ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Straße englisch | Straße translation

⇄ English
Deutsch English
Verbenverbs
auf der Straße auftretento busk
Substantivenouns
Straßeroad
Straßestreet
Straßestraight
Straßestrait
Straßestreet address
Straßealley
Straßeavenue /Ave/
Straße-Gelände-Reifentown and country tyre
Straße-Gelände-Reifentown and country tire
Straße-Gelände-Reifentown and country tyres
Straße-Gelände-Reifentown and country tires
Sprachgebrauchusage
auf der Straßein the street
unbefestigte Straßedirt road
die Straße entlangalong the road
Wohin führt diese Straße?Where does this road go to?
die Straße überquerento cross the street
auf der Straßeon the road
Es ist eine verkehrsreiche Straße.It's a busy street.
auf offener Straßestreet
auf offener Straßemiddle
auf offener Straße|in]]) in broad daylight
Postbeförderung auf der Straßemail transport by road
Abrollgeräusch auf rauer Straßenoise on rough road
Befahren einer Straßetravelling on a road
die Befahrung der Straße durch den Fahrzeugverkehrthe use of the road by vehicular traffic
Befahren einer Straßeuse of a road
die Beförderung auf der Straßetruckage
die Beförderung auf der Straßetrucking
die Beförderung auf der Straßeroad conveyance
die Beförderung auf der Straßeroad haulage
die Beförderung auf der Straßeroad transport/transportation
Ausschank über die Straßeoff-sales
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagernto shift freight traffic from road to rail
Haftung auf nasser Straßewet road holding
Haftung auf nasser Straßewet grip
reflektierender Glaskörper auf Straßecat's eye
reflektierender Glaskörper auf Straßereflector stud
reflektierender Glaskörper auf Straßeretroreflective safety device
der Mann auf der Straßethe man in the street
Straße von ...strait
Straße von ...straits
auf der Straße bettelnto be on the nickel
Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße.People fled in panic into the streets.
Stabilität auf welliger Straßebumpy road path stability
Die Straße wird gerade ausgebessert.The road is under repair.
Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße.What we need is more policemen on the beat.
auf offener Straßein the middle of the street
Straße /Str./street /St/
die Straße glatt stampfento smooth down the road
vereiste Straßeicy road
raue Straßerough road
öffentliche Straßepublic road
auf offener Straßeon the open road
Straße erster OrdnungA-road
Straße /Str./road /Rd/
die Straße überquerento cross the road
Straße entlang ehemaliger Ställemews
auf die Straße setzento turn adrift
Straße und Hausnummerstreet address
eine wenig frequentierte Straßea low-traffic road
sich auf der Straße prostituierento walk the streets
sich auf der Straße prostituierento engage in street prostitution
eine Straße etc. an die Landschaft/Höhenlinien anpassento contour a road etc.
Person, die Abfall auf die Straße wirftlitter-lout
Person, die Abfall auf die Straße wirftlitter-bug
Person, die Abfall auf die Straße wirftlitterer
Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street.
die ganze Straße beanspruchento hog the road
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden.You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
Die Straße nimmt entlang der Küste einen gewundenen Verlauf.The road adopts a tortuous course along the coast.
Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.The road veers to the right.
Der Wagen kam von der Straße ab.The car veered off the road.
Die Straße ist völlig zugeparkt.The street is full/chock-a-block with parked cars.
grölende Stimmen von der Straßebellowing voices from the street
die Straße breiter machen/verbreiternto widen/broaden the road
eine Straße befahrento drive on/travel on a road
eine Straße befahrento use a road
sich auf der Straße herumtreibento run the streets
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Hinter der Kurve verengt sich die Straße.The road narrows behind the bend.
Der Bus kam von der Straße ab.The bus swerved off the road.
Er konnte unerkannt auf der Straße gehen.He could walk the streets unrecognized.
auf beiden Seiten der Straßeon either side of the street
eine Straße begradigento straighten a road
eine Straße räumento clear a street
Wo führt diese Straße hin?Where does this road lead to?
Wohin führt diese Straße?Where does this road lead to?
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain.
die Vorgänge auf der Straße beobachtento watch the proceedings in the street
Ich sah sie gestern auf der Straße und sie schaute geradewegs durch mich hindurch.I saw her in the street yesterday and she looked straight/right through me.
unpassierbare Straßeimpassable road
unbefestigte Straßeunpaved road
Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.
eine Straße mit Asphalt/Teer vergießento seal a road with asphalt/tar
Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße.A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me.
längs der Straßealong the road
Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ...This path meets/joins the road to ... after two kilometres.
eine Wiener Straße von 1848 nachbauento recreate a Vienna street of 1848
Das Taxi näherte sich der 20. Straße.The cab neared/approached 20th Street.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Initial reference to the national legislation: § 1 Absatz 3 Nummer 1 der Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt (GGVSEB).Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: § 1 Absatz 3 Nummer 1 der Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt (GGVSEB)
Address Carl-Bosch-Straße 38, 67056 Ludwigshafen, GermanyAdresse Carl-Bosch-Straße 38, 67056 Ludwigshafen, Deutschland
Address: Mündener Straße 19, 37218 WitzenhausenAnschrift: Mündener Straße 19, 37218 Witzenhausen, Deutschland
Address: Schlesische Straße 17d, 94315 Straubing, GermanyAnschrift: Schlesische Straße 17d, 94315 Straubing, Deutschland
E.-C.-Baumann-Straße.E.-C.-Baumann-Str.
It is therefore appropriate that the entries for the border inspections posts to Switzerland in Germany: Konstanz Straße and Weil/Rhein; in France: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (airport and road) and Saint-Julien Bardonnex; in Italy…Daher sollten folgende Einträge für Grenzkontrollstellen an der Schweizer Grenze aus der Liste der Grenzkontrollstellen im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG gestrichen werden: in Deutschland Konstanz (Straße) und Weil/Rhein, in Frankreich Ferney-Voltaire…
This Decision is addressed to BASF Plant Science GmbH, Carl-Bosch-Straße 38, 67056 Ludwigshafen, Germany.Dieser Beschluss ist gerichtet an: BASF Plant Science GmbH, Carl-Bosch-Straße 38, 67056 Ludwigshafen, Deutschland.
Other information: (a) Previous address: Karl-Barth-Straße 14, Bonn, 53129, GermanyWeitere Angaben: a) frühere Anschrift: Karl-Barth-Straße 14, Bonn, 53129, Deutschland