English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
Strasbourg | Straßburg |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Cathedral of our Lady of Strasbourg | Liebfrauenmünster zu Straßburg |
Done at Strasbourg, 11 December 2013. | Geschehen zu Straßburg am 11. Dezember 2013. |
Done at Strasbourg, 25 October 2012. | Geschehen zu Straßburg am 25. Oktober 2012. |
Done at Strasbourg, 16 November 2011. | Geschehen zu Straßburg am 16. November 2011. |
Done at Strasbourg, 11 March 2008. | Geschehen zu Straßburg am 11. März 2008. |
Done at Strasbourg, 16 September 2009. | Geschehen zu Straßburg am 16. September 2009. |
Done at Strasbourg, 23 April 2009. | Geschehen zu Straßburg am 23. April 2009. |
Done at Strasbourg, 21 May 2013. | Geschehen zu Straßburg am 21. Mai 2013. |
Done at Strasbourg, 12 June 2013. | Geschehen zu Straßburg am 12. Juni 2013. |
Done at Strasbourg, 26 February 2014. | Geschehen zu Straßburg am 26. Februar 2014. |
Done at Strasbourg, 15 January 2013. | Geschehen zu Straßburg am 15. Januar 2013. |
49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, France , | 49 rue du Lazaret, 67100 Straßburg, Frankreich |
The technical support function of Central SIS II should be located in Strasbourg (France) and a backup in St Johann im Pongau (Austria). | Die technische Unterstützungseinheit des zentralen SIS II sollte in Straßburg (Frankreich) und eine Backup-Einheit in Sankt Johann im Pongau (Österreich) eingerichtet werden. |
Without prejudice to the Commission's responsibility for the development of SIS II, the central unit of SIS II shall be located in Strasbourg (France) and the back-up central unit in Sankt Johann im Pongau (Austria) during the development of the system. | Unbeschadet der Verantwortung der Kommission für die Entwicklung des SIS II wird während der Entwicklung des Systems die zentrale Einheit des SIS II in Straßburg (Frankreich) und das Notfallsystem in Sankt Johann im Pongau (Österreich) untergebracht. |
Binzel France Sarl, Strasbourg, France. | Binzel France Sarl, Straßburg, Frankreich. |
For resiliency purposes these centralised services are duplicated to two different locations namely Strasbourg in France and St Johann im Pongau in Austria, respectively the CS-SIS, CU and backup CS-SIS, BCU. | Aus Gründen der Systemstabilität sind diese zentralen Dienste an zwei Standorten, nämlich im französischen Straßburg (das CS-SIS, CU) und im österreichischen St. Johann im Pongau (das Backup-CS-SIS, BCU) angesiedelt. |
Council of Europe, Partial agreement in the social and public health field, Strasbourg, 1992, including its subsequent loose-leaf modifications until year 1999. | Europarat, Partial agreement in the social and public health field, Straßburg, 1992, einschließlich der Änderungen bis 1999 (Loseblattsammlung). |
, (c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, France | , c) 49 rue du Lazaret, 67100 Straßburg, Frankreich |
CS-SIS, which performs technical supervision and administration functions, shall be located in Strasbourg (France) and a backup CS-SIS, capable of ensuring all functionalities of the principal CS-SIS in the event of failure of this system, shall be… | Die CS-SIS, die für die technische Überwachung und das Management zuständig ist, befindet sich in Straßburg (Frankreich), und eine Backup-CS-SIS, die alle Funktionalitäten der Haupt-CS-SIS bei einem Ausfall dieses Systems übernehmen kann, befindet sich in… |
Baudrecourt-Strasbourg-Stuttgart (2015) with the Kehl bridge as cross-border section | Baudrecourt-Straßburg-Stuttgart (2015) mit der Rheinbrücke Kehl als grenzüberschreitendem Abschnitt |
‘average climate conditions’, ‘colder climate conditions’ and ‘warmer climate conditions’ mean the temperature and global solar irradiance conditions characteristic for the cities of Strasbourg, Helsinki and Athens, respectively; | „durchschnittliche Klimaverhältnisse“, „kältere Klimaverhältnisse“ und „wärmere Klimaverhältnisse“ bezeichnen die für die Städte Straßburg, Helsinki und Athen jeweils charakteristischen Bedingungen im Hinblick auf die Temperaturen und die Gesamtsonneneinstrahlung; |
‘average climate conditions’ mean the temperature and global solar irradiance conditions characteristic for the city of Strasbourg; | „durchschnittliche Klimaverhältnisse“ bezeichnet die für die Stadt Straßburg charakteristischen Bedingungen im Hinblick auf die Temperaturen und die Gesamtsonneneinstrahlung; |
‘average climate conditions’ mean the temperature conditions characteristic for the city of Strasbourg; | „durchschnittliche Klimaverhältnisse“ bezeichnet die Temperaturverhältnisse, die für die Stadt Straßburg typisch sind; |
…of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, signed in Strasbourg on 28 January 1981, together with subsequent amendments thereto, once such amendments are in force between the Member… | …1981 in Straßburg unterzeichneten Übereinkommens des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und aus späteren Änderungen dieses Übereinkommens, sobald diese Änderungen zwischen den Mitgliedstaaten in Kraft sind… |
…2007/533/JHA provide that CS-SIS, which performs technical supervision and administration functions, shall be located in Strasbourg (France) and a backup CS-SIS, capable of ensuring all functionalities of the principal CS-SIS in the event of failure of… | …Beschlusses 2007/533/JI sehen vor, dass sich das zentrale SIS (CS-SIS), das für die technische Überwachung und das Management zuständig ist, in Straßburg (Frankreich) befindet, und dass sich ein Backup-CS-SIS, das alle Funktionalitäten des Haupt-CS-SIS bei einem Ausfall dieses… |
…provides that the principal central VIS, which performs technical supervision and administration functions, shall be located in Strasbourg (France) and a backup central VIS, capable of ensuring all functionalities of the principal central VIS in the event of failure of… | …767/2008 sieht vor, dass sich das für die technische Überwachung und das Management zuständige Haupt-CS-VIS in Straßburg (Frankreich) befindet, und dass sich ein Backup-CS-VIS, das alle Funktionalitäten des Haupt-CS-VIS bei einem Ausfall des Systems… |
Brussel/Bruxelles - Luxembourg - Strasbourg | Bruxelles/Brussel – Luxembourg – Strasbourg |
Brussels-Luxembourg-Strasbourg (2012) | Brüssel-Luxemburg-Straßburg (2012) |
Central Commission for the Navigation of the Rhine, 2, Place de la Republique, 67082 Strasbourg Cedex, FRANCE | Zentralkommission für die Rheinschifffahrt, 2 Place de la Republique, 67082 Strasbourg Cedex, Frankreich |
Compr. (Strasbourg Entzheim) | Gesamtnetz (Strasbourg Entzheim) |
…prejudice to the requirements stemming from the European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees signed at Strasbourg on 20 April 1959, recognised refugees and stateless persons and other persons who do not hold the nationality of any… | …der Verpflichtungen aus dem am 20. April 1959 in Straßburg unterzeichneten Europäischen Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkzwangs für Flüchtlinge Personen mit Flüchtlingsstatus und Staatenlose sowie andere Personen ohne die Staatsangehörigkeit eines Landes mit… |
Done at Strasbourg, the 12 December 2006. | Geschehen zu Straßburg am 12. Dezember 2006. |
Done at Strasbourg, 17 November 2004. | Geschehen zu Brüssel am 17. November 2004. |
Done at Strasbourg, on 12 December 2006 | Geschehen zu Straßburg am 12. Dezember 2006 |
Done at Strasbourg, 28 September 2005. | Straßburg, den 28. September 2005 |
During the development of the system, the central unit of the VIS shall be located in Strasbourg (France). | Während der Einrichtung des Systems wird das zentrale System des VIS in Straßburg (Frankreich) untergebracht. |
…companies, régies or similar services composed of regional or local authorities) Ex: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg. | …Régies oder ähnliche aus Regional- oder Lokalbehörden bestehende Dienstleister) Beispiel: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg. |
…companies, régies or similar services composed of regional or local authorities) Ex: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg. | …Régies oder ähnliche aus Regional- oder Lokalbehörden bestehende Dienstleister) Beispiel: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg. |
‘Eurocaprail’ on the Brussels-Luxembourg-Strasbourg railway axis | „Eurocaprail“ auf der Eisenbahnachse Brüssel-Luxemburg-Straßburg |
expenditure on special events in the Chamber in Strasbourg and Brussels in accordance with the annual programme adopted by the Bureau, | die Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung von „Plenarsaal-Veranstaltungen“ in Straßburg und Brüssel gemäß dem vom Präsidium angenommenen Jahresprogramm, |
‘illegal money-laundering activities’ means the criminal offences listed in Article 6(1) to (3) of the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, signed in Strasbourg on 8 November 1990; | „Geldwäschehandlungen“ Straftaten gemäß Artikel 6 Absätze 1 bis 3 des am 8. November 1990 in Straßburg unterzeichneten Übereinkommens des Europarates über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten; |
imprest accounts in Brussels and Strasbourg. | Zahlstellen in Brüssel und Straßburg. |
in Strasbourg | :in Straßburg: |
It is also intended to cover the insurance premiums in respect of sports accidents for users of the European Parliament’s sports centre in Brussels and in Strasbourg. | Er dient ferner zur Deckung der Versicherungsprämien für Sportunfälle für die Nutzer des Sportzentrums des Europäischen Parlaments in Brüssel und in Straßburg. |
Notes that Parliament expects that the internalisation of security services will reduce costs in Brussels and Strasbourg by EUR 11250000 in the period 2013 to 2016 and by EUR 5640000 for each year thereafter; | stellt fest, dass das Parlament erwartet, dass durch die Internalisierung der Sicherheitsdienstleistungen die Kosten in Brüssel und Straßburg von 2013 bis 2016 um 11250000 EUR und für jedes darauf folgende Jahr um 5640000 EUR reduziert werden; |
…relating to technical development and the preparation for the operational management of SIS II and VIS are carried out in Strasbourg (France) and a backup site for those IT systems has been installed in Sankt Johann im Pongau (Austria), this should… | …mit der technischen Entwicklung und der Vorbereitung des Betriebsmanagements der Systeme SIS II und VIS in Straßburg (Frankreich) durchgeführt werden und ein Back-up-System für diese IT-Systeme in Sankt Johann im Pongau (Österreich) eingerichtet worden ist, sollte es… |
…Decision is without prejudice to proceedings under the European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, signed in Strasbourg on 15 May 1972, as well as any other arrangements concerning the transfer of proceedings in criminal matters between the Member States. | …lässt Verfahren im Rahmen des am 15. Mai 1972 in Straßburg unterzeichneten Europäischen Übereinkommens über die Übertragung der Strafverfolgung sowie andere Regelungen zur Übertragung der Strafverfolgung zwischen den Mitgliedstaaten unberührt. |
supplementary staff for meetings in Luxembourg and Strasbourg, | Aushilfspersonal für die Tagungen in Luxemburg und Straßburg, |
The territory of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located north of the motorway A 4 from Strasbourg to Herbitzheim and east of the channel of Houillères and the river Sarre from Herbitzheim to Sarreguemines. | Das Gebiet der Departements Bas-Rhin und Moselle nördlich der Autobahn A4 von Strasbourg bis Herbitzheim und östlich des Kanals von Houillères und der Saar von Herbitzheim bis Sarreguemines. |
The tasks relating to development and operational management referred to in Article 1(3) and Articles 3, 4, 5 and 7 shall be carried out in Strasbourg, France. | Die Aufgaben im Zusammenhang mit der Entwicklung und dem Betriebsmanagement gemäß Artikel 1 Absatz 3 sowie den Artikeln 3, 4, 5 und 7 werden in Straßburg (Frankreich) ausgeführt. |
This appropriation is intended as a lump-sum payment to the European Parliament in respect of the offices which the European Parliament provides to the Ombudsman within its premises in Strasbourg and Brussels. | Diese Mittel sind für eine Pauschalzahlung an das Europäische Parlament für die Büros, die das Parlament dem Europäischen Bürgerbeauftragten in seinen Gebäuden in Straßburg und Brüssel zur Verfügung stellt, bestimmt. |
…between place of employment and any of the European Parliament’s three places of work (Brussels, Luxembourg and Strasbourg) and on missions to any location other than the three places of work. | …Praktikanten zwischen dem Ort der dienstlichen Verwendung und einem der drei Arbeitsorte des Europäischen Parlaments (Brüssel, Luxemburg und Straßburg) und Dienstreisen zu anderen Orten als den drei Arbeitsorten bestimmt. |
Takes note that that the Parliament has 10 service bicycles available for Members and staff during the Strasbourg sessions, in addition to the 40 bicycles made available by the city of Strasbourg; | nimmt zur Kenntnis, dass das Parlament den Mitgliedern während der Tagungen in Straßburg zusätzlich zu den 40 von der Stadt Straßburg bereitgestellten Fahrrädern zehn Dienstfahrräder zur Verfügung stellt; |
‘The budget for the technical support function of the Schengen Information System in Strasbourg, including the wide-area network, including encryption, connecting the national sections of the Schengen Information System to the technical support function… | „Der Haushalt für die in den Artikeln 92, 92a und 119 des Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 vorgesehene technische Unterstützungseinheit des Schengener Informationssystems in Straßburg, nachstehend C.SIS genannt, einschließlich des Wide Area Network… |
The budget for the technical support function of the SIS in Strasbourg should therefore include the budget for the wide-area network, including encryption, connecting the national sections of the SIS to the technical support function, from a date to be… | Im Haushalt für die technische Unterstützungseinheit des SIS in Straßburg sollten daher ab einem durch einstimmigen Beschluss der Vertreter der betreffenden Mitgliedstaaten festzulegenden Zeitpunkt Mittel für ein Wide Area Network einschließlich der Verschlüsselung, das die… |
Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April… | Port autonome de Strasbourg, errichtet aufgrund der mit Gesetz vom 26. April 1924 gebilligten convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port vom 20… |
Rail connection Strasbourg - Kehl Appenweier | Eisenbahnverbindung Strasbourg - Kehl Appenweier |
Railway axis Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienna-Bratislava | Eisenbahnachse Paris-Straßburg-Stuttgart-Wien-Bratislava |
The European Council meeting at Strasbourg on 8 and 9 December 1989 called upon the Council to adopt, at the beginning of 1990, the necessary decisions for the establishment of a European Training Foundation for Central and Eastern Europe, acting on a proposal from… | Auf seiner Tagung vom 8. und 9. Dezember 1989 in Straßburg ersuchte der Europäische Rat den Rat, Anfang 1990 auf Vorschlag der Kommission die Beschlüsse zu fassen, die zur Gründung einer Europäischen Stiftung für Berufsbildung für Mittel- und Osteuropa… |
Therefore, the authorisation of use of this additive in Saucisses de Strasbourg should not be included in the Union list. | Die Zulassung zur Verwendung dieses Zusatzstoffes in „Saucisses de Strasbourg“ sollte daher nicht in die EU-Liste aufgenommen werden. |
Defined in Appendix 4 of the Council of Europe's Report no. 1 on ‘Natural sources of flavourings’, Volume I, Strasbourg, 2000. | Entsprechende Definitionen sind enthalten in Europarat, Bericht Nr. 1 „Natural sources of flavourings“ (Natürliche Aromaquellen), Bd. I, Straßburg, 2000. |
CoE no.: Council of Europe number used for botanically defined flavouring products in the Council of Europe's Report no. 1 on ‘Natural sources of flavourings’, Volume I, Strasbourg, 2000 and its subsequent volumes. | CoE-Nr.: vom Europarat in seinem Bericht Nr. 1 „Natural sources of flavourings“ (Natürliche Aromaquellen), Bd. I, Straßburg, 2000, und in darauf folgenden Bänden verwendete Nummer für botanisch definierte Aromastoffe. |
The principal central VIS, which performs technical supervision and administration functions, shall be located in Strasbourg (France) and a back-up central VIS, capable of ensuring all functionalities of the principal central VIS in the event of failure of the system, shall be located in… | Das für die technische Überwachung und das Management zuständige Haupt-CS-VIS befindet sich in Straßburg (Frankreich); ein Backup-CS-VIS, das alle Funktionalitäten des Haupt-CS-VIS bei einem Ausfall des Systems übernehmen kann, befindet sich in Sankt… |
Training schemes include study visits to the European Parliament in Brussels, Luxembourg and Strasbourg; the appropriation is intended to cover all or part of the expenditure incurred by participants, in particular travelling costs, travel expenses, accommodation and daily allowances, | Diese Maßnahmen umfassen Informationsbesuche beim Europäischen Parlament in Brüssel, Luxemburg und Straßburg; die Mittel decken, vollständig oder teilweise, die Kosten der Teilnehmer, insbesondere Reise, Unterkunft und Tagegelder, |
The use of food colour canthaxanthin (E 161g) is authorised only in ‘Saucisses de Strasbourg’. | Der Lebensmittelzusatzstoff Canthaxanthin (E 161g) ist nur zur Verwendung in „Saucisses de Strasbourg“ zugelassen. |
…prejudice to the requirements stemming from the European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees signed at Strasbourg on 20 April 1959, recognised refugees and stateless persons shall be required to be in possession of a visa when crossing… | …der Verpflichtungen aus dem am 20. April 1959 in Straßburg unterzeichneten Europäischen Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkzwangs für Flüchtlinge müssen Personen mit Flüchtlingsstatus und Staatenlose beim Überschreiten der Außengrenzen der… |
…conditions’ and ‘warmer climate conditions’ mean the temperature conditions characteristic for the cities of Strasbourg, Helsinki and Athens, respectively. | …kältere Klimaverhältnisse“ und „wärmere Klimaverhältnisse“ die für die Städte Straßburg, Helsinki und Athen jeweils charakteristischen Bedingungen im Hinblick auf die Temperaturen bezeichnen. |
The Council conclusions of 29 April 2004 on the Schengen information system stated that the central part of SIS II should be located in Strasbourg and the business continuity site should be located in Salzburg. | Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 2004 über das Schengen-Informationssystem soll das zentrale System des SIS II in Straßburg und das Notfallsystem in Salzburg untergebracht werden. |
the diplomas awarded since 1955 by the ‘Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg’ (former ‘Ecole nationale d'ingénieurs de Strasbourg’), department of architecture (architecte ENSAIS) | die seit 1955 von der Staatlichen Hochschule für Kunst und Gewerbe in Straßburg (frühere staatliche Lehranstalt für Ingenieure), Abteilung Architektur, ausgestellten Diplome (architecte ENSAIS) |
the implementation of an enhanced maintenance policy in Brussels and Strasbourg so as to guarantee maximum safety and optimum use of facilities, | Umsetzung einer verstärkten Instandhaltungspolitik in Brüssel und in Straßburg, um maximale Sicherheit und eine optimale Nutzung der Infrastrukturen zu gewährleisten, |