ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Nachrüsten englisch | Nachrüsten translation

Deutsch English
Substantivenouns
Nachrüstenretrofitting
Sprachgebrauchusage
etw. nachrüstento retrofit sth.
Bestehende Tankstellen müssen vorhandene Infrastrukturen möglicherweise nachrüsten, und es empfiehlt sich, Ausrüstungen zur Rückgewinnung von Benzindämpfen im Rahmen größerer Renovierungsarbeiten an der Betankungsanlage (d. h. einer wesentlichen Änderung oder Erneuerung der Infrastruktur der Tankstelle…Existing service stations may need to adapt existing infrastructure and it is preferable to install vapour recovery equipment when they undergo major refurbishment of the fuelling system (that is to say, significant alteration or renewal of the station…
Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: Nachrüsten bei der Sicherheit des vom Innenministerium verwalteten Zentrallagers (Orman) durch Beschaffung von Sicherheitsausrüstung und Verbesserung der Infrastruktur, einschließlich der Modernisierung der Umzäunung, CCTV-Ausrüstung und Beleuchtung sowie…FYROM: security upgrade of the Ministry of Interior central storage site (Orman) through procurement of security equipment and implementation of infrastructure upgrades including the refurbishment of the perimeter fence; CCTV equipment and lighting; and…
In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hatte die Kommission die Ansicht vertreten, dass die Gewährung eines Ausgleichs für die Verbraucher, die ihre Analoggeräte nachrüsten müssen, eine notwendige Maßnahme ist, damit der Übergang zum digitalen Fernsehen ohne besondere Schwierigkeiten vollzogen werden kann.In the decision to initiate the procedure the Commission maintained that offering compensation to consumers that need to update their analogue equipment is a necessary step for a smooth switchover process.
Anforderungen, die das Ersetzen oder Nachrüsten vorhandener Ausrüstungen und Fahrzeuge durch die bzw. mit den unter den Buchstaben b und c genannten Ausrüstungen vorschreiben;requirements to replace or retrofit existing equipment and vehicles with the equipment listed in points (b) and (c);
Nachrüsten bei der Sicherheit des Zentrallagers der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch Beschaffung und Einbau einer Videoüberwachungsanlage und Verbesserung des Perimeter- und Gebäudeschutzes durch Instandsetzung der Umzäunung, Installation neuer Eingangstore und Erneuerung…Security upgrade of the central storage site of the FYROM Armed Forces through the procurement and installation of video surveillance and improvement of perimeter- and building security by repairing fences, installation of new entry gates, and magazine…
Serbien: Nachrüsten bei der Sicherheit des vom Innenministerium verwalteten SALW-Hauptlagers, einschließlich in den Bereichen Videoüberwachung und Zugangskontrolle;Serbia: security upgrade at the main SALW storage site of the Ministry of Interior, including video surveillance and access control.
Republik Moldau: Nachrüsten bei der Sicherheit des vom Innenministerium verwalteten zentralen Waffen- und Munitionslagers (CAMD), einschließlich des Einbaus von Sicherheitszäunen, Zugangskontrollsystemen und der Einführung eines elektronischen Waffenregisters;The Republic of Moldova: security upgrades at the Central Arms and Munitions Depot (CAMD) of the Ministry of Internal Affairs, including the installation of security fences, entry control systems and procurement of an e-register of weapons.