Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Schreibfehler | spelling mistake |
Schreibfehler | spelling error |
Schreibfehler | clerical mistake |
Schreibfehler | write fault error |
Schreibfehler | write error |
Schreibfehler | clerical mistakes |
Schreibfehler | clerical errors |
Schreibfehler | mistakes in writing |
Schreibfehler | clerical error |
Schreibfehler | scribal error |
Schreibfehler | mistake in writing |
Schreibfehler | scribal errors |
Schreibfehler | slip of the pen |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät | device write fault |
Nach der Veröffentlichung der vorläufigen Verordnung wurde ein Schreibfehler festgestellt: In der Fußnote zu Randnummer 14 der vorläufigen Verordnung war die Nummer des Technischen Berichts für die Ermittlung des Kohlenstoffäquivalents (CEV) falsch angegeben. | After the publication of the provisional Regulation, a clerical mistake was found in the numbering of the Technical Report mentioned in the footnote of recital 14 of the provisional Regulation for the determination of the Carbon Equivalent Value (CEV). |
Nach der Unterrichtung über die Grundlage für die Einführung der vorläufigen Maßnahmen wurde ein Schreibfehler korrigiert, indem L’Européenne d’embouteillage in die Liste der kooperierenden Hersteller aufgenommen wurde. | After disclosure of the basis upon which provisional measures were imposed, a clerical error has been rectified by including L'Européenne d'embouteillage on the list of cooperating users. |
Im Übrigen seien die Fehler in den Verpflichtungsberichten unbedeutend und im Wesentlichen auf Schreibfehler zurückzuführen, um deren Behebung man sich während des Kontrollbesuchs nach Möglichkeit bemüht habe. | Additionally, the company argued that the errors in the undertaking reports were of limited importance and mainly due to typing errors which the company tried to correct as much as possible during the verification visit. |
Des Weiteren wird vorgeschlagen, Schreibfehler zu berichtigen und hinfällig gewordene Verweise in der geänderten Verordnung zu ändern. | Finally, it is proposed to correct clerical errors and amend obsolete references in the Amended Regulation. |
Schreibfehler. Richtig müsste es lauten: fünf Jahre. | Factual error: should read ‘five years’. |
Schreibfehler. Richtig müsste es lauten: Nettosubventionsäquivalent. | Factual error: should read ‘net grant equivalent’. |
…Abgabetermin eingehen, die unvollständig sind oder den Formvorschriften nicht entsprechen; ausgenommen sind offensichtliche Schreibfehler im Sinne des Artikel 178 Absatz 2 der Durchführungsbestimmungen. | …proposals will be excluded from participation in the Second Health programme, with the exception of obvious clerical errors within the meaning of Article 178(2) of the Implementing Rules. |
Stellt ein Organ in einem Text (oder einer der Sprachfassungen) einen Schreibfehler oder anderen erkennbaren Fehler fest, teilt es dies den anderen Organen unverzüglich mit. | If one of the institutions identifies a clerical or obvious error in a text (or in one of the language versions thereof), it shall immediately notify the other institutions. |
…die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke auf Antrag des Anmelders nur geändert werden, um Name und Adresse des Anmelders, sprachliche Fehler, Schreibfehler oder offensichtliche Unrichtigkeiten zu berichtigen, soweit durch eine solche Berichtigung der wesentliche Inhalt der Marke nicht berührt oder… | …a Community trade mark application may be amended, upon request of the applicant, only by correcting the name and address of the applicant, errors of wording or of copying, or obvious mistakes, provided that such correction does not substantially… |
Ein Schreibfehler, durch den Spanien nicht in Artikel 3 Absatz 1 der genannten Entscheidung erwähnt ist, sollte berichtigt werden. | It is appropriate to correct a clerical error concerning the omission of Spain from Article 3(1) of that Decision. |
Sprachliche Fehler, Schreibfehler und offenbare Unrichtigkeiten in Entscheidungen des Amts werden berichtigt. | Linguistic errors, errors of transcription and patent mistakes in decisions of the Office shall be corrected. |
Weniger wichtige Probleme (etwa Schreibfehler) gehören nicht auf die Liste der Überarbeitungswünsche. | Minor issues (e.g. spelling mistakes) should not be reported in the ‘wishes’. |
Geringfügige Schreibfehler in Ersuchen, Mitteilungen, Schriftsätzen oder sonstigen Unterlagen im Zusammenhang mit dem Schiedspanelverfahren können durch Zustellung einer neuen Unterlage berichtigt werden, in der die Änderungen deutlich markiert sind. | Minor errors of a clerical nature in any request, notice, written submission or other document related to the arbitration panel proceeding may be corrected by delivery of a new document clearly indicating the changes. |
…der Möglichkeit, nach den in der Durchführungsverordnung festgelegten Verfahren und Bedingungen sprachliche Fehler, Schreibfehler und offensichtliche Fehler in Entscheidungen des Amtes sowie solche Fehler bei der Eintragung der Marke oder bei der… | …65, or to the possibility, under the procedures and conditions laid down by the Implementing Regulation, of correcting any linguistic errors or errors of transcription and obvious errors in the Office's decisions or errors attributable to the Office in… |
Dies lag an einem Schreibfehler bei der Berechnung der Produktionskosten, der zur Verwendung eines falschen Datensatzes geführt hatte. | This was due to a clerical mistake in calculating the cost of production leading to the use of a wrong set of data. |
Die Daten, die zur Berechnung der Schadensspannen dienten, enthielten weitere Schreibfehler. | Other clerical errors in the data used for the injury margins were also corrected. |
Die Angabe unter der Randnummer 90 der vorläufigen Verordnung, nach der der Anstieg 0,5 % betrug, beruhte auf einem Schreibfehler (richtig sind 0,5 EUR und 1,6 %). | There was a clerical error in recital (90) of the provisional Regulation which stated that the increase amounted to 0,5 % (it was 0,5 EUR and 1,6 %). |
Schreibfehler: Es muss heißen „Artikel 9a Absatz 2“. | Clerical error: should read ‘Article 9a(2)’. |
Stellt das Amt von Amts wegen oder auf Betreiben eines Verfahrensbeteiligten einen sprachlichen Fehler, einen Schreibfehler oder einen offensichtlichen Fehler in einer Entscheidung fest, so sorgt es dafür, dass der Irrtum oder Fehler von der zuständigen Dienststelle oder… | Where the Office becomes aware, of its own motion or at the instance of a party to the proceedings, of a linguistic error, error of transcription or obvious mistake in a decision, it shall ensure that error or mistake is corrected by the department or… |
Ausgenommen kleinere Korrekturen auf der Webseite wie z. B. Schreibfehler und Anpassungen an die neusten technischen Standards | With the exception of minor corrections in the webpage like misspellings and adaptations to latest technical standards. |