Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
Milch absondern | to lactate |
Milch geben | to milk |
Substantive | nouns |
---|
Milch | milk |
H-Milch | UHT milk |
H-Milch | long-life milk |
Milch | milt |
Milch-Alkali-Syndrom | milk-alkali syndrome |
Milch-Alkali-Syndrom | Burnett's syndrome |
Milch-Alkali-Syndrom | milk drinker's syndrome |
Milch | roe |
Sprachgebrauch | usage |
---|
eine Flasche Milch | a bottle of milk |
fettarme Milch | semi-skimmed milk |
teilentrahmte Milch | semi-skimmed milk |
Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? | Do you like your coffee white or black? |
Stell die Milch bitte in den Kühlschrank! | Please put the milk in the refrigerator. |
Milch abgesondert | lactated |
Milch absondernd | lactating |
Milch gebend | milking |
Haut auf der Milch | skin on the milk |
dicke Milch | sour milk |
Milch gegeben | milked |
cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis | smoothie |
saure Milch | sour milk |
saure Milch | curdled milk |
saure Milch | clabber |
gestandene Milch | clabber |
gestandene Milch | curdled milk |
gestandene Milch | sour milk |
gestöckelte Milch | clabber |
gestöckelte Milch | curdled milk |
gestöckelte Milch | sour milk |
gestockte Milch | clabber |
gestockte Milch | sour milk |
dicke Milch | clabber |
dicke Milch | curdled milk |
gestockte Milch | curdled milk |
Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch | drug residues in milk and meat |
Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte | tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice |
Der Wein / die Milch ist schon gekippt. | The wine / the milk has already turned / gone off. |
Der Käse heißt 'Dolcelatte', was wörtlich 'süße Milch' bedeutet. | The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'. |
entrahmte Milch | skimmed milk |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse — | The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products, |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 10, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], and in particular Article 10 thereof, |
Der Verwaltungsausschuss für Milch und Milcherzeugnisse hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — | The Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman, |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 31 Absatz 3 Unterabsatz 3, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], and in particular the third subparagraph of Article 31(3) thereof, |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 10 Buchstabe c, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], and in particular Article 10(c) thereof, |
:Milch, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Fettgehalt von weniger als 1,5 GHT (PG 2): | Powdered milk, in granules or other solid forms, not containing added sugar or other sweetening matter, with a fat content not exceeding 1,5 % by weight (PG 2) |
zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse | fixing the export refunds on milk and milk products |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], |
Gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 wird für Magermilch, die in der Gemeinschaft hergestellt worden ist und zu Kasein verarbeitet wird, eine Beihilfe gewährt, wenn die Milch und das daraus hergestellte Kasein bestimmten Bedingungen entsprechen. | Article 12(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 provides for the payment of aid for Community-produced skimmed milk processed into casein if such milk and the casein manufactured from it fulfil certain conditions. |
Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßungsmitteln, Butter und andere Fette aus Milch, Käse und Quark/Topfen | Milk and cream, not concentrated, nor containing added sugar or sweetening matter, butter and other fats derived from milk, cheese and curd |
Die Anwendung dieser Modalitäten auf die derzeitige Lage der Märkte für Milch und Milcherzeugnisse und insbesondere auf die Preise dieser Erzeugnisse in der Gemeinschaft und im internationalen Handel führt dazu, die Erstattung für die Erzeugnisse auf die im Anhang dieser Verordnung genannten… | It follows from applying the rules set out above to the present situation on the market in milk and in particular to quotations or prices for milk products within the Community and on the world market that the refund should be as set out in the Annex to… |
der Ziele der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse, die diesen Märkten eine ausgeglichene Lage und eine natürliche Entwicklung bei den Preisen und dem Handel gewährleisten sollen, | the aims of the common organisation of the market in milk and milk products which are to ensure equilibrium and the natural development of prices and trade on this market, |
der Lage und voraussichtlichen Entwicklung der Preise für Milch und Milcherzeugnisse und der verfügbaren Mengen auf dem Markt der Gemeinschaft sowie der Preise für Milch und Milcherzeugnisse im internationalen Handel, | the existing situation and the future trend with regard to prices and availabilities of milk and milk products on the Community market and prices for milk and milk products in international trade, |
Milch und Milcherzeugnisse | Milk and milk products |
:Butter und andere Fettstoffe aus der Milch; Milchstreichfette: | Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads |
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln | Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter |
Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln | Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter |
Angesichts der derzeitigen Lage auf dem Markt für Milch und Milcherzeugnisse sollten daher in Übereinstimmung mit den in Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 vorgesehenen Regeln und Kriterien Ausfuhrerstattungen festgesetzt werden. | Given the present situation on the market in milk and milk products, export refunds should therefore be fixed in accordance with the rules and certain criteria provided for in Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999. |
zur Festsetzung der Erstattungssätze bei der Ausfuhr von Milch und Milcherzeugnissen in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren | fixing the rates of the refunds applicable to milk and milk products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 31 Absatz 3, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the markets in the milk and milk products sector [1], and in particular Article 31(3) thereof, |
Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von > 21 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von > 2 l | Milk and cream of a fat content by weight of > 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of > 2 l |
Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von > 1 bis 6 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von > 2 l | Milk and cream of a fat content by weight of > 1 % but ≤ 6 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of a net content > 2 l |
…vom 14. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente [2], insbesondere auf Artikel 16 Absatz 2, | …2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas [2], and in particular Article 16(2) thereof, |
:Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch (einschließlich Rahm), auch eingedickt oder aromatisiert, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln, Früchten, Nüssen oder Kakao: | Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa |
Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von > 1,5 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von > 2,5 kg | Whole milk powder or full cream powder (milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 %), in immediate packings of > 2,5 kg |
Butter und andere Fettstoffe aus der Milch | Butter and other fats and oils derived from milk |
Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von ≤ 1,5 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von > 2,5 kg | Skimmed milk powder (milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of ≤ 1,5 %), in immediate packings of > 2,5 kg |
ZUBEREITUNGEN AUS GETREIDE, MEHL, STÄRKE ODER MILCH; BACKWAREN | PREPARATIONS OF CEREALS, FLOUR, STARCH OR MILK; PASTRYCOOKS' PRODUCTS |
Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch (einschließlich Rahm), auch eingedickt oder aromatisiert, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln, Früchten, Nüssen oder Kakao | Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa |
Artikel 100 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sieht für Magermilch, die in der Gemeinschaft hergestellt worden ist und zu Kasein verarbeitet wird, die Gewährung einer Beihilfe vor, vorausgesetzt, dass die für solche Milch und das daraus hergestellte Kasein festgelegten Bedingungen eingehalten sind. | Article 100(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides for the payment of aid for Community-produced skimmed milk processed into casein if such milk and the casein manufactured from it fulfil certain conditions. |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente | amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
Milch zur Ernährung von Säuglingen, in luftdicht verschlossenen Behältnissen mit einem Gewicht des Inhalts von 500 g oder weniger und mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 GHT | Special milk, for infants, in hermetically sealed containers of a net content not exceeding 500 g, of a fat content, by weight, exceeding 10 % |
Fischlebern, -rogen, -milch, gefroren | Frozen fish livers and roes |
Fischleber, -rogen, -milch, frisch oder gekühlt | Fresh or chilled fish livers and roes |
:Erzeugnisse, die durch Eindicken von Molke mit Zusatz von Milch oder Milchfett gewonnen werden, gehören als Käse zu Position 0406, wenn sie die nachstehenden drei Merkmale aufweisen: | Products obtained by the concentration of whey and with the addition of milk or milkfat are to be classified as cheese in heading 0406 provided that they have the three following characteristics |
Nicht zur Anwendung bei Tieren, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist | Not for use in animals from which milk is produced for human consumption. |
Als Milch gelten Vollmilch sowie teilweise oder vollständig entrahmte Milch. | The expression ‘milk’ means full-cream milk or partially or completely skimmed milk. |
MILCH VERARBEITENDE BETRIEBE | MILK PROCESSING ESTABLISHMENTS |
Butter: ausschließlich aus Milch hergestellte natürliche Butter, Molkenbutter und rekombinierte Butter (frisch, gesalzen oder ranzig, einschließlich Butter in luftdicht verschlossenen Behältnissen), mit einem Milchfettgehalt von 80 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 95 GHT, einem Gehalt an… | the term ‘butter’ means natural butter, whey butter or recombined butter (fresh, salted or rancid, including canned butter) derived exclusively from milk, with a milkfat content of 80 % or more but not more than 95 % by weight, a maximum milk solids-not… |
Ab 1. Januar 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse | Export refunds on milk and milk products applicable from 1 January 2007 |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], insbesondere auf die Artikel 10 und 15, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], and in particular Articles 10 and 15 thereof, |
(7) Artikel 100 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sieht für Magermilch, die in der Union hergestellt worden ist und zu Kasein verarbeitet wird, die Gewährung einer Beihilfe vor, vorausgesetzt, dass die für solche Milch und das daraus hergestellte Kasein festgelegten Bedingungen eingehalten sind. | Article 100(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides for the payment of aid for Union-produced skimmed milk processed into casein if such milk and the casein manufactured from it fulfil certain conditions. |
Sektor: Milch | Sector: Milk |
Fischmehl, genießbar; Fischleber, -rogen und -milch, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake | Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption; fish livers and roes, dried, smoked, salted or in brine |
Butter, mindestens sechs Wochen alt, mit einem Fettgehalt von 80 GHT oder mehr, jedoch weniger als 85 GHT, unmittelbar hergestellt aus Milch oder Rahm, ohne Verwendung gelagerter Waren in einem einzigen, geschlossenen und ununterbrochenen Verfahren | Butter, at least six weeks old, of a fat content by weight of not less than 80 % but less than 85 %, manufactured directly from milk or cream without the use of stored materials, in a single, self-contained and uninterrupted process |
Glarner Kräuterkäse (sog. Schabziger), aus entrahmter Milch mit Zusatz von fein vermahlenen Kräutern hergestellt [27] | Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs [27] |
F214: Abnehmer der Milch | purchaser of milk |
Eingedickte Milch, nicht gesüßt | Condensed or evaporated milk, unsweetened |
Milch und Milcherzeugnisse | Milk and milk based products |
Nicht für Tiere, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist | Not for use in animals producing milk for human consumption. |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Gewährung einer Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen | amending Regulation (EC) No 2707/2000 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards Community aid for supplying milk and certain milk products to pupils in educational establishments |
alles verwendete Getreide, aller verwendete Zucker, alle verwendeten Melassen, alles verwendete Fleisch und alle verwendete Milch Ursprungswaren sind und | all the cereals, sugar or molasses, meat or milk used are originating, and |
MILCH UND MILCHERZEUGNISSE; VOGELEIER; NATÜRLICHER HONIG; GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN | DAIRY PRODUCE; BIRDS' EGGS; NATURAL HONEY; EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED |
Sonstige eingedickte Milch | Condensed or evaporated milk, sweetened |
Verzeichnis der Milchbetriebe, die zur Verarbeitung nichtkonformer Milch gemäß Artikel 3 zugelassen sind | List of milk processing establishments permitted to process non-compliant milk as referred to in Article 3 |
Bei Milch und Milcherzeugnissen, aufgeführt in Anhang I unter den KN-Codes 0401, 0402, 040500 und 0406 | for milk and milk products listed in Annex I under headings Nos 0401, 0402, 040500 and 0406 |
:Cheddar, hergestellt aus nicht pasteurisierter Milch, mit einem Fettgehalt im Trockenstoff von 50 GHT oder mehr, mit einer Reifezeit von 9 Monaten oder mehr, mit einem Frei-Grenze-Wert für 100 kg Eigengewicht von nicht weniger als | Cheddar made from unpasteurised milk, of a fat content of 50 % or more, by weight, in the dry matter, matured for at least nine months, of a free-at-frontier value per 100 kg net, of not less than |
sonstige Erzeugnisse von Landtieren einschließlich Milch und Milcherzeugnisse sowie Eier und Eierzeugnisse | Other land animal products including milk and milk products and eggs and egg products. |
…zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates im Hinblick auf die Ausfuhrlizenzen und die Ausfuhrerstattungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse [2] erfüllen. | …detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards export licences and export refunds for milk and milk products [2]. |