Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Daher hätte die BNG sich diesem Anliegen der Ortsbezirke widersetzen können, indem sie drohte, die Insolvenz der VAOP herbeizuführen, was, wie bereits festgestellt, für die Ortsbezirke die weniger günstige Alternative gewesen wäre. | BNG was in a position to resist such a demand on the part of the municipalities, by threatening to trigger the insolvency of VAOP, which, as indicated, would have been a less favourable outcome for the municipalities. |
Darüber hinaus wäre es — selbst wenn die Ortsbezirke die erforderliche Verhandlungsmacht gehabt hätten — nicht in ihrem Interesse gewesen, die Zinsen heraufzusetzen, da dies die finanziellen Belastungen der VAOP in den fünf folgenden Jahren erhöht hätte. | Indeed even if the municipalities had had the bargaining power necessary, it would not have been in their interest to increase the interest rate, because that would simply have increased the VAOP’s financial burdens over the next five years. |
…prekär war, einen kleinen Teil der im Jahr 2000 aus dem Verkauf von Abfällen erzielten Einnahmen nicht an die teilnehmenden Ortsbezirke auszuschütten, sondern in ein nachrangiges Darlehen mit einer Laufzeit von fünf Jahren umzuwandeln. | …recycling of glass; it decided not to pay to the participating municipalities a small part of the revenues generated by the sale of the waste in 2000 , and to convert it instead into a five-year subordinated loan. |
:kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde- oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften, | obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy, in Denmark |
Das Ziel der VAOP besteht insbesondere in der optimalen Sammlung und Erstbearbeitung (Sortieren/Pressen) und dem optimalen Verkauf von Altpapier aus dem Gebiet der beteiligten Ortsbezirke, die der Vereinigung angehören. | More specifically, its object is to organise the optimal collection, initial treatment (sorting/pressing) and sale of waste paper from the municipalities which are its members. |
Daher führen die meisten niederländischen Ortsbezirke Ausschreibungen zur Vergabe dieser Arbeiten durch. | Most Dutch municipalities put the work out to tender. |
Die Kommission hat die von den niederländischen Behörden vorgelegte Berechnung geprüft: Diese war für die Kreditgeber optimistischer Art. Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Ortsbezirke höchstens 1,2 Mio. NLG (0,5 Mio. EUR) des oben genannten Gesamtbetrags von 5,7 Mio. NLG (2,6 Mio. EUR) hätten beitreiben können. | The Commission takes the view, therefore, that in the event of an insolvency the municipalities could have expected to recover no more than NLG 1,2 million (EUR 0,5 million) out of their claims of NLG 5,7 million (EUR 2,6 million). |
Die Kommission weist darauf hin, dass die Ortsbezirke Nettoforderungen von 5,7 Mio. NLG (2,6 Mio. EUR) an die VAOP hatten. | The Commission would point out that the municipalities' net claims on VAOP amounted to NLG 5,7 million (EUR 2,6 million). |
Diese Zweifel sind ausgeräumt. Die Kommission stellt nämlich fest, dass die Verhandlungsposition der Ortsbezirke gegenüber der BNG nicht so beschaffen war, dass sie höhere Zinsen hätte verlangen können. | These doubts have been allayed: the municipalities’ bargaining position vis-à-vis BNG was not in fact such that they could have demanded a higher interest rate. |
…mit den teilnehmenden Ortsbezirken nicht verpflichtet gewesen sei, diesen Betrag von 3 Mio. NLG (1,3 Mio. EUR) an die teilnehmenden Ortsbezirke auszuschütten, da er über die verfügbaren Mittel des Unternehmens hinausging. | …contracts with the participating municipalities VAOP was not obliged to pay this NLG 3 million (EUR 1,3 million) to the municipalities, because the amount exceeded the resources it had available. |
Die niederländischen Behörden berechneten, dass die Ortsbezirke im Falle einer Insolvenz rund 1,2 Mio. NLG (0,5 Mio. EUR) hätten beitreiben können, so dass ihnen ein Nettoverlust von 4,5 Mio. NLG (2,05 Mio. EUR) entstanden wäre. | The Dutch authorities have calculated that, in the event of insolvency, the municipalities would have recovered around NLG 1,2 million (EUR 0,5 million), resulting in a net loss of NLG 4,5 million (EUR 2,05 million). |
Die VAOP versucht auch, neue Mitglieder zu werben, indem sie Ortsbezirke kontaktiert und ihnen anbietet, der Vereinigung beizutreten. | VAOP also tries to attract new members by approaching municipalities and suggesting that they should join. |
Die VAOP wurde Anfang der neunziger Jahre von einer Reihe niederländischer Ortsbezirke gegründet. | VAOP was set up in the beginning of the 1990s by a number of Dutch municipalities. |
Die Geschäftsleitung der VAOP beschloss, eine Forderung der teilnehmenden Ortsbezirke an die VAOP zu begründen; diese Möglichkeit war auch im Vertrag mit den Ortsbezirken festgeschrieben. | VAOP’s contract with the municipalities also allowed VAOP to give the municipalities a claim against it, and that was what the management of VAOP had decided to do. |
Die VAOP habe jedoch beschlossen, für diesen Betrag eine Forderung der Ortsbezirke auf das Unternehmen in Form eines verzinslichen Darlehens zu schaffen. | VAOP nevertheless decided to give the municipalities a corresponding claim against it in the form of an interest-bearing loan. |