ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Trockenfutter englisch | Trockenfutter translation

Deutsch English
Substantivenouns
Trockenfutterkibble
Trockenfutterdry pet-food
Trockenfutterdry feed
Trockenfutterdry fodder
Trockenfutterflake food
TrockenfutterDried Fodder
Sprachgebrauchusage
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutter [1], insbesondere auf Artikel 20,Having regard to Council Regulation (EC) No 1786/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in dried fodder [1], and in particular Article 20 thereof,
Für das Wirtschaftsjahr 2006/07 wird der endgültige Beihilfebetrag für Trockenfutter auf 33 EUR/t festgesetzt.The final amount of the aid for dried fodder for the 2006/07 marketing year shall be EUR 33 per tonne.
Der Beihilfebetrag für Trockenfutter beläuft sich daher gemäß Artikel 88 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 auf 33 EUR/t.Therefore, in accordance with Article 88(1) of Regulation (EC) No 1234/2007, the amount of the aid for dried fodder is EUR 33 per tonne.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 382/2005 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutteramending Regulation (EC) No 382/2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder
…Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutter [2] haben die Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen an Trockenfutter mitgeteilt, für die der Beihilfeanspruch für das……laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder [2], the Member States have notified the Commission of the quantities of dried fodder in respect of which entitlements to aid have been…
zur Festsetzung des endgültigen Beihilfebetrags für Trockenfutter für das Wirtschaftsjahr 2006/07setting the final amount of aid for dried fodder for the 2006/07 marketing year
Aus diesen Mitteilungen geht hervor, dass die garantierte Höchstmenge für Trockenfutter nicht überschritten wurde.These notifications indicate that the maximum guaranteed quantity for dried fodder has not been exceeded.
In Artikel 88 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ist die Beihilfe festgesetzt, die den Verarbeitungsunternehmen für Trockenfutter im Rahmen der garantierten Höchstmenge nach Artikel 89 derselben Verordnung zu gewähren ist.Article 88(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 sets the amount of aid to be paid to processors for dried fodder up to the maximum guaranteed quantity laid down in Article 89 of that Regulation.
„Zusatzstoffe“ sind Erzeugnisse anderer Art als Trockenfutter, einschließlich Bindemittel, oder derselben Art, die anderswo getrocknet und/oder gemahlen worden sind.‘Additives’ are products of a different type from dried fodder, including binding agents and caking agents, or of the same type but dried and/or ground elsewhere.
‚Mischung‘: ein zur Tierernährung bestimmtes Erzeugnis, das Trockenfutter, das vom Verarbeitungsunternehmen getrocknet und/oder gemahlen worden ist, und Zusatzstoffe enthält.“mixture” means an animal feed product containing dried fodder which has been dried and/or ground by the processing undertaking, and additives.
Falls ein Unternehmen auch andere Erzeugnisse als Trockenfutter künstlich trocknet oder behandelt, führt es für diese anderen Trocknungs- oder Behandlungstätigkeiten getrennte Bücher.Where a processing undertaking also dehydrates or processes products other than dried fodder, it shall keep separate stock records in respect of such other dehydrating or processing activities.
Vorläufige Schätzung des Bedarfs der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres an Getreideerzeugnissen und Trockenfutter für das Jahr 2005Forecast supply balance for the smaller Aegean islands for cereal products and dried fodder for 2005
Getreideerzeugnisse und Trockenfutter mit Ursprung in der GemeinschaftCereal products and dried fodder originating in the European Community
Getreide und Getreideerzeugnisse für die tierische und die menschliche Ernährung; Ölsaaten und ölhaltige Früchte, Eiweißpflanzen, TrockenfutterCereals and cereal products intended for human consumption and animal feed; oilseeds, protein crops and dried fodder
Einkommenszahlungen für TrockenfutterDried fodder income payments
‚Endempfänger einer Partie Trockenfutter‘: die letzte Person, die diese Partie in derselben Form erhalten hat, die sie beim Verlassen des Verarbeitungsunternehmens hatte, um das Trockenfutter zu verarbeiten oder es zur Tierfütterung zu verwenden.“final consignee of a lot of dried fodder” means the last person to have received that lot in the form in which it left the processing undertaking, with a view to processing the dried fodder or using it in animal feed.
Voraussetzung für eine Vorschusszahlung ist, dass das Trockenfutter das Verarbeitungsunternehmen verlassen hat.Before an advance can be paid the dried fodder must have left the processing undertaking.
Gleichzeitig ist klarzustellen, dass die Zulassung der Verarbeitungsunternehmen weiterhin der Bedingung unterliegt, dass diese in der Lage sind, Trockenfutter gemäß den Bedingungen des Artikels 9 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 herzustellen.At the same time it should be made clear that the approval of processing undertakings remains subject to the condition that they are capable of producing dried fodder in accordance with the terms of Article 9 of Regulation (EC) No 1786/2003.
Überschreitet die Menge Trockenfutter, für die die Beihilfe beantragt wird, in einem gegebenen Wirtschaftsjahr die in Artikel 89 genannte garantierte Höchstmenge, so wird die Beihilfe in jedem Mitgliedstaat, in dem die Erzeugung die garantierte einzelstaatliche Menge überschreitet…By way of derogation from paragraph 1, where during a marketing year the volume of dried fodder for which aid is claimed exceeds the guaranteed maximum quantity set out in Article 89, the aid shall be reduced in each Member State in which production…
:Abweichend von Artikel 18 Absatz 3 kann für Trockenfutter, das im Wirtschaftsjahr 2005/06 erzeugt wurde und sich bis zum 31. März 2006 noch im Besitz von Verarbeitungsbetrieben oder an einem der Lagerorte gemäß Artikel 3 Buchstabe a der vorliegenden Verordnung…By way of derogation from Article 18(3) of this Regulation, dried fodder produced during the 2005/06 marketing year which had not left the processing undertaking or one of the storage locations mentioned in Article 3(a) by 31 March 2006 may be eligible…
Gemäß Artikel 60 Absatz 2 und Anhang VII Abschnitt B und Abschnitt D letzter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 setzt die Kommission anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben eine Höchstfläche für Obst und Gemüse, Trockenfutter und Stärkekartoffeln fest.According to Article 60(2), Annex VII (B) and (D), last subparagraph, of Regulation (EC) No 1782/2003, the Commission shall fix a maximum area for fruit and vegetables, dried fodder and starch potatoes on the basis of data communicated by Member States.
Beihilfebeträge für TrockenfutterAid for dried fodder
:Bei Trockenfutter bezieht sich diese Verordnung auf die in nachstehender Tabelle aufgeführten Erzeugnisse:As regards dried fodder, this Regulation shall cover the products listed in the following table
mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutterlaying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder
…der Produktion abgekoppelt werden; dazu sind die in der Verordnung über die einheitliche GMO vorgesehenen Beihilfen für Trockenfutter, Flachs, Hanf und Kartoffelstärke abzuschaffen und in die betriebsbezogene Einkommensstützung einzubeziehen.…producer support by abolishing the existing aids in the Single CMO Regulation for dried fodder, flax, hemp and potato starch and integrating support for these products into the system of decoupled income support for each farm.
für Trockenfutter und Seidenraupen ab dem 1. April 2008;as regards the dried fodder and the silkworm sectors, from 1 April 2008;
Es sollten Wirtschaftsjahre für Getreide, Reis, Zucker, Trockenfutter, Saatgut, Wein, Olivenöl und Tafeloliven, Flachs und Hanf, Obst und Gemüse, Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, Bananen, Milch und Milcherzeugnisse sowie Seidenraupen festgelegt werden, die im Wesentlichen…Marketing years should be fixed for cereals, rice, sugar, dried fodder, seeds, wine, olive oil and table olives, flax and hemp, fruit and vegetables, processed fruit and vegetables, bananas, milk and milk products, and silkworms, and adapted as far as…
In Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 ist der Betrag der Beihilfe festgelegt, der im Rahmen der garantierten Höchstmenge gemäß Artikel 5 Absatz 1 der genannten Verordnung an die Trockenfutter verarbeitenden Unternehmen zu zahlen ist.Article 4(2) of Regulation (EC) No 1786/2003 lays down the amount of the aid for dried fodder to be paid to processors for up to the maximum guaranteed quantity established in Article 5(1) of that Regulation.
…und 3 der Verordnung (EG) Nr. 603/95 sind die Beihilfen festgelegt, die den Verarbeitungsunternehmen für künstlich getrocknetes bzw. sonnengetrocknetes Trockenfutter, die während des Wirtschaftsjahres 2003/04 erzeugt wurden, im Rahmen der garantierten Höchstmengen nach Artikel 4 Absätze 1 und 3 derselben Verordnung zu……3) of Regulation (EC) No 603/95 fix the amounts of aid to be paid to processors for dehydrated fodder and sun-dried fodder produced during the 2003/2004 marketing year up to the maximum guaranteed quantities laid down in Article 4(1) and (3) of that…
Flächen, die im Rahmen der Stützungsregelung für bestimmte landwirtschaftliche Kulturpflanzen erzeugende Betriebsinhaber beihilfefähig sind und im Rahmen der Beihilferegelung für Trockenfutter genutzt werden oder unter ein nationales Flächenstilllegungsprogramm fallen;areas qualifying for the support system laid down for the producers of certain arable crops used for the aid scheme for dried fodder or subject to a national set-aside scheme;
Für das Jahr 2004 oder später bei Anwendung des Artikels 71 werden die in Anhang VI aufgeführten Direktzahlungen mit Ausnahme von Trockenfutter und Baumwolle in Anhang I übernommen.For 2004, or later on in case of application of Article 71, the direct payments listed in Annex VI are included in Annex I except dried fodder and cotton.
Für die Beihilfe für Trockenfutter gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 und die an diese Beihilfe gebundenen Beträge ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der Tag, an dem das Trockenfutter den Verarbeitungsbetrieb verlässt.For the aid for dried fodder referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1786/2003 and the amounts linked to that aid, the operative event for the exchange rate shall be the day on which the dried fodder leaves the processing undertaking.
Trockenfutter, für das bereits eine Beihilfe gemäß Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gezahlt wird, ist von den Beihilfen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 auszuschließen.Fodder from areas already benefiting from an aid provided for in Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 should be excluded from the aid provided for in Regulation (EC) No 1786/2003.
Trockenfutter (Rinder — Schafe)Forage (bovine animals — sheep)
Trockenfutter ist ein wichtiger Ernährungsbestandteil für landwirtschaftliche Nutztiere.Forage forms a significant component of the diets of farm animals.
Trockenfutter und RaufutterForages and roughages
…Stärkekartoffeln, Milch und Milcherzeugnisse, Saatgut, Schaf- und Ziegenfleisch, Rind- und Kalbsfleisch, Olivenöl, Seidenraupen, Trockenfutter, Hopfen, Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien, Obst und Gemüse sowie Niederwald mit Kurzumtrieb.…starch potato, milk and milk products, seeds, sheepmeat and goatmeat, beef and veal, olive oil, silkworms, dried fodder, hops, sugar beet, cane and chicory, fruit and vegetables and short rotation coppice.
zur Festsetzung der Beihilfebeträge für Trockenfutter für das Wirtschaftsjahr 2005/06fixing the aid for dried fodder for the 2005/06 marketing year
Somit ist die Verordnung (EG) Nr. 785/95 der Kommission vom 6. April 1995 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 603/95 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutter [4] aufzuheben.Commission Regulation (EC) No 785/95 of 6 April 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organisation of the market in dried fodder [4] should therefore be repealed.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3175/94 mit Durchführungsbestimmungen zu der besonders geregelten Versorgung der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres mit Getreideerzeugnissen und Trockenfutter und zur Erstellung der vorläufigen Bedarfsschätzungamending Regulation (EC) No 3175/94 laying down detailed rules of application for the specific arrangements for the supply of cereal products and dried fodder to the smaller Aegean islands and establishing the forecast supply balance
Für Bereiche, in denen Trockenfutter und Futterkonzentrate gelagert werden, sollte eine Strategie zur Schädlingsbekämpfung vorhanden sein.A pest-control strategy should be in place in areas where forage and concentrates are stored.
die Beschreibung des Geländes des Verarbeitungsunternehmens, insbesondere mit Angabe der Orte, an denen die zur Verarbeitung bestimmten Erzeugnisse in Empfang genommen werden, der Orte, an denen das Trockenfutter das Gelände verlässt, der Orte, an denen die zur Verarbeitung verwendeten Erzeugnisse und die Enderzeugnisse gelagert werden, sowie der Orte der Verarbeitungsanlagen,a plan of their premises, showing in particular entry points for products to be processed, exit points for dried fodder, storage locations for products awaiting processing and finished products, and processing sites;
Trockenfutter‘: die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 genannten Erzeugnisse,dried fodder” means the products referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1786/2003;
Trockenfutter, Anhang I Teil IV;dried fodder, Part IV of Annex I;
:Für Trockenfutter, das im Wirtschaftsjahr 2005/06 erzeugt wurde und sich bis zum 31. März 2006 noch im Besitz von Verarbeitungsbetrieben oder an einem der Lagerorte gemäß Artikel 3 Buchstabe a der vorliegenden Verordnung befand, kann im Laufe des…Dried fodder produced during the 2005/06 marketing year that has not left the processing undertaking or one of the storage places referred to in Article 3(a) of the present regulation by 31 March 2006 at the latest may be eligible for the aid provided for…
:Für Trockenfutter, das im Wirtschaftsjahr 2004/05 erzeugt wurde und sich vor dem 31. März 2005 noch im Besitz von Verarbeitungsbetrieben oder an einem der Lagerorte gemäß Artikel 3 Buchstabe a) der vorliegenden Verordnung befand, kann im Wirtschaftsjahr 2005/06 die in Artikel 3 der Verordnung…Dried fodder produced during 2004/05 that has not left the processing plant or one of the storage places referred to in Article 3(a) of this Regulation before 31 March 2005 may be eligible for the aid provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 603/95…
Trockenfutter, Teil IV;dried fodder, Part IV;
Trockenfutter (Verordnung (EG) Nr. 1234/2007)Dried fodder (Regulation (EC) No 1234/2007)
Trockenfutter, das ein Verarbeitungsunternehmen verlassen hat, darf nur im Hinblick auf seine neue Aufmachung unter Kontrolle der zuständigen Behörde und unter den von ihr festgesetzten Bedingungen wieder in dieses Unternehmen verbracht werden.Dried fodder leaving a processing undertaking may re-enter it only for the purpose of repackaging or reprocessing, under the supervision of the competent authority and on conditions laid down by it.
Trockenfutter, Stärkekartoffeln, Obst und GemüseDried fodder, starch potatoes and fruit and vegetables
Die Ergänzung des Futters durch Trockenfutter und Konzentrate ist zulässig, nicht erlaubt ist hingegen die Verwendung künstlicher Stoffe und genetisch veränderter Organismen.Dried fodder and concentrates are also permitted, but synthetic substances and genetically modified organisms are not.
:„Trockenfutter“ die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 genannten Erzeugnisse, die wie folgt unterschieden werden:dried fodder’ means the products referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1786/2003, drawing a distinction between the following categories
Marken-Trockenfutter für SalmonidenbrutDry propietary salmonid fry food
Ausgenommen bei Trockenfutter, Zuckerrüben und Zichorien werden die Obergrenzen unter Berücksichtigung der Steigerungsstufen gemäß Artikel 143a berechnet und müssen daher nicht gesenkt werden.Except for the dried fodder, sugar and chicory components thereof, the ceilings shall be calculated taking account of the schedule of increments provided for in Article 143a, and therefore do not need to be reduced.
…teilentrahmter, aus zwei Tagesmelkungen stammender Rohmilch von Kühen hergestellt wird, deren Grundnahrung in Grünland- oder Trockenfutter besteht; zulässig ist die Milchverarbeitung eines einzigen Melkgangs oder von zwei gemischten Melkungen.…whole or grated; it is produced from raw, partially skimmed milk from cows, milked twice a day, whose basic diet consists of fresh or dried fodder; milk used may come from one milking or from two milkings mixed together.
Zur Verwendung in Trockenfutter mit einem Wassergehalt von höchstens 2 %.For use in dry feed with a water content at or below 2 %.
:Im Sinne dieser Verordnung kommt für die Beihilfe gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 das Trockenfutter in Betracht, das den Anforderungen für die Vermarktung als Futtermittel genügt undFor the purposes of this Regulation, the aid provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1786/2003 shall be payable on dried fodder meeting the requirements for being placed on the market as feedingstuffs which
Verarbeitungsbeihilfe für Trockenfutter gemäß Teil II Titel I Kapitel 4 Abschnitt I Unterabschnitt I der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007;From 2012, the aid for processing dried fodder provided for in Subsection I of Section I of Chapter 4 of Title I of Part II of Regulation (EC) No 1234/2007;
…Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutter [2] haben die Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen an Trockenfutter mitgeteilt, für die Beihilfeanträge für das……down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder [2], the Member States have notified the Commission of the quantities of dried fodder in respect of which aid applications have been…
bei Beihilfen für Kartoffelstärke, Trockenfutter, Saatgut, Olivenhaine und Tabak im Sinne des Anhangs VII die Hektarzahl der Flächen, für deren Erzeugung im Bezugszeitraum eine Beihilfe gewährt wurde, berechnet nach Anhang VII Abschnitte B, D, F, H und I“.in case of potato starch, dried fodder, seed, olive groves and tobacco aids listed in Annex VII, the number of hectares whose production has been granted the aid in the reference period as calculated in points B, D, F, H and I of Annex VII;’;
bei Beihilfen für Kartoffelstärke, Trockenfutter, Saatgut, Olivenhaine und Tabak im Sinne des Anhangs VII die Hektarzahl der Flächen, für deren Erzeugung im Bezugszeitraum eine Beihilfe berechnet nach Anhang VII Abschnitte B, D, F, H und I gewährt wurde, und…in case of potato starch, dried fodder, seed, olive groves, and tobacco aids listed in Annex VII, the number of hectares whose production has been granted the aid in the reference period, as calculated in points B, D, F, H, I of Annex VII and, in case of…
bei Beihilfen für Kartoffelstärke, Trockenfutter, Saatgut, Olivenhaine und Tabak im Sinne des Anhangs VII die Hektarzahl der Flächen, für deren Erzeugung im Bezugszeitraum eine Beihilfe gewährt wurde, berechnet nach Anhang VII Abschnitte B, D, F, H und I, bei Beihilfen…in case of potato starch, dried fodder, seed, olive groves, and tobacco aids listed in Annex VII, the number of hectares whose production has been granted the aid in the reference period, as calculated in points B, D, F, H, I of Annex VII, in case of…
Damit der Entwicklung der Trockenfuttererzeugung gegebenenfalls Rechnung getragen werden kann, hat die Kommission dem Rat vor dem 30. September 2008 auf der Grundlage einer Bewertung der GMO für Trockenfutter einen Bericht über diesen Sektor vorzulegen.In order to take account of possible developments in dried fodder production, the Commission should, before 30 September 2008, on the basis of an evaluation of the CMO for dried fodder, present a report to the Council on that sector.
Um zu überprüfen, ob die den Verarbeitungsunternehmen gelieferten Mengen Ausgangserzeugnisse den von diesen ausgelieferten Mengen Trockenfutter entsprechen, müssen die genannten Unternehmen das zu verarbeitende Futter systematisch wiegen und seinen Feuchtigkeitsgehalt bestimmen.In order to verify that the quantities of raw materials delivered to undertakings tally with the quantities of dried fodder leaving them, the said undertakings should weigh all fodder for processing and determine its moisture content.
Auch bei Faserflachs und Hanf, Trockenfutter und Kartoffelstärke sollte die Verarbeitungsbeihilfe entkoppelt und die diesbezüglichen Beträge sollten in die Betriebsprämienregelung einbezogen werden.In the case of flax and hemp, dried fodder and potato starch, the support for processing should be decoupled and the relevant amounts should be integrated into the single payment scheme.
Bei Schalenfrüchten, Kartoffelstärke, Faserflachs und Hanf und Trockenfutter sollte eine solche Erhöhung auf der Grundlage der den Betriebsinhabern in den letzten Jahren gewährten Stützung vorgenommen werden.In the case of nuts, potato starch, flax and hemp and dried fodder, such an increase should be granted on the basis of the support farmers received in most recent years.
bei Beihilfen für Kartoffelstärke, Trockenfutter, Saatgut, Olivenhaine und Tabak im Sinne des Anhangs VII die Hektarzahl der Flächen, für deren Erzeugung im Bezugszeitraum eine Beihilfe, berechnet nach Anhang VII Abschnitte B, D, F, H und I, gewährt wurde;in the case of potato starch, dried fodder, seed, olive groves, and tobacco aids listed in Annex VII, the number of hectares whose production has been granted the aid in the reference period, as calculated in accordance with points B, D, F, H and I of Annex VII;
…und der derzeitigen Aussichten auf den Märkten für Futtermittel und Eiweißpflanzen sowie des Umstands, dass die Herstellung von Trockenfutter in jüngster Zeit als besonders umweltschädlich befunden wurde, sollte der Übergang zur vollständigen Entkoppelung in diesem Sektor insgesamt durch……the present outlook in the markets for feed and protein crops and the particular negative environmental impact that the production of dehydrated fodder has recently been found to generate, the transition to full decoupling for the entire sector…
Nichteinhaltung des Mindestsatzes zusätzlicher Kontrollen bei Betriebsinhabern, denen das Trockenfutter geliefert wurde; Nichteinhaltung der Frist für die Übermittlung der jährlichen StatistikenNon-compliance with the minimum percentage of additional checks of operators who dried fodder has been supplied to and the late submission of the annual statistics
Die Tiere sollten unter Berücksichtigung ihrer physiologischen Bedürfnisse Grünfutter, Trockenfutter und Futtermittel erhalten, die nach den Vorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau vorzugsweise im eigenen Betrieb gewonnen wurden.Livestock should be fed on grass, fodder and feedingstuffs produced in accordance with the rules of organic farming, preferably coming from the own holding, by taking into account their physiological needs.
…Kapitel II zugelassenen Desinfektionsmittel gereinigt und desinfiziert wurden und die so gebaut sind, dass Kot, Urin, Einstreu oder Trockenfutter während der Fahrt nicht aus dem Transportmittel ausfließen oder herausfallen können.…as effective in the control of the diseases mentioned in Chapter II below and which are so constructed that faeces, urine, litter or fodder cannot flow or fall out of the vehicle during transportation.
Sie setzt sich ausschließlich aus Futter von Weidegängen und/oder Triften sowie Trockenfutter in Form von Leguminosen und/oder Futtergräsern und/oder Wildpflanzen zusammen, die unter geeigneten Bedingungen gelagert wurden.It is obtained exclusively by grazing and/or rough grazing and from dry feed made from legumes and/or grasses and/or spontaneous flora preserved in good conditions.
Das Trockenfutter muss gesund und von handelsüblicher Qualität sein.it is of sound and fair merchantable quality.
Wird das Trockenfutter im Verarbeitungsunternehmen jedoch gemischt, so werden die Probenahme und die Feststellung des Gewichts vor der Mischung vorgenommen.However, where the dried fodder is mixed on the premises of the processing undertaking, weighing and sampling shall be carried out before mixing takes place.
Auf den Flächen, für die eine Beihilfe für Saatgut gemäß Titel IV Kapitel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gezahlt wird, ist der Ausschluss von der Beihilfe für die Verarbeitung zu Trockenfutter jedoch auf die Futterpflanzen begrenzt, deren Körner geerntet worden sind.However, on areas in receipt of seed aid as referred to in Chapter 9 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, only fodder plants on which the seed has been harvested shall be excluded from the aid.
zur Festsetzung des endgültigen Beihilfebetrags für Trockenfutter für das Wirtschaftsjahr 2010/11on setting the final amount of aid for dried fodder for the 2010/2011 marketing year
bis spätestens 30. April 2005 die Mengen an Trockenfutter, die am 31. März 2005 in den Verarbeitungsunternehmen gelagert waren und in den Genuss von Artikel 34 kommen;not later than 30 April 2005, of the quantities of stocks of dried fodder held in the processing undertakings at 31 March 2005 and eligible under the terms of Article 34;
alljährlich bis spätestens 30. April die geschätzten Mengen an Trockenfutter, die am 31. März desselben Jahres in den Verarbeitungsunternehmen gelagert waren;not later than 30 April of each year, of the estimated quantities of stocks of dried fodder held in the processing undertakings at 31 March that year;
Die Mitgliedstaaten treffen alle zur ordnungsgemäßen Anwendung der gemeinsamen Marktorganisation für Trockenfutter erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen und leisten sich gegenseitige Amtshilfe bei der Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen…Member States shall take all further measures required for the proper application of the common organisation of the market in dried fodder and shall give one another the mutual assistance needed for the purposes of checks required pursuant to this…
Die Zufütterung (Trockenfutter und Futterzusatzstoffe) in Futterkrippen ist pro Jahr und pro Tag ebenso begrenzt wie der Zukauf von außerhalb des geografischen Gebiets erzeugtem Futter.The supply of feed (dry fodder and supplements) in troughs is limited on an annual and daily basis. Purchases of fodder from outside the area are similarly restricted.
Mit dieser Verordnung werden die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutter festgelegt.This Regulation lays down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder.
:Die Beihilfe gemäß Absatz 1 wird für Trockenfutter gewährt, das das Verarbeitungsunternehmen verlassen hat und folgenden Bedingungen entspricht:The aid provided for in paragraph 1 shall be paid in respect of dried fodder that has left the processing plant and meets the following requirements
Für das Wirtschaftsjahr 2005/06 werden die Beihilfebeträge für Trockenfutter gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt.The aid for dried fodder for the 2005/06 marketing year shall be as laid down in the Annex.
Der Beihilfebetrag für Trockenfutter beläuft sich somit gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 auf 33 EUR/t.The aid for dried fodder is therefore EUR 33 per tonne, in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 1786/2003.
Aus diesen Mitteilungen geht hervor, dass die garantierte Höchstmenge für Trockenfutter nicht überschritten wurde.That information indicates that the maximum guaranteed quantity for dried fodder has not been exceeded.
…Behörde kann verlangen, dass jedes Verarbeitungsunternehmen sie mindestens zwei Arbeitstage im Voraus darüber unterrichtet, wann das Trockenfutter ausgeliefert oder gemischt wird, wobei die genauen Daten und Mengen anzugeben sind, damit sie die notwendigen Kontrollen durchführen kann.…authority may require each processing undertaking to notify it at least two working days in advance each time dried fodder leaves the undertaking or is mixed, specifying the dates and quantities, to enable the latter to carry out the necessary checks.
Die Grundnahrung der Milchkühe besteht aus Grünland- oder Trockenfutter und wird für Kühe in der Laktation, trockengestellte Tiere und über 7 Monate alte Kälber verwendet.The basic feed for the dairy cattle, consisting of green or preserved fodder, is fed to lactating cows, dry cows and heifers over 7 months old.
„Die Basisration für die Ernährung der Ziegen stammt überwiegend aus dem geografischen Gebiet. Sie setzt sich ausschließlich aus Futter von Weidegängen und/oder Triften sowie Trockenfutter in Form von Leguminosen und/oder Futtergräsern und/oder Wildpflanzen zusammen, die unter geeigneten Bedingungen gelagert wurden.“‘The basic feed ration of the goats comes mostly from the geographical area. It is obtained exclusively by grazing and/or rough grazing and from dry feed made from legumes and/or grasses and/or spontaneous flora preserved in good conditions.’
Die zuständigen Behörden nehmen bei den Lieferanten der Rohstoffe sowie bei den Marktbeteiligten, denen das Trockenfutter geliefert wurde, regelmäßig zusätzliche Kontrollen vor.The competent authorities shall undertake regular additional checks on suppliers of raw materials and on operators to whom dried fodder has been supplied.
…Futterrohstoffe: Getreide und dessen Derivate, Ölsaaten und ihre Derivate, Knollen und Wurzeln und ihre Produkte, Trockenfutter, Nebenprodukte aus der Zuckerindustrie, Hülsenfruchtsaaten, Fette, Mineralien, Zusatzstoffe.…cereals and their derivatives, oil seeds and their derivatives, tubers and root vegetables and products derived from them, dehydrated fodder, derivatives of the sugar industry, legume seeds, fats, minerals, additives.
Teil IV: TrockenfutterPart IV: Dried fodder
In Anwendung von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 ist mit der Verordnung (EG) Nr. 3175/94 der Kommission [3] die vorläufige Bedarfsschätzung für Getreideerzeugnisse und Trockenfutter erstellt worden.Pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 2019/93, Commission Regulation (EC) No 3175/94 [3] establishes the forecast supply balance for cereal products and dried fodder.
Die GMO für Getreide, Reis, Zucker, Trockenfutter, Saatgut, Olivenöl und Tafeloliven, Flachs und Hanf, Bananen, Milch und Milcherzeugnisse sowie Seidenraupen sehen Wirtschaftsjahre vor, die im Wesentlichen den biologischen Produktionszyklen jedes dieser Erzeugnisse angepasst sind.The CMOs for cereals, rice, sugar, dried fodder, seeds, olive oil and table olives, flax and hemp, bananas, milk and milk products, and silkworms provide for marketing years mainly adapted to the biological production cycles of each of these products.
Die GMO für Trockenfutter sowie Flachs und Hanf sahen Verarbeitungsbeihilfen für diese Sektoren als Maßnahmen zur Regelung des Binnenmarktes in Bezug auf die betreffenden Sektoren vor.The CMOs for dried fodder and for flax and hemp provided for processing aids for these sectors as a means to govern the internal market in respect of the sectors concerned.