecteur dans des bactéries ou dans la plupart des lignées cellulaires serait incapable de produire des particules virales infectieuses. |
Des Weiteren kann bezweckt werden, nachzuweisen, dass kein Blauzungenvirus im Umlauf ist, den saisonal vektorfreien Zeitraum festzulegen und festzustellen, welche Tierart als Vektor dient. | Other objectives may include the demonstration of the absence of bluetongue virus circulation, the determination of the seasonally vector free period and identifying the vector species. |
Der tatsächliche Radius dieser Zone wird für jede anfällige Pflanze, bei der der Kiefernfadenwurm nachgewiesen wurde, auf Grundlage des Risikos der Übertragung des Kiefernfadenwurms durch den Vektor über eine Entfernung von mehr als 500 m von dieser anfälligen Pflanze hinweg festgelegt. | The actual radius of that zone shall be determined, for each susceptible plant in which PWN has been found to be present, based on the risk of transmission of PWN by the vector further than 500 m away from that susceptible plant. |
Der Kiefernfadenwurm gilt als ausgerottet, wenn die jährlichen Erhebungen an den anfälligen Pflanzen und dem Vektor gemäß Anhang I Nummer 6 ergeben, dass er in den betroffenen abgegrenzten Gebieten in den vorausgegangenen vier Jahren nicht mehr nachgewiesen wurde, oder… | PWN shall be considered as eradicated where the annual surveys of the susceptible plants and the vector, as set out in point 6 of Annex I, show that in the demarcated area concerned no PWN has been found for the preceding four years, or in case the… |
Prozessbedingte und produktbedingte Verunreinigungen sind in den betreffenden Abschnitten des Dossiers zu beschreiben, insbesondere eine Kontaminierung mit replikationskompetenten Viren, falls der Vektor replikationsinkompetent sein soll. | process-related impurities and product-related impurities shall be described in the relevant sections of the dossier, and in particular replication competent virus contaminants if the vector is designed to be replication incompetent; |
Die Verbringungen finden außerhalb der Flugzeit des Vektors oder mit Schutzabdeckung statt, so dass gewährleistet ist, dass andere Pflanzen, anderes Holz oder andere Rinde nicht vom Kiefernfadenwurm oder dem Vektor befallen werden können. | the movements take place outside the flight season of the vector or with a protective covering ensuring that infestation of other plants, wood or bark with PWN or the vector cannot occur; |
verwendete(r) Empfänger-/Spender- und/oder Ausgangsmikroorganismus(en) oder gegebenenfalls verwendete(s) Wirts-Vektor-System(e); | the recipient, donor and/or parental micro-organism(s) used and, where applicable, the host-vector system(s) used, |
Feststellung, ob Übertragungswege ohne Vektor existieren. | Determine if there are transmission routes without vector. |
:Die Gruppe ‚Vektor‘ enthält die folgenden Objektarten: | The package Vector contains the following spatial object types |
:Die Gruppe ‚Energiequellen – Vektor‘ enthält die folgenden Objektarten: | The package Energy Resources Vector contains the following spatial object types |
Wird der Kiefernfadenwurm im Vektor oder in einer Sendung mit anfälligem Holz, anfälliger Rinde oder in Holzverpackungsmaterial nachgewiesen, so führt der betroffene Mitgliedstaat eine Untersuchung in der näheren Umgebung des Ortes durch, an dem der Vektor vorgefunden wurde oder an dem sich das… | Where the presence of PWN is found in the vector or in a consignment of susceptible wood, susceptible bark or in wood packaging material, the Member State concerned shall conduct an investigation in the proximity of where the vector was caught or where… |
Das Winterwetter in Teilen der von der Blauzungenkrankheit befallenen Gemeinschaftsgebiete hat dazu geführt, dass der Vektor nicht mehr aktiv ist und somit der Blauzungenkrankheitsvirus nicht mehr zirkuliert. | Winter conditions in parts of the regions of the Community affected by bluetongue have resulted in a cessation of the vector’s activity and as a consequence of the circulation of the bluetongue virus. |
„Vektor“ Käfer der Gattung Monochamus Megerle in Dejean, 1821; | ‘vector’ means beetles belonging to the genus Monochamus Megerle in Dejean, 1821; |
…des Seuchenüberwachungsprogramms gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2000/75/EG festgestellt, dass der Vektor in der betreffenden Sperrzone wieder aktiv geworden ist, so trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass diese Ausnahmen keine… | …the base of the epidemiosurveillance programme, as provided for in Article 9(1)(b) of Directive 2000/75/EC it is detected that the vector’s activity in the restricted zone concerned has restarted, the competent authority shall ensure that such… |
Wurde der Kiefernfadenwurm bei den jährlichen Erhebungen an den anfälligen Pflanzen und dem Vektor gemäß Anhang I Nummer 6 in dem betroffenen abgegrenzten Gebiet in den vorausgegangenen vier Jahren nicht nachgewiesen, so kann der betroffene Mitgliedstaat beschließen, die… | Where the annual surveys of the susceptible plants and the vector, as set out in point 6 of Annex I, show that no PWN has been found to be present in the demarcated area concerned for the preceding four years, the Member State concerned may decide that… |
Wird der Kiefernfadenwurm bei den jährlichen Erhebungen an den anfälligen Pflanzen und beim Vektor gemäß Anhang I Nummer 6 in einem abgegrenzten Gebiet in einem Zeitraum von mindestens vier aufeinanderfolgenden Jahren nachgewiesen und stellt sich heraus, dass es in dieser Situation… | Where the annual surveys of the susceptible plants and the vector, as set out in point 6 of Annex I, show the presence of PWN in a demarcated area during a period of at least four consecutive years and the experience gathered shows that, in the situation… |
Sind in einem epidemiologisch relevanten Gebiet der Sperrzonen seit dem Zeitpunkt, ab dem der Vektor nicht mehr aktiv war, mehr als 40 Tage vergangen, sind die Bestimmungen der Absätze 1 und 2 dieses Artikels nicht mehr anwendbar. | Where in an epidemiological relevant area of the restricted zones more than 40 days have elapsed from the date when the vector ceased to be active, the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall no longer apply. |
:Sind in einem epidemiologisch relevanten Gebiet der Sperrzonen seit dem Zeitpunkt, ab dem der Vektor nicht mehr aktiv war, mehr als vierzig Tage vergangen, so kann die zuständige Behörde für inländische Verbringungen bei folgenden Tieren Ausnahmen von dem Verbringungsverbot gewähren: | Where in an epidemiological relevant area of the restricted zones more than 40 days have elapsed from the date when the vector ceased to be active, the competent authority may grant exemptions from the exit ban for domestic movements of the following |
:Sind in einem epidemiologisch relevanten Gebiet der Sperrzonen gemäß Anhang I seit dem Zeitpunkt, ab dem der Vektor nicht mehr aktiv war, mehr als vierzig Tage vergangen, so kann die zuständige Behörde für inländische Verbringungen bei folgenden Tieren Ausnahmen von dem… | Where in an epidemiological relevant area of the restricted zones set out in Annex I more than 40 days have elapsed from the date when the vector ceased to be active, the competent authority may grant exemptions from the exit ban for domestic dispatches… |
…in der zugelassenen Behandlungseinrichtung unmittelbar noch einmal mit einem Insektizid behandelt, das bekanntermaßen gegen den Vektor wirksam ist, oder mit einem Insektennetz abgedeckt, das mit einem solchen Insektizid getränkt ist. | …immediately, at its storage place or at the authorised treatment facility, once more, be treated with an insecticide known to be effective against the vector or covered with an insect net drenched in such an insecticide. |
…von Erhebungen zum Vorkommen des Vektors in seinem Hoheitsgebiet in den vorausgegangenen drei Jahren Belege dafür, dass der Vektor in seinem Hoheitsgebiet nicht vorkommt, so beträgt der Mindestradius der Kahlschlagzone 100 m um jede anfällige Pflanze, bei der der… | …has evidence that the vector is not present in its territory, based on surveys for the presence of the vector in its territory in the last three years, the minimum radius of the clear-cut zone shall be 100 m around each susceptible plant in which PWN has… |
Der Vektor des spezifizierten Organismus in Apulien ist noch nicht identifiziert. | The identification of the vector of the specified organism in Apulia is pending. |
Handhabung, Behandlung, Lagerung und Beförderung gefällter anfälliger Pflanzen gemäß Anhang I Nummern 8 und 10 sowie Anhang II Nummer 3 Buchstabe c und Nummer 4 gewährleisten, dass der Vektor bei diesem Holz nicht vorhanden ist bzw. von diesem Holz nicht entweichen kann. | the management, treatment, storage and transport of felled susceptible plants in accordance with points 8 and 10 of Annex I, and point 3(c) and point 4 of Annex II, ensure that the vector cannot be present on or escape from that wood; |
…Erkrankungen führen, begünstigt durch Faktoren wie Reisen, Klimawandel und andere Umweltveränderungen sowie die Weiterentwicklung des Erreger/Vektor/Reservoir-Verhältnisses. | …led by factors such as expanding travel, climate and other environmental change, and evolution of the pathogen/vector/reservoir relationship. |
gegebenenfalls zu verwendende(s) Wirts-Vektor-System(e); | the host-vector system(s) to be used (where applicable), |
…Eigenschaften des Empfänger- und gegebenenfalls des Spender-Mikroorganismus sowie jede schädliche Eigenschaft in Verbindung mit dem Vektor oder dem inserierten Material einschließlich jeder Veränderung der bestehenden Eigenschaften des Empfänger-Mikroorganismus ermittelt werden. | …be to identify the harmful properties of the recipient and, where appropriate, the donor micro-organism, and any harmful properties associated with the vector or inserted material, including any alteration in the recipient’s existing properties. |