Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Schilling | shilling |
Schilling | bob |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Herr Christian Schwarz-Schilling sollte mit Wirkung vom 1. Februar 2006 zum neuen EUSR in Bosnien und Herzegowina ernannt werden, und die Gemeinsame Aktion 2004/569/GASP sollte mit Wirkung von demselben Tag aufgehoben werden. | Mr Schwarz-Schilling should be appointed as the new EUSR in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 and Joint Action 2004/569/CFSP should be repealed with effect from the same date. |
Herr Christian Schwarz-Schilling hat den Generalsekretär/Hohen Vertreter davon unterrichtet, dass er keine Verlängerung seines Mandats über den 30. Juni 2007 hinaus anstrebt. | Mr Christian Schwarz-Schilling has informed the Secretary General/High Representative that he would not seek an extension of his mandate beyond 30 June 2007. |
Herr Christian SCHWARZ-SCHILLING wird mit Wirkung vom 1. Februar 2006 bis zum 28. Februar 2007 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina ernannt. | Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING is hereby appointed European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 until 28 February 2007. |
Der Rat hat am 30. Januar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/49/GASP [1] angenommen, mit der Herr Christian Schwarz-Schilling zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina ernannt wird. | On 30 January 2006, the Council adopted Joint Action 2006/49/CFSP [1] appointing Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina. |
Der Rat hat am 7. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/87/GASP [2] zur Änderung und Verlängerung des Mandats von Herrn Christian Schwarz-Schilling als EUSR in Bosnien und Herzegowina bis 30. Juni 2007 angenommen. | On 7 February 2007, the Council adopted Joint Action 2007/87/CFSP [2] amending and extending, until 30 June 2007, the mandate of Mr Christian Schwarz-Schilling as the EUSR in Bosnia and Herzegovina. |
Am 14. Dezember 2005 hat der Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens Herrn Christian Schwarz-Schilling mit Wirkung vom 1. Februar 2006 als Nachfolger von Lord Ashdown zum Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina ernannt. | On 14 December 2005, the Peace Implementation Council Steering Board appointed Mr Christian Schwarz-Schilling as High Representative in Bosnia and Herzegovina, as the successor to Lord Ashdown, with effect from 1 February 2006. |
Am 14. Dezember 2005 hat der Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens Herrn Christian SCHWARZ-SCHILLING zum Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina ernannt. | On 14 December 2005, the Peace Implementation Council Steering Board appointed Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING as High Representative in Bosnia and Herzegovina. |
Das Mandat von Herrn Christian Schwarz-Schilling als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina wird bis zum 30. Juni 2007 verlängert. | The mandate of Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina (BiH) is hereby extended until 30 June 2007. |
English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
Mr Schwarz-Schilling should be appointed as the new EUSR in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 and Joint Action 2004/569/CFSP should be repealed with effect from the same date. | Herr Christian Schwarz-Schilling sollte mit Wirkung vom 1. Februar 2006 zum neuen EUSR in Bosnien und Herzegowina ernannt werden, und die Gemeinsame Aktion 2004/569/GASP sollte mit Wirkung von demselben Tag aufgehoben werden. |
Mr Christian Schwarz-Schilling has informed the Secretary General/High Representative that he would not seek an extension of his mandate beyond 30 June 2007. | Herr Christian Schwarz-Schilling hat den Generalsekretär/Hohen Vertreter davon unterrichtet, dass er keine Verlängerung seines Mandats über den 30. Juni 2007 hinaus anstrebt. |
Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING is hereby appointed European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 until 28 February 2007. | Herr Christian SCHWARZ-SCHILLING wird mit Wirkung vom 1. Februar 2006 bis zum 28. Februar 2007 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina ernannt. |
On 30 January 2006, the Council adopted Joint Action 2006/49/CFSP [1] appointing Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina. | Der Rat hat am 30. Januar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/49/GASP [1] angenommen, mit der Herr Christian Schwarz-Schilling zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina ernannt wird. |
On 7 February 2007, the Council adopted Joint Action 2007/87/CFSP [2] amending and extending, until 30 June 2007, the mandate of Mr Christian Schwarz-Schilling as the EUSR in Bosnia and Herzegovina. | Der Rat hat am 7. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/87/GASP [2] zur Änderung und Verlängerung des Mandats von Herrn Christian Schwarz-Schilling als EUSR in Bosnien und Herzegowina bis 30. Juni 2007 angenommen. |
On 14 December 2005, the Peace Implementation Council Steering Board appointed Mr Christian Schwarz-Schilling as High Representative in Bosnia and Herzegovina, as the successor to Lord Ashdown, with effect from 1 February 2006. | Am 14. Dezember 2005 hat der Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens Herrn Christian Schwarz-Schilling mit Wirkung vom 1. Februar 2006 als Nachfolger von Lord Ashdown zum Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina ernannt. |
On 14 December 2005, the Peace Implementation Council Steering Board appointed Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING as High Representative in Bosnia and Herzegovina. | Am 14. Dezember 2005 hat der Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens Herrn Christian SCHWARZ-SCHILLING zum Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina ernannt. |
The mandate of Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina (BiH) is hereby extended until 30 June 2007. | Das Mandat von Herrn Christian Schwarz-Schilling als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina wird bis zum 30. Juni 2007 verlängert. |