Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
BESCHRÄNKUNG DER FLUG- UND DIENSTZEITEN UND RUHEVORSCHRIFTEN | FLIGHT AND DUTY TIME LIMITATIONS AND REST REQUIREMENTS |
Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften. | flight and duty time limitations and rest requirements. |
hat die für seine Tätigkeiten geltenden Beschränkungen der Flug- und Dienstzeiten (Flight and Duty Time Limitations, FTL) und Ruhevorschriften zu beachten, | comply with all flight and duty time limitations (FTL) and rest requirements applicable to their activities; |
…Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 [3] ersetzt wurde, ausgenommen Teilabschnitt Q betreffend Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften. | …III to Council Regulation (EEC) No 3922/91 [3], excluding Subpart Q concerning flight and duty time limitations and rest requirements. |
…22 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 umfassen die Durchführungsbestimmungen in Bezug auf die Flug- und Dienstzeiten und die Ruhevorschriften erstmalig alle wesentlichen Vorgaben des Teilabschnitts Q des Anhangs III der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 unter Berücksichtigung der… | …with Article 22(2) of Regulation (EC) No 216/2008, implementing rules related to flight and duty times and rest requirements should initially include all substantive provisions of Subpart Q of Annex III to Regulation (EEC) No 3922/91, taking into… |
…28. September 2012 für eine Verordnung zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen für Flug- und Dienstzeitbeschränkungen sowie Ruhevorschriften (FTL) für die gewerbsmäßige Beförderung (CAT) mit Flächenflugzeugen (http://www.easa.europa.eu/agency-measures/docs/opinions/2012/04/EN%20to… | …2012 for a Regulation establishing Implementing Rules on Flight and Duty Time Limitations and rest requirements (FTL) for commercial air transport (CAT) with aeroplanes (http://www.easa.europa.eu/agency-measures/docs/opinions/2012/04/EN%20to… |
In diesem Teilabschnitt sind die Anforderungen an einen Betreiber und seine Besatzungsmitglieder in Bezug auf Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften für Besatzungsmitglieder festgelegt. | This Subpart establishes the requirements to be met by an operator and its crew members with regard to flight and duty time limitations and rest requirements for crew members. |
die einschlägigen Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften. | the applicable flight and duty time limitations and rest requirements. |
Die Agentur muss kontinuierlich die Wirksamkeit der in Anhang II und III enthaltenen Bestimmungen in Bezug auf Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften überprüfen. | The Agency shall conduct a continuous review of the effectiveness of the provisions concerning flight and duty time limitations and rest requirements contained in Annexes II and III. |
Die Verordnung (EU) Nr. 965/2012 sollte daher dahingehend geändert werden, dass sie auch die Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften umfasst. | Regulation (EU) No 965/2012 should therefore be amended to include flight and duty time limitations and rest requirements. |