ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Unfallopfer englisch | Unfallopfer translation

Deutsch English
Substantivenouns
Unfallopferaccident victim
Unfallopferaccident victims
Unfallopferaccident casualties
Unfallopferaccident casualty
Sprachgebrauchusage
Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.The accident victim is in a fight for his life.
Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, den Versicherungsschutz zumindest für bestimmte Mindestdeckungssummen zu gewährleisten, ist ein wichtiger Aspekt für den Schutz der Unfallopfer.Member States' obligations to guarantee insurance cover at least in respect of certain minimum amounts constitute an important element in ensuring the protection of victims.
„Gegenstand des Kontakts — der Verletzung“ das konkrete Objekt, Werkzeug oder Agens, mit dem das Unfallopfer in Kontakt gekommen ist, oder den psychischen Vorgang der Verletzung.‘material agent associated with the contact — mode of injury’ means the object, tool or instrument with which the victim came into contact or the psychological mode of injury.
„Kontakt — Art der Verletzung“ die Art und Weise, wie das Unfallopfer vom verletzenden Gegenstand (physisch oder psychisch) geschädigt wurde;‘contact — mode of injury’ means how the victim was hurt (physical or mental trauma) by the material agent that caused the injury;
Eine Mindestdeckungssumme von 1000000 EUR je Unfallopfer und 5000000 EUR je Schadensfall ungeachtet der Anzahl der Geschädigten erscheint angemessen und ausreichend.A minimum amount of cover of EUR 1000000 per victim or EUR 5000000 per claim, regardless of the number of victims, is a reasonable and adequate amount.
Je Unfallopfer und je Schadensfall sollten Mindestdeckungssummen vorgesehen werden.A minimum amount of cover per victim or per claim should be provided for.
In ihrer Mitteilung vom 2. Juni 2003„Europäisches Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit — Halbierung der Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr in der Europäischen Union bis 2010: eine gemeinsame Aufgabe“ benannte die Kommission die Straßeninfrastruktur als den dritten Bereich ihrer Politik zur Verbesserung der…In its Communication of 2 June 2003‘European Road Safety Action Programme, Halving the number of road accident victims in the European Union by 2010: A shared responsibility’ the Commission identified road infrastructure as the third pillar of road safety…
für Personenschäden einen Mindestdeckungsbetrag von 1000000 EUR je Unfallopfer oder von 5000000 EUR je Schadensfall, ungeachtet der Anzahl der Geschädigten;in the case of personal injury, a minimum amount of cover of EUR 1000000 per victim or EUR 5000000 per claim, whatever the number of victims;
Es ist auch wünschenswert, für Unfallopfer und ihre Angehörigen kurzfristige finanzielle Härten unmittelbar nach einem Unfall zu mildern.It is also desirable to relieve accident victims and their dependants of short-term financial concerns in the period immediately after an accident.
Es liegt im Interesse der Unfallopfer, dass die Wirkungen bestimmter Ausschlussklauseln auf die Beziehungen zwischen dem Versicherer und dem für den Unfall Verantwortlichen beschränkt bleiben.It is in the interest of victims that the effects of certain exclusion clauses be limited to the relationship between the insurer and the person responsible for the accident.
Die betreffenden Unfallopfer müssen sich unmittelbar an diese Stelle als erste Kontaktstelle wenden können.It is important to provide that the victim of such an accident should be able to apply directly to that body as a first point of contact.
Den Mitgliedstaaten steht es frei, bei Unfällen in ihrem Gebiet Unterabsatz 1 nicht anzuwenden, wenn und soweit das Unfallopfer Schadenersatz von einem Sozialversicherungsträger erlangen kann.Member States shall have the option — in the case of accidents occurring on their territory — of not applying the provision in the first subparagraph if and in so far as the victim may obtain compensation for the damage suffered from a social security body.
Diese Möglichkeit verringert ungerechtfertigterweise den Versicherungsschutz der Unfallopfer und wirkt diskriminierend gegenüber den Opfern anderer Unfälle.That option unjustly reduces the protection of victims and creates discrimination with respect to victims of other accidents.
…Juni 2003 an den Rat und das Europäische Parlament über ein „Europäisches Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit — Halbierung der Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr in der Europäischen Union bis 2010: eine gemeinsame Aufgabe“ [2] wird ein durchdachtes Gesamtkonzept für die Straßenverkehrssicherheit in der……the Council and the European Parliament of 2 June 2003 on ‘European Road Safety Action Programme — Halving the number of road accident victims in the European Union by 2010: a shared responsibility’ [2] sets out a coherent approach to road safety in the…
…Fall von durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursachten Sachschäden beschränken oder ausschließen können, kann die legitime Entschädigung der Unfallopfer in einigen Fällen behindern.…by the compensation body in the case of damage to property by an unidentified vehicle, may impede legitimate compensation of victims in some cases.
Die Mindestdeckungssummen gemäß der Richtlinie 84/5/EWG sollten nicht nur zur Berücksichtigung der Inflation aktualisiert, sondern zur Verbesserung des Versicherungsschutzes der Unfallopfer auch real erhöht werden.The minimum amounts provided for in Directive 84/5/EEC should not only be updated to take account of inflation, but also increased in real terms, to improve the protection of victims.
Die Höhe der Mindestdeckungssumme bei Personenschäden sollte so bemessen sein, dass alle Unfallopfer mit schwersten Verletzungen voll und angemessen entschädigt werden, wobei die geringe Häufigkeit von Unfällen mit mehreren Geschädigten und die geringe Zahl von…The minimum amount of cover for personal injury should be calculated so as to compensate fully and fairly all victims who have suffered very serious injuries, while taking into account the low frequency of accidents involving several victims and the small…
„Art der Verletzung“ die körperlichen Auswirkungen für das Unfallopfer;‘type of injury’ means the physical consequences for the victim;