Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Ursprungszeugnis | certificate of origin |
APS-Ursprungszeugnis | Certificate of origin form GSP |
URSPRUNGSZEUGNIS | 12 Quantity (1) |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Die Ausfuhrlizenzen, deren Durchschriften sowie das Ursprungszeugnis und dessen Durchschriften werden in englischer Sprache ausgestellt. | The export licence and the copies thereof as well as the certificate of origin and the copies thereof shall be drawn up in English. |
Die zuständigen Behörden teilen ferner alle bekannten Umstände mit, die auf die Unrichtigkeit der Angaben im Ursprungszeugnis oder in der Ausfuhrlizenz schließen lassen. | The competent authorities shall also forward any information that has been offered suggesting that the particulars given on the certificate of origin or the export licence are inaccurate. |
Den im Anhang aufgeführten Erzeugnissen wird ein Ursprungszeugnis gemäß Anhang II Anlage 3 des Abkommens beigefügt. | The products listed in the Annex shall be accompanied by a proof of origin as set out in Appendix 3 of Annex II of the Agreement. |
ein Ursprungszeugnis der zuständigen Behörden des betreffenden Landes gemäß den Bestimmungen der Artikel 55 bis 62 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 vorliegt; | a certificate of origin issued by the competent national authorities of that country in accordance with Articles 55 to 62 of Regulation (EEC) No 2454/93 is presented; |
Ist eine Rechnung vorgelegt worden, so ist sie oder eine Kopie davon dem Ursprungszeugnis oder der Ausfuhrlizenz oder deren Kopie beizufügen. | If the invoice has been submitted, such invoice or a copy thereof shall be attached to the certificate of origin or export licence or copy thereof. |
Mitzuteilen ist, ob das strittige Ursprungszeugnis bzw. die strittige Ausfuhrlizenz oder Erklärung sich auf die tatsächlich ausgeführten Waren bezieht und ob die Waren nach Maßgabe dieses Kapitels in die Gemeinschaft ausgeführt werden dürfen. | The information communicated shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods actually exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter. |
Das Ursprungszeugnis nach Absatz 2 Buchstabe a ist nicht erforderlich für Einfuhren von Zuchtlachs, für die ein in Übereinstimmung mit den Regeln für Präferenzzollmaßnahmen erteilter oder ausgestellter Ursprungsnachweis vorgelegt wird. | The certificate of origin referred to in paragraph (2)(a) shall not be required for imports of farmed salmon covered by a proof of origin issued or made out in accordance with the relevant rules established in order to qualify for preferential tariff measures. |
In diesem Fall senden die zuständigen Behörden der Gemeinschaft das Ursprungszeugnis oder die Ausfuhrlizenz oder eine Kopie davon an die zuständigen Behörden der Russischen Föderation zurück, gegebenenfalls unter Angabe der formellen oder materiellen Gründe, die eine Untersuchung… | In such cases the competent authorities of the Community shall return the certificate of origin or the export licence or a copy thereof to the competent authorities of the Russian Federation, giving, where appropriate, the reasons of form or substance for… |
Jede Ausfuhrlizenz bzw. jedes gleichwertige Papier und jedes Ursprungszeugnis trägt zur Kennzeichnung eine standardisierte Seriennummer, die auch aufgedruckt sein kann. | Each export licence or equivalent document and the certificate of origin shall bear a standardised serial number, whether or not printed, by which it can be identified. |
…mit Ursprung in der Republik Kasachstan in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft sind ein Ursprungszeugnis gemäß dem Formblatt in Anhang II und eine von den Behörden der Mitgliedstaaten erteilte Einfuhrgenehmigung nach Artikel 4… | …the products set out in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan shall be subject to the presentation of a certificate of origin, set out in Annex II, and of an import licence issued by the Member States' authorities in accordance with the provisions of… |
Die Ausstellung einer Einfuhrlizenz für eine Menge, die nicht über die im Ursprungszeugnis gemäß Artikel 2 genannte Menge hinausgeht, verpflichtet zur Einfuhr aus Bangladesch.“ | The import licence, issued for a quantity not exceeding that entered on the certificate of origin referred to in Article 2, shall oblige the importer to import from Bangladesh.’ |
…gemäß dem Assoziationsabkommen reibungslos zu gestalten, können für einen bestimmten Zeitraum auch APS-Ursprungsnachweise (Ursprungszeugnis nach Formblatt A oder Erklärung auf der Rechnung) vorgelegt werden — | …trade regime established by the Association Agreement by allowing GSP proofs of origin (certificate of origin Form A or invoice declaration) to be submitted for a certain period of time, |
Ferner konnten nach Angaben der malaysischen Behörden Waren zum Zeitpunkt ihrer Ausfuhr das Ursprungszeugnis erhalten, sofern die zur Herstellung verwendeten eingeführten Rohstoffe und die ausgeführten Endprodukte unter verschiedenen Codes eingereiht… | Finally, based on information obtained by the Malaysian authorities, goods could qualify for the certificate of origin at the time of their export if there is a change in the code classification between the imported raw materials used in the production process and the exported finished… |
…zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [6] ausgestelltes Ursprungszeugnis vorzulegen. | …1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [6]. |
Ursprungszeugnis (allgemeiner Begriff) | Certificate of origin |
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1979/2006 der Kommission [2] ist für die Einfuhr von Pilzkonserven mit Ursprung in China im Rahmen des GATT-Kontingents ein Ursprungszeugnis erforderlich. | Commission Regulation (EC) No 1979/2006 [2] requires the possession of a certificate of origin for the import of preserved mushrooms originating in China under the GATT quota. |
Jede Ausfuhrlizenz bzw. jedes gleichwertige Papier und jedes Ursprungszeugnis trägt eine standardisierte Seriennummer, die auch aufgedruckt sein kann, durch die das Dokument identifiziert werden kann. | Each export licence or equivalent document and the certificate of origin shall bear a standardized serial number, whether or not printed, by which it can be identified. |
…Ursprung gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften ermittelt und für den der Ursprungsnachweis durch ein Ursprungszeugnis erbracht wird, das im Einklang mit Artikel 47 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestellt wurde, als Zucker mit Ursprung in… | …the origin is determined in accordance with the provisions in force in the Community and for which proof of origin is furnished in the form of a certificate of origin issued in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall be considered as… |
…dessen Ursprung gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften ermittelt und für den der Ursprungsnachweis durch ein Ursprungszeugnis erbracht wird, das im Einklang mit Artikel 47 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestellt wurde, als Zucker mit Ursprung… | …which the origin is determined in accordance with the provisions in force in the Community and for which proof of origin is furnished in the form of a certificate of origin issued in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall be considered as… |
…Ursprung gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften ermittelt und für den der Ursprungsnachweis durch ein Ursprungszeugnis erbracht wird, das im Einklang mit Artikel 47 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestellt wurde, als Zucker mit Ursprung… | …which the origin is determined in accordance with the provisions in force in the Community and for which proof of origin is furnished in the form of a certificate of origin issued in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall be considered as… |
…EG) Nr. 1291/2000 genannten Toleranz mit dem in Artikel 16 oder 17 der vorliegenden Verordnung genannten Ursprungszeugnis eingeführt werden, die Regelung für AKP-/indischen Zucker. | …17 of this Regulation, as appropriate, the quantities imported within the positive tolerance provided for in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be eligible under the arrangements for ACP/India sugar. |
…anderer als hoher Qualität mit Ursprung in Drittländern zum zollrechtlich freien Verkehr nur abgefertigt, wenn ein Ursprungszeugnis der zuständigen Behörden des betreffenden Drittlandes gemäß Artikel 47 der Verordnung (EG) Nr. 2454/93 der Kommission… | …free circulation in the Community of common wheat of a quality other than high quality originating in a third country shall be conditional upon production of a certificate of origin issued by the competent national authorities of that country, in accordance with Article 47 of Commission Regulation… |
Was das Ursprungszeugnis betrifft, ergab die Untersuchung im Jahr 2000, dass diese überzogene Auflage gegen Artikel VIII Absatz 3 und Artikel X des GATT 1994, gegen Artikel 7 Absatz 1 des WTO-Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung sowie gegen die Empfehlungen des Artikel VIII Absatz 1… | In 2000, the investigation concluded on the certificate of origin that the burdensome requirements appeared to infringe Article VIII.3 and X of GATT 1994, Article 7.1 of the WTO Agreement on Textiles and Clothing and to contravene the recommendations of… |
…vorgelegten Beweise, dass es möglich war, Waren aus einem Drittland nach Taiwan einzuführen und sie anschließend mit einem taiwanischen Ursprungszeugnis versehen wieder auszuführen, ohne dass diese Waren einer wesentlichen Be- oder Verarbeitung unterzogen wurden. | …the investigation has established that it was possible to import goods from a third country into Taiwan and re-export them under a Taiwanese certificate of origin without them undergoing any substantial transformation. |
Was das Ursprungszeugnis betrifft, wurden durch die Annahme der Instruccion General No 9/2002 de la Direccion General de Aduanas am 8. Februar 2002 bedeutende Fortschritte erzielt. | On the question of the certificate of origin, substantial progress was achieved through the adoption of Instruccion General No 9/2002 de la Direccion General de Aduanas on 8 February 2002. |
…Verordnung (EG) Nr. 866/2005 ausgeweitet wurden auf Einfuhren von aus Vietnam, Pakistan und/oder den Philippinen versandten CFL-i, ob als Ursprungszeugnis Vietnams, Pakistans oder der Philippinen angemeldet oder nicht, sollte auch diese Verordnung entsprechend geändert werden. | …to imports of CFL-i consigned from Vietnam, Pakistan and/or the Philippines, whether declared as originating in Vietnam, Pakistan or the Philippines or not by Regulation (EC) No 866/2005, this Regulation should be amended accordingly. |
Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land) URSPRUNGSZEUGNIS | Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. |
:Das Ursprungszeugnis nach Formblatt A enthält in Feld 4: | The certificate of origin form A shall bear, in box 4 |
Das Ursprungszeugnis gemäß Absatz 1 ist 90 Tage ab dem Tag seiner Ausstellung und höchstens bis zum 31. Dezember des Ausstellungsjahres gültig. | The certificate of origin shall be valid for 90 days from the date of issue but not later than 31 December of the year of issue. |
Das Ursprungszeugnis gemäß Artikel 1 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 (nachstehend „das Ursprungszeugnis“) wird auf einem Vordruck gemäß dem in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführten Muster ausgefertigt. | The certificate of origin referred to in the second indent of Article 1(2) of Regulation (EEC) No 3491/90 (hereinafter certificate of origin) shall be drawn up on a form of which a model is set out in Annex I to this Regulation. |
Gegebenenfalls können das Ursprungszeugnis und die ergänzende Unterlage, in denen die Bezeichnung von Zucker des KN-Codes 170199 eingetragen ist, zur Einfuhr von Zucker des KN-Codes 170111 verwendet werden. | The certificate of origin and the supplementary document containing the description of sugar falling within CN code 170199 may be used, where appropriate, for imports of sugar falling within CN code 170111. |
das Ursprungszeugnis, | the certificate of origin; |
(gegebenenfalls) das Ursprungszeugnis, | the certificate of origin (where applicable); |
„Das Ursprungszeugnis wird nach dem Muster in Anhang I erstellt.“ | ‘The certificate of origin to be used shall be made out on a form, a specimen of which is given in Annex I.’; |
Die Gemeinschaft kann beschließen, dass für die Einfuhr der betreffenden Erzeugnisse in die Gemeinschaft ein ukrainisches Ursprungszeugnis nach Artikel 25 Absatz 1 vorzulegen ist. | The Community may decide that imports of the products in question to the Community shall be accompanied by a certificate of Ukrainian origin referred to in Article 25(1). |
Der Nachweis der Ursprungseigenschaft der Einfuhren gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 wird durch ein nach Maßgabe der Artikel 67 bis 97 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestelltes Ursprungszeugnis nach Formblatt A erbracht. | Proof of the originating status of the imports referred to in Article 3(1) and (2) shall be furnished by means of a certificate of origin Form A issued in accordance with Articles 67 to 97 of Regulation (EEC) No 2454/93. |
…Behörden (für die Gruppen 1, 4 und 7) bzw. thailändischen Behörden (für die Gruppen 2 und 5) ausgestelltes Ursprungszeugnis gemäß den Artikeln 55 bis 65 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 vorzulegen. | …of origin issued by the competent authorities of Brazil (for Group Nos 1, 4 and 7) or Thailand (for Group Nos 2 and 5) in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93. |
Für die Abfertigung zum freien Verkehr im Rahmen der Kontingente gemäß Artikel 1 der vorliegenden Verordnung ist ein gemäß den Artikeln 67 bis 97 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestelltes Ursprungszeugnis nach Formblatt A vorzulegen. | Release for free circulation within the quotas referred to in Article 1 of this Regulation shall be subject to presentation of a certificate of origin form A issued in accordance with Articles 67 to 97 of Regulation (EEC) No 2454/93. |
Für die Abfertigung zum freien Verkehr im Rahmen des Kontingents gemäß Artikel 1 dieser Verordnung ist ein von den zuständigen thailändischen Behörden gemäß den Artikeln 55 bis 65 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestelltes Ursprungszeugnis vorzulegen. | Release for free circulation within the quota referred to in Article 1 of this Regulation shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of Thailand in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93. |
Für die Abfertigung zum freien Verkehr im Rahmen der Kontingente gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung ist für die betreffende Partie das Ursprungszeugnis gemäß (Anhang II Artikel 14) der Verordnung (EG) Nr.° 1528/2007 vorzulegen. | The release for free circulation under the quotas referred to in Article 1(1) of this Regulation shall be subject to the presentation of the document provided for in Article 14 of Annex II to of Regulation (EC) No 1528/2007 for the lot in question. |
Der Ursprung der gemeinschaftlich überwachten Waren muss durch ein Ursprungszeugnis nachgewiesen werden, sofern dies in dem Beschluss nach Artikel 11 verlangt wird. | Where the decision taken pursuant to Article 11 so requires, the origin of products under Community surveillance must be proved by a certificate of origin. |
…die Pflicht der europäischen Unternehmen, den argentinischen Behörden im Falle des Dreieckshandels nicht nur das Ursprungszeugnis, sondern auch die vom Hersteller der Waren mit Ursprung in einem Drittland dem Ausführer im Versandland ausgestellte… | …main remaining obstacle to trade faced by the European industry was the requirement, in the case of triangular trade, to provide the Argentinean authorities not only with the certificate of origin but also with the invoice between the producer of the goods originating… |
…genannten Erzeugnisse mit Ursprung in der Ukraine in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft sind ein Ursprungszeugnis gemäß dem Formblatt in Anhang II und eine von den Behörden der Mitgliedstaaten erteilte Einfuhrgenehmigung nach Artikel 4… | …Community of the products set out in Annex I originating in Ukraine shall be subject to the presentation of a certificate of origin, set out in Annex II, and of an import licence issued by the Member States' authorities in accordance with the provisions of… |