Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Schwester | sister |
Schwester | nurse |
Schwester | sis |
Schwester | female sibling |
OP-Schwester | theatre sister |
OP-Schwester | operating-room nurse |
Sprachgebrauch | usage |
---|
große Schwester | big sister |
Meine Schwester sucht derzeit ein Haus. | My sister is house-hunting. |
Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. | My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring/progeny. |
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. | My sister has been swept off her feet by an older man. |
jds. kleine/jüngere Schwester | little sister |
jds. kleine/jüngere Schwester | sb.'s kid sister |
ältere Schwester | big sister |
Lass doch deine Schwester mitspielen. | Don't exclude your sister from the game. |
Meine Schwester kommt dich abholen. | My sister will come and meet you. |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt . | I recruited my sister to drive us to the concert. |
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. | I like my sister just as much as my brother. |
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. | He had always been overshadowed by his elder sister. |
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. | The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. |
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. | Nobody insults my sister and gets away with it! |
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. | She phoned her sister whilst I showered and got ready. |
Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen. | My sister says she's looking forward to meeting you. |
Sei nicht so garstig zu deiner Schwester. | Don't be so nasty to your sister. |
meine Schwester und ich | my sister and me |
meine Schwester und ich | My sister and I |
leibliche Schwester | sister-german |
'Bring auch deine Schwester mit' fügte er noch hinzu. | 'Bring your sister, too' he added as an afterthought. |
seine stets fröhliche Schwester | his perennially happy sister |
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht. | He and his sister swapped desserts. |
Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. | He and his sister swapped desserts. |
Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. | He swapped desserts with his sister. |
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht. | He swapped desserts with his sister. |
wegen seiner Schwester | on account of his sister |
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | We had to carry along my little sister all the time. |
Schwester von Bashar Al-Assad und Ehefrau von Asif Shawkat, dem stellvertretenden Stabschef für Sicherheit und Aufklärung. | Sister of Bashar Al-Assad and wife of Asif Shawkat, Deputy Chief of Staff for Security and Reconnaissance. |
Ihre Schwester Fatima FARKASH ist die Ehefrau von ABDALLAH SANUSSI, dem Leiter des libyschen militärischen Nachrichtendienstes. | Her sister Fatima FARKASH is married to ABDALLAH SANUSSI, head of Libyan military intelligence. |
Tunesierin, geboren am 25. Juni 1975 in Tunis, Tochter von Mounira TRABELSI (Schwester von Leila TRABELSI), Geschäftsführer eines Unternehmens, verheiratet mit Mourad MEHDOUI, Wohnsitz: 41 rue Garibaldi – Tunis , Personalausweisnr. | Tunisian, born in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director, married to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis |
Verhältnis zu PIFWC: Schwester des Goran HADZIC (HADŽIĆ) | Relationship to person indicted for war crimes (PIFWC): sister of Goran HADZIC (HADŽIĆ) |
Betreuung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester, wenn diese Person schwer krank oder behindert ist, | to care for a seriously ill or disabled spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister, |
zwischen den Partnern keines der folgenden Verwandtschaftsverhältnisse besteht: Elternteil, Kind, Großelternteil, Enkel, Bruder, Schwester, Tante, Onkel, Neffe, Nichte, Schwiegersohn, Schwiegertochter. | the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister, aunt, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law. |
"iii) um seinen Ehegatten, einen Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, einen Bruder oder eine Schwester in Fällen ärztlich bescheinigter schwerer Erkrankung oder Behinderung zu unterstützen". | '(iii) to assist his spouse, a relative in the ascending line, a relative in the descending line, a brother or a sister in the case of medically certified serious illness or disability,'; |
Ist der Antragsteller Bruder oder Schwester des verstorbenen Erwerbstätigen, so ist anzugeben, ob Letzterer als Hinterbliebene(n) hat: | If the claimant is a brother or sister of the deceased worker, please state whether the latter is survived by |
…Ihr erster Asylantrag in einem Dublin-Land ist, werden Sie in ein anderes Land geschickt, weil sich Ihre Mutter, Ihr Vater, Ihr Bruder, Ihre Schwester, Ihre Tante, Ihr Onkel, Ihr Großvater oder Ihre Großmutter in dem betreffenden Land aufhält und Sie dort zu ihm/ihr/ihnen stoßen und während der… | …is your first asylum application in a Dublin country, you will be sent to another country because your mother, father, brother, sister, aunt, uncle, grandfather or grandmother is present in that country and you will join him/her/them there and stay… |
…Erkrankung oder einer schweren Behinderung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester des Bediensteten auf Zeit hat der betreffende Bedienstete auf Zeit bei Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung Anspruch auf Urlaub aus familiären Gründen… | …certified serious illness or disability of a member of temporary staff's spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister, the member of temporary staff shall be entitled to a period of family leave… |
Anästhesie-Krankenpfleger/-schwester („infirmier/ière anesthésiste“) | nurse — anaesthetics (infirmier/ière anesthésiste), |
Schwester/Bruder | sibling |
Kinderkrankenpfleger/-schwester („infirmier/ière puériculteur/trice“) | paediatric nurse (infirmier/ière puériculteur/trice), |
Krankenpfleger/-schwester in psychiatrischen Krankenanstalten („infirmier/ière psychiatrique“) | psychiatric nurse (infirmier/ière psychiatrique), |
Verhältnis zu der PIFWC: Schwester des Goran HADZIC (HADŽIĆ) | Relationship to PIFWC: Sister of Goran HADZIC (HADŽIĆ) |
Verhältnis zu wegen Kriegsverbrechen angeklagter Person (person indicted for war crimes, PIFWC): Schwester des Goran HADZIC (HADŽIĆ) | Relationship to person indicted for war crimes (PIFWC): sister of Goran HADZIC (HADŽIĆ) |
Daniela Sauter hält die Mehrheit der NUW (74 %), für die der KMU-Aufschlag angemeldet wurde; sie ist die Schwester von Bernd und Claus Sauter. | Daniela Sauter holds the majority (74 %) of the shares in NUW, for which the SME bonus was notified; she is the sister of Bernd and Claus Sauter. |
…geltend gemacht zur Betreuung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester, wenn diese Person schwer krank oder behindert ist, oder zur Weiterbildung, so ist die Gesamtdauer der Teilzeitbeschäftigung während der gesamten Laufbahn… | …is exercised to care for a seriously ill or disabled spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister, or to take part in further training, the total of all such periods shall not exceed five years… |
:Sie können in demselben Land zusammengeführt werden, in dem Ihre Mutter, Ihr Vater, Kind, Bruder oder Ihre Schwester leben, wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: | You could be re-united in the same country as your mother, father, child, brother or sister if all of the following conditions apply |
Sie allein sind und glauben, dass sich Ihre Mutter, Ihr Vater, Ihr Bruder, Ihre Schwester, Ihre Tante [3], Ihr Onkel [4], Ihre Großmutter oder Ihr Großvater möglicherweise in einem der 32 Dublin-Länder aufhält, und sagen Sie ihnen, | You are alone, and you think that your mother, father, brother or sister, aunt [3], uncle [4], grandmother or grandfather could be present in one of the other 32 Dublin countries; |
Die Schwester Ihrer Mutter oder Ihres Vaters. | Your mother’s sister or your father’s sister. |