Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Nachfrage | demand |
Nachfrage | inquiry |
Nachfrage | enquiry |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Angebot und Nachfrage | supply and demand |
erwartete Nachfrage | anticipated demand |
gesamtwirtschaftliche Nachfrage | aggregate demand |
Nachfrage der Verbraucher | consumer demand |
Die Nachfrage bestimmt den Preis. | Demand determines the price. |
lebhafte Nachfrage | rush |
starke Nachfrage | keen demand |
enorme Nachfrage nach Aktien | run on shares/stock |
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | imbalance of supply and demand |
Gesetz von Angebot und Nachfrage | law of supply and demand |
Analyse der Nachfrage | demand analysis |
Analyse der Nachfrage | requirement analysis |
größer als die Nachfrage | in excess of demand |
im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert | in excess of demand |
Analysen der Nachfrage | demand analyses |
Analysen der Nachfrage | requirement analyses |
Nachfrage nach Spekulationskasse | speculative demand for money |
Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | The move was in response to increasing demand for regional produce. |
flaue Nachfrage | slack demand |
effektive Nachfrage | effective demand |
tatsächliche Nachfrage | effective demand |
elastische Nachfrage | elastic demand |
erhöhte Nachfrage | increased demand |
erwartete Nachfrage | expected demand |
anpassungsfähige Nachfrage | adaptable demand |
dynamische Nachfrage | dynamic demand |
die Nachfrage befriedigen | to accommodate the demand |
der Nachfrage entsprechend | in line with demand |
die Nachfrage beschleunigen | to anticipate demand |
die Nachfrage decken | to supply the demand |
abgeleitete Nachfrage | derived demand |
Nachfrage am Markt | market demand |
Erhöhung der Nachfrage | increase in demand |
steigende Nachfrage nach | increasing demand for |
zunehmende Nachfrage nach | increasing demand for |
Zunahme der Nachfrage | increase in demand |
lebhafte Nachfrage | keen demand |
lebhafte Nachfrage | active demand |
starke Nachfrage | lively demand |
wirtschaftliche Nachfrage | economic demand |
verzögerte Nachfrage | delayed demand |
zusätzliche Nachfrage | additional demand |
Abnahme der Nachfrage | decrease in demand |
Spitze der Nachfrage | peak of demand |
Struktur der Nachfrage | pattern of demand |
Veränderung der Nachfrage | movement in demand |
Verlagerung der Nachfrage | movement of demand |
Verschiebung der Nachfrage | shift in demand |
starke Nachfrage | active demand |
verzögerte Nachfrage | deferred demand |
lebhafte Nachfrage | lively demand |
starke Nachfrage | rush |
Rückgang der Nachfrage | fall in demand |
wirksame Nachfrage | effective demand |
unelastische Nachfrage | inelastic demand |
unbefriedigte Nachfrage | unsatisfied demand |
schwache Nachfrage | poor demand |
schnell auftretende Nachfrage | rush demand |
saisonbedingte Nachfrage | seasonal demand |
geballte Nachfrage | accumulated demand |
induzierte Nachfrage | induced demand |
gekoppelte Nachfrage | joint demand |
Preiselastizität der Nachfrage | price elasticity of demand |
Sättigung der Nachfrage | saturation of demand |
Nachfrage nach Transaktionskasse | transactions demand for money |
gesteigerte Nachfrage | pickup in demand |
anhaltende Nachfrage | persistent demand |
die Produktion an die Nachfrage anpassen | to gear production to demand |
Nachlassen der Nachfrage | slowdown of/in demand |
Das Angebot übersteigt die Nachfrage. | Supply overtakes demand. |
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. | Production has continued to lag far/way behind demand. |
Danke der Nachfrage. | Thank you for asking. |
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. | Our production cannot cope with the demand. |
rege Nachfrage | brisk demand |
künstlich hervorgerufene Nachfrage | factitious demand |
Elastizität von Angebot/Nachfrage | elasticity of supply/demand |
Einkommenselastizität der Nachfrage | income elasticity of demand |
Kreuzpreiselastizität der Nachfrage | cross-price elasticity of demand |
steigende Preise/Nachfrage/Kriminalitätsrate | soaring prices/demand/crime rate |
für ein Produkt Nachfrage schaffen | to create demand for a product |
Zur Berücksichtigung der auf einigen Märkten bestehenden Nachfrage nach verpacktem Langkornreis ist die Festsetzung einer besonderen Erstattung für das betreffende Erzeugnis vorzusehen. | A separate refund should be fixed for packaged long grain rice to accommodate current demand for the product on certain markets. |
Für die im Rahmen dieser Ausschreibung zu erteilenden Lizenzen ist eine besondere, auf die Nachfrage auf dem Weltmarkt im Wirtschaftsjahr 2005/06 abgestimmte Gültigkeitsdauer vorzusehen. | A specific period of validity must be set for the licences issued under this invitation to tender. That validity period should be commensurate with world market requirements for the 2005/06 marketing year. |
Gestiegene Nachfrage nach Ausgangsstoffen und steigende Preise | Increased demand for feedstock and increasing prices |
Anmerkungen: Die Ausnahme ist erforderlich, um je nach der örtlichen Nachfrage die schnelle Lieferung von sicherheitsbezogenen Pkw-Teilen zu gewährleisten. | I S. 4350); Ausnahme 28. Comments: The exemption is needed to provide fast delivery of safety car parts depending on local demand. |
Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die deutsche Interventionsstelle ermächtigt werden, die für die Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 500000 Tonnen aufzustocken. | In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the German intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity put out to tender for export. |
Zudem können bei Gewerbegrundstücken Angebot und Nachfrage von vielen anderen Faktoren wie Planungsauflagen und Umweltpolitik beeinflusst werden. | In addition, many other factors e.g. planning rules, environmental policy may affect the supply and demand of industrial land. |
Aufgrund der Marktlage für Mais in der Gemeinschaft und der Entwicklung der Nachfrage in verschiedenen Regionen während der vergangenen Wochen müssen in bestimmten Mitgliedstaaten weitere Getreidemengen aus Interventionsbeständen zur Verfügung gestellt werden. Daher sind die Interventionsstellen der betreffenden Mitgliedstaaten zu ermächtigen, die ausgeschriebenen Mengen aufzustocken. | In view of the situation on the Community market for maize and of the changes in demand for cereals in various regions in recent weeks, new quantities of cereals held in intervention should be made available in some Member States. |
Der Koordinator übermittelt diese Angaben auf Nachfrage an die Kommission. | The coordinator shall communicate that information to the Commission upon request. |
Aufgrund der stärkeren Sensibilisierung für die bestehende Bedrohung und in Anbetracht der Verfügbarkeit von Ausrüstungen und Methoden, die eine Verbesserung der Fähigkeiten zur Grenzüberwachung ermöglichen, besteht eine große Nachfrage nach Unterstützung in diesem Bereich. | Support in this area is in great demand as a result of increased awareness of the threat involved and of the availability of equipment and methodology for improved border-monitoring capability. |
Die Unternehmen treffen ihre Entscheidungen und berechnen ihre Kosten auf der Grundlage von Marktsignalen, die Angebot und Nachfrage widerspiegeln, und ohne nennenswerten staatlichen Einfluss. | business decisions and costs are made in response to market conditions, and without significant State interference; |
Die Nachfrage nach Unterstützung dieser Bemühungen ist sowohl in den Mitgliedstaaten der IAEO als auch in Staaten, die ihr nicht angehören, nach wie vor sehr groß. | Support for these efforts continues to be in high demand in IAEA Member States as well as in States that are not members of the IAEA. |
Sonstige auf Nachfrage der Kommission vorzulegende Unterlagen | Additional documents to be supplied at the request of the Commission |
Die Anwendung dieser neuen Norm hat zum Zweck, Erzeugnisse unzureichender Qualität vom Markt fernzuhalten, die Erzeugung auf die Nachfrage der Verbraucher auszurichten, den Handel auf der Grundlage eines lauteren Wettbewerbs zu fördern und so zur Verbesserung der Rentabilität der Erzeugung beizutragen. | Application of the new standards should remove products of unsatisfactory quality from the market, bring production into line with consumer requirements and facilitate trade based on fair competition, thereby helping to improve profitability. |
Produktive Investitionen im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit zwischen großen Unternehmen und KMU zur Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT), zur Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs und zur Ausweitung der IKT-Nachfrage | Productive investment linked to the cooperation between large enterprises and SMEs for developing information and communication technology (‘ICT’) products and services, e-commerce and enhancing demand for ICT |
Des Weiteren wird darauf hingewiesen, dass die Unionshersteller ihre Produktionskapazität im Bezugszeitraum nicht voll ausgeschöpft hatten und somit bei einer zunehmenden Nachfrage die Produktion entsprechend steigern könnten. | Moreover, it should be noted that the Union producers did not produce at full capacity during the period considered, and therefore if demand increases the production could follow accordingly. |
Den verfügbaren Beweisen zufolge besteht die Nachfrage nach Solarenergie allerdings selbst ohne Förderprogramme weiter und wird im Laufe der Zeit sogar ansteigen, wenn auch nicht so stark wie im Kontext der Förderprogramme. | However, the evidence available also indicates that even in the absence of support schemes the demand for solar energy will continue to exist and will even grow over time, albeit at lower levels than in the context of support schemes. |
Der mögliche Preisanstieg aufgrund der Maßnahmen und der daraufhin möglicherweise erfolgende Rückgang der Nachfrage sind zwar nur schwer genau zu beziffern, es sei hier aber erneut auf mehrere Gesichtspunkte hingewiesen. | While it is difficult to quantify the exact possible price increase resulting from the measures and a consequent possible contraction of the demand, several elements are recalled. |