ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Umfragen englisch | Umfragen translation

Deutsch English
Substantivenouns
Umfragenpolls
Umfragensurveys
UmfragenSurvey services
Telefon-UmfragenTelephone survey services
Sprachgebrauchusage
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.The President is lagging/trailing behind in the polls.
Was die Umfragen der AFASE und des Solar-Fachverbandes aus dem Vereinigten Königreich betrifft, so wurde in der Antwort auf die endgültige Unterrichtung die Identität der Unternehmen, die an der Befragung teilgenommen hatten, offengelegt.With regard to the survey conducted by AFASE and the UK Solar Trade Association, in response to the final disclosure the identity of the companies participating in the interview was provided.
Studien, Datenerhebungen, Umfragen und Veröffentlichungen, soweit möglich auf der Grundlage amtlicher Statistiken;studies, data collection, surveys and publications, based where possible on official statistics;
Die Umfragen wiesen jedoch weiter Mängel auf, da beispielsweise bestimmte Antworten unvollständig waren.The surveys remained however deficient, since for example certain replies were incomplete. The analysis of the surveys showed the following.
Außerdem fehlte in beiden Umfragen die Frage nach der Rentabilität der befragten Wirtschaftsbeteiligten, die für die Bewertung, ob ein etwaiger aus den Zöllen resultierender Preisanstieg möglicherweise aufgefangen werden kann, wichtig ist.Finally, both surveys lacked the question about the profitability of the economic operators interviewed, which is important for the assessment of the possible absorption of the price increase, if any, resulting from the duty.
Hierzu gehören Informations- und Kommunikationsmaßnahmen im Bereich Inneres, die mit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Zusammenhang stehen (interne Websites, öffentliche Veranstaltungen, Kommunikationsprodukte, Eurobarometer-Umfragen usw.).It covers information and communication measures in the field of home affairs in relation to the establishment of an area of freedom, security and justice (internal web sites, public events, communication products, Eurobarometer surveys, etc.).
Durchführung von Umfragen, Voruntersuchungen und Durchführbarkeitsstudien sowie den zur Erfüllung ihrer eigenen Aufgaben erforderlichen Pilotaktionen; Veranstaltung von Sachverständigensitzungen und im Bedarfsfall Einsetzung von Ad-hoc-Arbeitsgruppen zu dem genannten Zweck…carrying out surveys, preparatory studies and feasibility studies, together with any pilot projects necessary to accomplish its tasks; organising meetings of experts and, whenever necessary, setting up ad hoc working parties for the purpose; setting up…
Maßnahmen, die zur Bewertung der Asylpolitik beitragen, wie nationale Folgenabschätzungen, Umfragen bei Zielgruppen, Erarbeitung von Indikatoren und Benchmarking.actions contributing to the evaluation of asylum policies, such as national impact assessments, surveys among target groups, the development of indicators and benchmarking.
Alle Mitgliedstaaten erfassen Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen sowie reinvestierte Gewinne auf Basis der Ergebnisse der Umfragen zu ausländischen Direktinvestitionen (die Erhebung erfolgt mindestens jährlich) [5], [6].All Member States should start compiling FDI equity stocks and reinvested earnings on the basis of the results of FDI surveys (to be collected at least annually) [5], [6]
Markt- und Wirtschaftsforschung; Umfragen und StatistikenMarket and economic research; polling and statistics
Die Analyse der Umfragen zeigte Folgendes: Zur Umfrage der AFASE ist erstens darauf hinzuweisen, dass die meisten der 50 Installateure, die die Fragen beantwortet hatten, erklärten, ausschließlich auf dem Fotovoltaikmarkt tätig zu sein.Concerning the survey by AFASE, it is firstly noted that the majority of the 50 installers who replied to the interview declared to be exclusively active in the PV market.
Gemeinschaftsweite Umfragen und Studien, die sich gegebenenfalls auf nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Datenerhebungen stützen, zur Bewertung von Vorbereitung, Wirksamkeit und sofortigen und langfristigen Auswirkungen des Europäischen Jahres sowie zur Berichterstattung darüber.Community-wide surveys and studies, based on gender-disaggregated data collection where appropriate, to assess and report on the preparation, effectiveness and immediate and long-term impact of the European Year.
Mehr Umweltbewusstsein kann durch Schulungen oder sonstige Tätigkeiten, z. B. Kommunikationskampagnen oder Umfragen, erreicht werden.Environmental awareness can be achieved through training or other activities, such as communication campaigns, surveys, etc.
Sensibilisierung für durch den Menschen verursachten Klimawandel und für Lösungen, gemessen in den Eurobarometer-UmfragenIncreased awareness regarding human-caused climate change and solutions, as measured by Eurobarometer surveys.
Die Kommission führt Studien, Erhebungen und Umfragen durch, um ein klareres Bild der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zu gewinnen.In order to get a better understanding of active citizenship at European level, the Commission will carry out studies, surveys and opinion polls.
Zusätzlich zu den Erkenntnissen aus den Bewertungen der Vorläuferprogramme wurde auch in einer Reihe von Eurobarometer-Umfragen und einer öffentlichen Konsultation die Notwendigkeit klargestellt, die Tätigkeiten bezüglich der Meldung illegaler Inhalte sowie der Sensibilisierung in den…In addition to the findings of the evaluations of the predecessor programmes, a series of Eurobarometer surveys and a public consultation have clearly identified the need to maintain the activities on reporting illegal content and on awareness-raising in…
ist besorgt über die hauptsächlich in wissenschaftlichen Publikationen geäußerte Kritik an den Erhebungsmethoden der Umfragen von Eurobarometer und fordert die Kommission auf, detailliert zu dieser Kritik Stellung zu nehmen;Is concerned about the criticisms, mainly voiced in scientific publications, of the Eurobarometer’s survey methods and calls on the Commission to give a detailed opinion of those criticisms;
…entwickelt oder vorhandene Kenntnisse in neuer Weise angewendet werden müssen, sowie für Vorhaben, die organisatorischer Art sind oder aus Umfragen bestehen.…of new knowledge or the use of existing knowledge in new ways, are of an organisational character, or consist of inquires, etc.
Die Mitgliedstaaten sollten die Umstellungsvorbereitungen der Wirtschaftsakteure beobachten und zu diesem Zweck insbesondere regelmäßige Umfragen durchführen.Member States should monitor the preparation of economic operators for the changeover to the euro, notably through regular surveys.
Es können auch besondere Umfragen und Erhebungen vorgenommen werden.Special surveys and measurements may also be carried out.
Durchführung von UmfragenSurvey conduction services
4227 Interviewer im Bereich Umfragen und Marktforschung4227 Survey and market research interviewers
Umfragen, Studien, Analysen und Berichte, einschließlich durch die Finanzierung von Expertennetzwerken und die Entwicklung von Know-how im Bereich thematischer Abschnitte;surveys, studies, analyses and reports, including through the funding of networks of experts and development of expertise in thematic sections;
Umfragen, Studien auf Gemeinschaftsebene und Konsultation mit transnationalen Netzen und interessierten Kreisen der Zivilgesellschaft zur Evaluierung und Berichterstattung über die Vorbereitung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs mit dem Ziel, das Fundament für langfristige Folgemaßnahmen zu legen.Surveys, studies at Community level and consultation with transnational networks and civil society stakeholders to assess, and report on, the preparation for the European Year of Intercultural Dialogue in order to lay the basis for its long-term follow-up.
andere Umfragen und Studien als die in Teil I Nummer 3 genannten, zur eingehenderen Untersuchung der wichtigsten Themen des Europäischen Jahres;surveys and studies other than those mentioned in point 3 of Part I, to examine in greater depth the key issues of the European Year;
Umfragen und Studien auf gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene, die sich erforderlichenfalls auf die Erhebung von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Daten stützen.surveys and studies on a Community or nationwide scale, based on gender-disaggregated data collection where appropriate.
Umfragen sind notwendig, um den Bekanntheitsgrad zu ermitteln und die Entwicklung des Verbraucherbewusstseins zu verfolgen.Surveys need to be undertaken to monitor the degree of recognition and to follow the development of consumer awareness.
Umfragen haben gezeigt, dass viele, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), entweder ihre Erzeugnisse anpassen, damit sie die technischen Vorschriften von Mitgliedstaaten erfüllen, oder ganz darauf verzichten, sie in diesen Mitgliedstaaten anzubieten.Surveys have shown that many enterprises, in particular small and medium-sized enterprises (SMEs), either adapt their products in order to comply with the technical rules of Member States, or refrain from marketing them in those Member States.
Umfragen und Studien auf gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene und Konsultation mit transnationalen Netzen und interessierten Kreisen der Zivilgesellschaft zur Evaluierung und Berichterstattung über die Vorbereitung auf das Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs und die Effizienz und Wirkung des Europäischen Jahres des interkulturellen…surveys and studies on a Community or national scale and consultation with transnational networks and civil society stakeholders to assess and report on the preparation for, and the effectiveness and impact of, the European Year of Intercultural Dialogue…
…bzw. dem Lenkungsausschuss des europäischen Gesundheitserhebungssystems (Spezialmodule) genehmigt werden, in nationalen Umfragen (2006—2008, je nach Mitgliedstaat);…on health determinants, health care use and background module) and the Steering Committee of the European Health Survey System (special modules) respectively;
Hierzu gehören die regelmäßige Erfassung unternehmens- und branchenbezogener FuE-Investitionen, Umfragen zu Trends bei den privaten FuE-Investitionen, Auswertungen von Faktoren, die Investitionsentscheidungen und die Forschungspraxis von Unternehmen beeinflussen und Analysen der wirtschaftlichen…This will include periodic scoreboards of firm-and sector-level R & D investment, surveys of private R & D investment trends, analysis of factors affecting R & D investment decisions and practices of firms, analysis of economic impacts, and assessment of…
Die belgischen Behörden verpflichten sich auch, anhand von Umfragen bei den begünstigten Unternehmen die Anreizwirkung der Beihilfe zu prüfen und diese in ihren jährlichen Berichten an die Kommission nachzuweisen.The Belgian authorities also undertake to assess the incentive effect of the aid through surveys of the beneficiary firms and to provide evidence of this effect in annual reports to the Commission.
…von Messen und Ausstellungen, die Teilnahme hieran sowie ähnliche Aktionen der Öffentlichkeitsarbeit einschließlich Umfragen und Marktforschung nicht als Werbung gelten.…of trade fairs or exhibitions, participation in these and similar public relations exercises, including surveys and market research, are not considered as advertising.
Neuere Eurobarometer-Umfragen [12] wie auch an die Informations- und Problemlösungsdienste der Kommission gerichtete Anfragen zeigen, dass es erforderlich ist, Bürger und Unternehmen besser über ihre Rechte im Binnenmarkt aufzuklären, damit sie diese auch…Recent Eurobarometer surveys [12] and requests addressed to the Commission’s information and problem-solving services show that it is necessary to provide more information to citizens and businesses about their rights in the single market in order for them to be able to…
Diese Maßnahmen werden insbesondere in Form von Forschungsprojekten, Studien, Netzen und Austauschveranstaltungen, öffentlichen Veranstaltungen und Initiativen, Preisen, Umfragen und Datenerhebungen erfolgen.These activities will take the form of, in particular, research projects, studies, networking and exchanges, public events and initiatives, prizes, surveys and data collection.
Unterstützt wird die Forschungsarbeit durch Infrastrukturen, durch die — beispielsweise mittels (sowohl quantitativer als auch qualitativer) Umfragen — neue Forschungsdaten gewonnen und vorhandene Daten für die international vergleichende Forschung bereitgestellt werden und durch die auf Quellenmaterial…The research will be facilitated by research infrastructures which generate new research data, including through surveys (both quantitative and qualitative), make available existing data for international comparative research, and provide access to source…
…zur Bewertung der Aufnahmeverfahren oder der in Absatz 2 genannten Programme und Maßnahmen durch Unterstützung repräsentativer Umfragen unter Drittstaatsangehörigen, die an entsprechenden Programmen oder Maßnahmen teilgenommen haben, und/oder unter relevanten Akteuren, wie……to the evaluation of admission procedures or the programmes and activities referred to in paragraph 2 by supporting representative surveys among third-country nationals having benefited from them and/or among relevant stakeholders, such as…
Umfragen über KundenzufriedenheitCustomer satisfaction survey
…von Messen und Ausstellungen, die Teilnahme hieran sowie ähnliche Aktionen der Öffentlichkeitsarbeit einschließlich Umfragen und Marktforschung nicht als Werbung gelten.…of trade fairs or exhibitions, participation in these and similar public relations exercises, including surveys and market research are not considered as advertising.
im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Bibliothek stehende Leistungen, insbesondere was die Beziehungen zu ihren Kunden (Umfragen, Analysen), das Qualitätsmanagement-System usw. betrifft;the cost of services relating to library activities, in particular in dealings with library customers (enquiries, analyses), and quality management systems, etc.,