ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Scheibe englisch | Scheibe translation

Deutsch English
Substantivenouns
Scheibeslice
Scheibedisk
Scheibepane
Scheibedisc
Scheibeslab
Scheibesheet
Scheibewafer
Scheibewasher
Scheibetarget
Bit-Scheibebit-slice
Chip-Scheibechip-slice
Scheibesheave
Scheibebit-slice
Scheibeshim
Scheibepulley
Scheibepuck
Scheiberound
Scheibeplate
Secchi-ScheibeSecchi disc /Br./
Secchi-ScheibeSecchi disk
Scheibewindow pane
Scheibereel
Scheibedial
Scheibecutting
Scheibecut
Scheibelayer
Scheibeplate-glass
Scheiberecord
Scheibestratum
Scheibebed
Sprachgebrauchusage
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden.One can take a leaf out of his book.
dicke Scheibeslab
eine Scheibe Toasta round of toast
gezackte Scheibecutaway disk
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.I trust that you'll pay me for the broken window.
Bei Feuer Scheibe einschlagen!In case of fire break glass!
Die Scheibe hält den Wind ab.The pane keeps away/off the wind.
unverlierbare Scheibe/Schraubecaptive washer/screw
kleine Scheibediskette
kleine Scheibesingle
In einem Stück hergestellte Kernplatte aus kaltgestauchtem Stahl, in Form einer Scheibe, die auf einer Seite mit einem zylinderförmigen Kern versehen ist, zum Herstellen von Lautsprechern [1]Integrally cold-upsetted steel coreplate, in the form of a disk on one side provided with a cylinder, for use in the manufacture of loudspeakers [1]
…ohne Rückgewinnung 50 %, Sprühgeräte mit Rückgewinnung 70 %, elektrostatische Sprühverfahren 65 %, Sprühverfahren (Glocke/Scheibe) 80 %, Walzenauftrag 95 %, Rakelbeschichtung 95 %, Vakuumbeschichtung 95 %, Tauchbeschichtung 95 %, Spülbeschichtung 95 %.“…spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %, rinsing 95 %.’
Fehlende Bremstrommel oder -scheibeDrum or disc missing.
Trommel oder Scheibe übermäßig abgenutzt, übermäßige Riefenbildung, gerissen, unsicher oder gebrochen.Drum or disc excessively worn, excessively scored, cracked, insecure or fractured.
Bremstrommel oder -scheibe verschmutzt (Öl, Fett usw.)Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.).
Äußere Abschluss-scheibe(n)Outer lens(es)
eine kontinuierliche Aufzeichnung der Drehzahl der Scheibe oder Trommel,a continuous recording of disc or drum rotational speed;
Das Raster ist durch die zu prüfende Fläche der Scheibe zu projizieren.Project the test image through the area being examined.
Durch den Aufschlag dürfen jedoch Risse und Sprünge in der Scheibe auftreten.As a result of the impact, cracks and fissures in the sheet are however permissible.
Eine kleine Scheibe ist eine Scheibe, der ein Kreis mit einem Durchmesser von 150 mm nicht einbeschrieben werden kann.A small window is a window into which a 150 mm diameter circle cannot be scribed.
Magnete aus einer Legierung von Neodym, Eisen und Bor, entweder in Form eines abgerundeten Rechtecks dessen Abmessungen 15 × 10 × 2 mm nicht übersteigen, oder in Form einer Scheibe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 90 mm, auch in der Mitte gelochtMagnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded rectangle with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not exceeding 90 mm, whether or not containing a hole in the centre
Wahlweise kann auch die ganze Windschutzscheibe oder eine andere gebogene Scheibe einer Sicherheitsverglasung geprüft werden.Alternatively, the whole windscreen or other curved pane of safety glazing may be tested.
Bei in Scheiben geschnittenen verpackten Erzeugnissen ist die Probe aus mehr als einer Scheibe des Erzeugnisses zu entnehmen.When a packaged product is sliced, the respective sample is taken from more than one slice of the product.
…in Form eines abgerundeten Rechtecks dessen Abmessungen 15 mm × 10 mm × 2 mm nicht übersteigen, oder in Form einer Scheibe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 90 mm, auch in der Mitte gelocht…either in the shape of a rounded rectangle with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90mm, whether or not containing a hole in the centre
wobei e die Nenndicke der Scheibe ist.where e is the sheet nominal thickness.
:Dickenkategorie der Scheibe, in der die Nenndicke „e“ liegt, zulässige Herstellungstoleranz ± 0,2 n mm (wobei n die Anzahl der Glasscheiben ist):The thickness category of the pane in which the nominal thickness ‘e’ lies, a manufacturing tolerance of ± 0,2 n mm (‘n’ being the number of layers of glass in the pane) being allowed
:Die Fallhöhe für die verschiedenen Dicken der äußeren Scheibe der Isolierglaseinheit ist in der nachstehenden Tabelle angegeben:The height of drop for the various thickness values of the outer component of the window is given in the table below
Das Prüfmuster muss ein ebenes Quadrat mit 300 mm + 10/- 0 mm Seitenlänge sein oder aus dem flachsten Teil einer Windschutzscheibe oder einer anderen gebogenen Scheibe einer Sicherheitsverglasung herausgeschnitten sein.The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/–0 mm or shall be cut out from the flattest part of a windscreen or other curved pane of safety glazing.
Die zu prüfende Scheibe wird durch den oberen Rahmen festgehalten, dessen Masse ungefähr 3 kg beträgt.The test piece is held in place by the upper frame, the mass of which is about 3 kg.
Form der ScheibeKind of glass pane
Scheibe DIN 125Disc DIN 125
10 (Scheibe) oder 20 (Trommel) Bremsungen10 (disc) or 20 (drum) brake applications
wirksamer Radius der Scheibeeffective radius of disc
Dicke der Scheibe (mm)Sheet thickness (mm)
Befestigung Schaufel an Scheibe;Blade to disk attachment;
Eine Bremse gilt als kalt, wenn die an der Scheibe oder an der Außenseite der Trommel gemessene Temperatur weniger als 100 °C beträgt;“.A brake is deemed to be cold when the temperature measured on the disc or on the outside of the drum is below 100 °C;’.
eine kontinuierliche Aufzeichnung der Temperatur, die gemessen wird im Mittelpunkt der vom Belag überstrichenen Fläche oder in der Mitte der Dicke der Scheibe oder der Trommel oder des Belages;a continuous recording of the temperature measured in the centre of the path swept by the lining or at mid-thickness of the disc or drum or lining;
Jedes Gerät muss unabhängig von der Form des Schaublatts (Band oder Scheibe) eine Markierung besitzen, die ein richtiges Einlegen des Schaublatts ermöglicht, so dass die Zeitmarkierung auf dem Schaublatt mit der Zeitangabe der Uhr übereinstimmt.All equipment, whatever the form of the record sheet (strip or disc), must be provided with a mark enabling the record sheet to be inserted correctly, in such a way as to ensure that the time shown by the clock and the time-marking on the record sheet correspond.
Eine DVD ist ein optischer Datenträger zur Speicherung digitaler Daten bestehend aus einer Polycarbonat-Scheibe, die mit einzelnen Farbschichten überzogen ist.A DVD-R is an optical storage medium for digital data consisting of a polycarbonate disk, coated with single layers of dye.
Eine Scheibe mit einem Durchmesser von etwa 580 mm und einer Dicke von etwa 3 mm, bestehend aus zwei Schichten Polyurethan, eine davon mit maschinell eingeprägten Rillen, die andere mit einer Klebebeschichtung, die durch eine abziehbare Kunststofffolie geschützt ist (so…A disc of a diameter of approximately 580 mm and a thickness of approximately 3 mm, consisting of 2 layers made of polyurethane, one of which has machined grooves, whereas the other has an adhesive coating protected by a detachable plastic sheet (so…
Eine Scheibe mit einem Durchmesser von etwa 580 mm und einer Dicke von etwa 2 mm, bestehend aus zwei Schichten von synthetischem Filz, von denen eine mit einem polymeren Bindemittel (Polyurethan) imprägniert ist (so genannte „Poromerscheibe“).A disc of a diameter of approximately 580 mm and a thickness of approximately 2 mm, consisting of 2 layers of synthetic felt, one of them being impregnated with a polymeric binder (polyurethane) (so-called ‘poromeric pad’).
Bei Bremsklotz-Einheiten muss ein Temperaturbereich zwischen 250 °C und 500 °C und bei Trommelbremsbelag-Einheiten ein Bereich zwischen 150 °C und 250 °C (an der Reibfläche der Scheibe oder Trommel gemessen) mindestens dreimal während des Einfahrens erreicht werden.A temperature range between 250 °C and 500 °C for pad assemblies or between 150 °C and 250 °C for drum brake lining assemblies (measured at the rubbing surface of the disc or drum) must be achieved at least three times during the bedding procedure.
Bei Kunststoffprodukten, die nach anderen Verfahren hergestellt werden (z.B. Scheiben aus gegossenem Acryl), ergibt sich die zulässige Dickentoleranz aus der Gleichung Dickentoleranz (mm)= + (0,4 + 0,1 e), wobei e die Dicke der Scheibe in mm ist.For plastic products produced by other techniques (e.g. cast acrylic sheet), the acceptable thickness tolerance is given by the equation (thickness tolerance limits (mm) = ± (0,4 + 0,1 e) where e is the sheet thickness in millimetres.
Bei Fischen mittlerer Größe (ungefähr 1–6 kg) wird die Einzelprobe vom Mittelteil als Scheibe im Querschnitt entnommen.For fishes of intermediate size (about 1-6 kg) the incremental sample is taken as a slice of the fish from backbone to belly in the middle part of the fish.
Für jeden Typ einer Scheibe und Trommel müssen mindestens für eine Prüfgruppe (gemäß Begriffsbestimmung in Nummer 5.3.6 dieser Regelung) die Prüfungen des Typs 0 und des Typs I an einem Fahrzeug ausgeführt werden.For each disc and drum type at least one test group (see definition in paragraph 5.3.6 of this Regulation) requires the Type-0 and Type-I tests to be carried out on a vehicle.
150 °C (Scheibe) oder 100 °C (Trommel)150 °C (disc) or 100 °C (drum)
Wahlweise kann auch eine gebogene Scheibe geprüft werden.Alternatively a curved pane may be tested.
Wahlweise kann auch eine gebogene Scheibe einer Sicherheitsverglasung geprüft werden.Alternatively a curved pane of safety glazing may be tested.
Übermäßige Abnutzung, Korrosion, Riefenbildung oder Risse in Bremstrommel oder -scheibe, unsicher oder gebrochenDrum or disc excessively worn, corroded or scored or cracked, insecure or fractured.
entweder höchstens 150 mm unter der horizontalen Ebene liegen, die den unteren Rand der freiliegenden Fläche der Scheibe oder Verglasung des Heckfensters berührt, oder mindestens 850 mm über dem Boden liegen.either not be more than 150 mm below the horizontal plane tangential to the lower edge of the exposed surface of the glass or glazing of the rear window, or not be less than 850 mm above the ground.
entweder höchstens 150 mm unter der horizontalen Ebene liegen, die den unteren Rand der freiliegenden Fläche der Scheibe oder Verglasung des Heckfensters berührt, odereither not be more than 150 mm below the horizontal plane tangential to the lower edge of the exposed surface of the glass or glazing of the rear window, or
Es sind acht plane Prüfmuster von 300 mm × 300 mm, aus dem flachsten Teil der Scheibe herausgeschnitten oder speziell hergestellt, zu prüfen.Eight flat samples measuring 300 mm × 300 mm, specially made or cut from the flattest part of a pane shall be tested
:Beispiele für eine teilweise von einer inneren Scheibe bedeckte Lichtquelle mit Reflektoroptik hinter einer äußeren Abschlussscheibe:Examples of a light source with a reflector optic with a partial inner lens behind an outer lens
:Beispiele für eine Lichtquelle mit Reflektoroptik mit einer inneren Scheibe hinter einer äußeren Abschlussscheibe:Examples of a light source with a reflector optic with a inner lens behind an outer lens
„Glas-Kunststoff-Scheibe“ eine Verbundglasscheibe, bestehend aus einer Glasscheibe und einer oder mehreren Kunststoffschichten, wovon mindestens eine als Zwischenschicht wirkt.‘Glass-plastics pane’ means a pane of laminated glass having one layer of glass and one or more layers of plastics material, at least one of which acts as interlayer.
Reichen diese lang gestreckten Bruchstücke bis an den Rand der Scheibe, so dürfen sie mit diesem keinen größeren Winkel als 45° bilden.If these elongated fragments extend to the edge of the glass, they must not form an angle of more than 45° with it.
Reißt die Scheibe nicht auf, so sollte man das Gemisch abkühlen lassen, bevor die Apparatur vorsichtig abgebaut werden kann, wobei Vorkehrungsmaßnahmen gegen einen eventuellen Druckaufbau getroffen werden sollten.If the bursting disk does not rupture, the mixture should be allowed to cool before carefully dismantling the apparatus, taking precautions to allow for any pressurisation which may occur.
sie keinen Winkel von mehr als 45° mit dem Rand der Scheibe bilden, wenn sie an diesen reichen, undif they extend to the edge of the glass pane they do not form an angle of more than 45o with it,
bei einer Bremsleuchte der Kategorie S3 oder S4, die innen an das Fahrzeug angebaut werden soll, ein oder mehr (bei verschiedenen möglichen Ausführungen) Muster einer Scheibe, deren optische Eigenschaften denen der Rückfenster im Fahrzeug entsprechen.In the case of a category S3 or S4 stop lamp which is intended to be mounted inside the vehicle, a sample plate or sample plates (in case of different possibilities) having the equivalent optical properties corresponding to those of the actual rear window(s).
…innen an das Fahrzeug angebaut werden soll, sind ein oder mehr (bei verschiedenen möglichen Ausführungen) Muster einer Scheibe (siehe Absatz 2.2.5) in der (den) in den Zeichnungen (siehe Absatz 2.2.1) dargestellten geometrischen Anbaulage(n) vor der zu……intended to be mounted inside the vehicle a sample plate or sample plates (in case of different possibilities) as supplied (see paragraph 2.2.5) shall be positioned in front of the lamp to be tested, in the geometrical position(s) as described in the application…
Bei einer Bremsleuchte der Kategorie S3 oder S4, die innen an das Fahrzeug angebaut werden soll, sind die Farbmerkmale bei der (den) ungünstigsten Kombination(en) von Leuchte und Rückfenster(n) oder Muster(n) der Scheibe festzustellen.In the case of a category S3 or S4 stop lamp, which is intended to be mounted inside the vehicle, the colorimetric characteristics shall be verified with the worst case combination(s) of lamp and rear window(s) or sample plate(s).
Integrale oder aus Verbundwerkstoff bestehende Scheibe oder Trommel;integral or composite disc or drum;
Die Ware wird zusammen mit einer ähnlichen Scheibe mit einer Dicke von etwa 2,5 cm verwendet, um ein Rotorblatt mit dem Rotorblattlager in der Gondel einer so genannten Windturbine zu verbinden (Windmotor mit eingebautem Generator).It is to be used together with a similar disc of a thickness of approximately 2,5 cm to connect one blade to the blade bearing in the nacelle of a so-called ‘wind turbine’ (a wind engine integrated with a generator).
:In der fünften Spalte „Betriebsbewährung (Modul V)“ erhält die fünfte Reihe von unten „Bremsklotz und -scheibe“ folgende Fassung:In the text in the fifth column ‘In service experience (Module V)’, the fifth row from the bottom ‘Brake pad and disk’ is replaced by the following
Die Mitgliedstaaten weisen dem Hersteller einer Zugmaschine, dem Hersteller einer Windschutzscheibe oder anderen Scheibe bzw. einer mechanischen Verbindungseinrichtung oder dem jeweiligen Beauftragten für jeden Typ eines der vorgenannten Bauteile, für die sie nach Artikel 3 die EG-Bauteil-Typgenehmigung…Member States shall, for each type of windscreen or other glass pane or of mechanical coupling which they approve pursuant to Article 3, issue to the manufacturer of the tractor, windscreen or mechanical coupling, or to his authorised representative, an…
:Mehrscheiben-Isolierglaseinheiten bestehend aus mindestens einer gleichmäßig vorgespannten Glasscheibe und mindestens einer Verbundglasscheibe oder Glas-Kunststoff-Scheibe außer Windschutzscheibe:Multiple glazing consisting of a at least one uniformly-toughened glass pane and of at least one laminated glass pane or glass-plastics pane other than windscreens
Mindestdicke (Scheibe)/größter Innendurchmesser (Trommel) (1)Minimum thickness (disc)/maximum inside diameter (drum) (1)
Flache zylindrische Scheibe, regelmäßig geformt, nicht oder nur unwesentlich seitlich ausgebaucht, keine KantenShort (flat) regular cylinder, slight or no bulging on the sides and no spine
Flache zylindrische Scheibe, regelmäßig geformt, seitlich ausgebaucht und an der Oberseite leicht aufgewölbt, ohne klare KantenShort (flat) regular cylinder with bulging sides and some bulging on the top and no defined edge
Die Scheibe zeigt leicht matte Färbungen, wobei fette und magere Bereiche nicht scharf voneinander abgegrenzt sind und die Wurst eine mittelgrobe Körnung aufweist.Slices are slightly dull in colour, with no clear distinguishing lines between fat and lean, and of medium-large grain.