ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Nachmittag englisch | Nachmittag translation

Deutsch English
Substantivenouns
Nachmittagafternoon
Nachmittagarvo
Sprachgebrauchusage
am Nachmittagin the afternoon
heute Nachmittagthis afternoon
am späteren Nachmittagin the late afternoon
am Nachmittagin mid-afternoon
Es war an einem kalten Nachmittag Anfang März, als ...It was on a chilly afternoon in early March when ...
Wir haben heute Nachmittag Turnen.We've got gym this afternoon.
Das Boot müsste heute Nachmittag fahrbereit sein.The boat should be operational by this afternoon.
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.In the afternoon it began to snow heavily.
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?Are we still meeting on Saturday afternoon?
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?Are we still on for Saturday afternoon?
am frühen Nachmittagin the early afternoon
Wir verbrachten einen geruhsamen Nachmittag ohne Kinder.We had a peaceful afternoon without the children.
Ich habe am Nachmittag vor dem Fernseher ausgespannt.I spent the afternoon chilling out in front of the TV.
Gehen wir doch heute Nachmittag baden.Let's go swimming this afternoon.
Wir faulenzten den ganzen Nachmittag am Pool.We spent a languid/langurous afternoon by the pool.
'Präludium zum Nachmittag eines Fauns''Prelude to the Afternoon of a Faun'
Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt.He never stirred from the couch all afternoon.
Findet die Teilnahme nur am Morgen oder am Nachmittag statt, so beträgt die Vergütung 50 % des Tagegeldes.Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.
Nachmittag: Abflug von Gerona um 17 Uhr/Abflug von Madrid um 19 Uhr 30.afternoon: departure from Gerona at 17.00/departure from Madrid at 19.30.
Auf den Boden des Aquariums wird am Nachmittag des Tages, bevor die Prüfung beginnt, eine Laichschale gesetzt.A spawning tray is placed at the bottom of the aquarium in the afternoon the day before start of the test.
Abbildung 3 zeigt ein schematisches Beispiel eines Kopierers mit 8 ipm, der am Vormittag und am Nachmittag je vier Aufträge erledigt, zwei Schlussphasen und einen für den Rest des Arbeitstages und das gesamte Wochenende andauernden Selbstabschaltungszustand durchläuft.Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in the morning and four jobs in the afternoon, has two ‘final’ periods and an auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.
:Vorhersage für den kommenden Nachmittag/Tag (die kommenden Nachmittage/Tage):forecast for the following afternoon/day(s)
385 EUR bei Anwesenheit am Vor- und am Nachmittag undEUR 385 for attendance over a morning and an afternoon; and
300 EUR für jeden vollen Arbeitstag und 150 EUR für einen Vormittag oder einen Nachmittag oder für die Teilnahme an einer im Zusammenhang mit den Arbeiten des Teams stattfindenden externen Sitzung.EUR 300 for each full day participation or EUR 150 for participation in a morning or afternoon or at an external meeting attended in connection with the work of the team.
am Nachmittag: montags bis donnerstags von 14.30 bis 17.30 Uhr und — außer während der in Art. 34 § 1 der Verfahrensordnung vorgesehenen Gerichtsferien — freitags von 14.30 bis 16.30 Uhr.in the afternoon, from Monday to Thursday, from 2.30 p.m. to 5.30 p.m. and, except during the vacations provided for in Article 34(1) of the Rules of Procedure, on Fridays from 2.30 p.m. to 4.30 p.m.
am Vormittag: montags bis freitags von 9.30 bis 12.00 Uhr, am Nachmittag: montags bis donnerstags von 14.30 bis 17.30 Uhr und freitags von 14.30 bis 16.30 Uhr.in the afternoon, from Monday to Thursday, from 2.30 p.m. to 5.30 p.m. and on Fridays from 2.30 p.m. to 4.30 p.m.
Zweiter Teil [TAG 2 (Nachmittag) und TAG 3]:Second part [DAY 2 (second half) and DAY 3]
Findet die Teilnahme nur am Morgen oder am Nachmittag statt, so beträgt die Entschädigung 50 % des Tagegeldes.Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the compensation should be of 50 % of the full day compensation.