Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Marke | brand |
Marke | label |
Marke | trademark |
Marke | make |
Marke | mark |
Marke | token |
Marke | stamp |
Marke | brand name |
Marke | tag |
Marke | marking |
Marke | postage stamp |
Marke | sentinel |
Marke | sentinel flag |
Marke | marker |
Marke | surface marking |
Marke | bedding plane marking |
Marke | gap |
Marke | marque |
Marke | trade name |
Plimsoll-Marke | Plimsoll line |
Sprachgebrauch | usage |
---|
eigene Marke | own brand |
Marke Eigenbau | self-built |
Marke Eigenbau | makeshift |
Marke Eigenbau | home-made |
Marke Eigenbau | improvised |
Marke Eigenbau | DIY |
Bekanntheitsgrad einer Marke | brand awareness |
ein LKW Marke DAF | a lorry make DAF |
Wiedererkennung einer Marke | brand recognition |
Bekannheit einer Marke | brand awareness |
starke Marke | power brand |
Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas. | The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. |
Diese Marke garantiert für Qualität. | This brand is a guarantee of quality. |
Ich klebe die Marke darauf. | I stick on the stamp. |
rechtlich geschützte Marke | proprietary brand |
Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. | The company can justifiably claim to be a truly international brand. |
Marke: … | Make: … |
Marke(n): … | Make(s): … |
Marke (Handelsmarke des Herstellers): … | Make (trade name of manufacturer): … |
Marke (Name des Unternehmens): … | Make (name of undertaking): … |
Luftfilter: … Marke(n): … Typ(en): … | Air filter: … make(s): … type(s): … |
Marke, | the make, |
Ventilator: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): … | Fan: characteristics or make(s) and type(s): … |
Kühler: Zeichnung(en) oder Marke(n) und Typ(en): … | Radiator: drawing(s) or make(s) and type(s): … |
Mit der mobilen Phase (3.3) wird zur Marke aufgefüllt und durchmischt. | Make up to the mark with the mobile phase (3.3) and mix. |
Gebläse: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): … | Blower: characteristics or make(s) and type(s): … |
Hochdruckspeicher (common rail), Marke und Typ: | Common rail, make and type: … |
Eine bestimmte Marke oder Handelsbezeichnung, ein Patent, ein Urheberrecht, ein Muster, ein Typ oder ein bestimmter Ursprung, Hersteller oder Anbieter darf nur dann Gegenstand einer Anforderung oder Verweisung in den technischen Spezifikationen der Beschaffungsstellen sein, wenn die… | A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other sufficiently precise or… |
Handelsname oder -marke des Motors: … | Trade name or mark of the engine: … |
Ein Name wird nicht als Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe geschützt, wenn der Schutz aufgrund des Ansehens, das eine Marke genießt, geeignet ist, den Verbraucher in Bezug auf die tatsächliche Identität des Weins irrezuführen. | A name shall not be protected as a designation of origin or geographical indication where, in the light of a trademark's reputation and renown, protection is liable to mislead the consumer as to the true identity of the wine. |
…die darin besteht, gegen Entgelt oder eine ähnliche Gegenleistung ein Produkt, eine Dienstleistung oder die entsprechende Marke einzubeziehen bzw. darauf Bezug zu nehmen, so dass diese innerhalb einer Sendung erscheinen; | …communication consisting of the inclusion of or reference to a product, a service or the trade mark thereof so that it is featured within a programme, in return for payment or for similar consideration; |
Marke und Typ des Trübungsmessgeräts: … | Make and type of opacimeter: … |
Marke und Typ der Bremsbelag-Einheit/des Trommelbremsbelags (2) … | Make and type of brake lining assembly/drum brake lining (2) … |
Marke und Typ des Bremsbelags … | Make and type of brake lining … |
Gegebenenfalls Marke und Typ der genehmigten Sitze: … | Make and type of type approved seats (if any): … |
.7 Ein Schiff darf keinesfalls derart beladen sein, dass die Schottenladelinien-Marke, die den besonderen Reise- und Fahrtbedingungen entspricht, überschritten wird. | .7 A ship shall in no case be so loaded that the subdivision load line mark appropriate to the particular voyage and condition of service is submerged. |
Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass die Kennzeichnung durch eine fälschungssichere und fest angebrachte Marke ersetzt wird. | Member States may authorise the replacement of the marking by the use of an unalterable and firmly attachable label. |
.6 Ein Schiff darf ungeachtet der Lage der Schottenladelinien-Marke keinesfalls derart beladen sein, dass die der Jahreszeit und dem Fahrtgebiet entsprechende, aufgrund der jeweils in Kraft befindlichen Internationalen Freibord-Übereinkommens festgelegte Freibordmarke… | .6 Whatever may be the position of the subdivision load line marks, a ship shall in no case be loaded so as to submerge the load line mark appropriate to the season and locality as determined in accordance with the International Convention on Load Lines… |
„Hersteller“: jede natürliche oder juristische Person, die ein Produkt herstellt bzw. entwickeln oder herstellen lässt und dieses Produkt unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Marke vermarktet; | ‘manufacturer’ shall mean any natural or legal person who manufactures a product or has a product designed or manufactured, and markets that product under his name or trademark; |
„Hersteller“ jede natürliche oder juristische Person, die ein Produkt herstellt bzw. entwickeln oder herstellen lässt und dieses Produkt unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Marke vermarktet; | ‘manufacturer’ means any natural or legal person who manufactures a product, or has a product designed or manufactured and markets that product under his name or trademark; |
Marke (Name des Herstellers): … | Make (name of manufacturer): … |
:Beschreibung oder Marke(n) und Typ(en): | Description or make(s) and type(s) |
Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en) der Pumpe: … | Characteristics or make(s) and type(s) of the pump: … |
:: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): | characteristics or make(s) and type(s) |
der Handelsbezeichnung oder -marke des Herstellers oder Händlers, | the manufacturer's or supplier s trade name or mark; |
.5 In keinem Fall darf eine Schottenladelinien-Marke höher liegen als die oberste Ladelinie im Seewasser, wie sie durch die Festigkeit des Schiffes oder durch das jeweils in Kraft befindliche Internationale Freibord-Übereinkommen festgelegt ist. | .5 In no case shall any subdivision load line mark be placed above the deepest load line in salt water as determined by the strength of the ship or the International Convention on Load Lines in force. |
sie stellt nicht eine Ware oder eine Dienstleistung als Imitation oder Nachahmung einer Ware oder Dienstleistung mit geschützter Marke oder geschütztem Handelsnamen dar; | it does not present goods or services as imitations or replicas of goods or services bearing a protected trade mark or trade name; |
sie nutzt den Ruf einer Marke, eines Handelsnamens oder anderer Unterscheidungszeichen eines Mitbewerbers oder der Ursprungsbezeichnung von Konkurrenzerzeugnissen nicht in unlauterer Weise aus; | it does not take unfair advantage of the reputation of a trade mark, trade name or other distinguishing marks of a competitor or of the designation of origin of competing products; |
Die Geburten werden registriert und die Kälber werden durch zwei Ringe identifiziert, die eine individuelle Nummer und die Marke „Veau d’Aveyron et du Ségala“ tragen. | Births are recorded and calves identified using two tags, one bearing an individual number and the other a label ‘Veau d’Aveyron et du Ségala’. |
die Fabrik- oder Handelsmarke des Antragstellers; diese Marke muss deutlich lesbar und dauerhaft sein; | bear the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and be indelible; |
:Gebläse: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en) | Blower system: characteristics or make(s) and type(s) |
Gebläse: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): … Übersetzungsverhältnis des Antriebs: … | Blower: characteristics or make(s) and type(s): … Drive ratio: … |
…und auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften Waren um rund 7 % zurück, während die Menge der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft für die eigene Marke und die Einzelhandelsmarke hergestellten und auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften Ware um rund 5 % abnahm. | …the Community industry on the Community market decreased by around 7 %, whilst the volume of Community industry's sales intended for both own and retailer's brand on the Community market decreased by around 5 %. |
Anbringen der Marke auf Waren oder deren Aufmachung in dem betreffenden Mitgliedstaat ausschließlich für den Export. | affixing of the trade mark to goods or to the packaging thereof in the Member State concerned solely for export purposes. |
Nach dem Abkühlen quantitativ in einen geeichten Messkolben (Nummer 5.1.1) überführen und mit Wasser bis zur Marke auffüllen. | After cooling, transfer quantitatively to a graduated flask (point 5.1.1) and make up to the mark with water. |
Nach der Ultraschallbehandlung wird die Lösung auf Raumtemperatur gebracht, zur Marke mit Methanol-Acetonitril (3.5) aufgefüllt und gemischt. | After ultrasonic treatment bring the solution to room temperature, make up to the mark with methanol-acetonitrile (3.5) and mix. |
Nach der Ultraschallbehandlung wird die Lösung auf Raumtemperatur gebracht; es wird mit Wasser zur Marke aufgefüllt und gemischt. | After ultrasonic treatment bring the solution to room temperature, make up to the mark with water and mix. |
Der mit der geschützten geografischen Angabe „Miel de Galicia“ vermarktete Honig muss nach seiner Zertifizierung mit einem Etikett der Marke des Abfüllers, das nur für zertifizierten Honig verwendet wird, und einem Kontrolletikett mit einem alphanumerischen Code versehen werden, anhand dessen das Erzeugnis… | After certification, commercial honeys covered by the protected geographical indication Miel de Galicia must carry a label showing the trademark specific to each packager, used solely for honeys covered by the PGI, as well as a back label with an… |
…von E-Plus nutzen und schon vor dem geplanten eigenen UMTS-Start besondere Sprach- und Datendienste über GPRS unter eigener Marke bundesweit anbieten. | …E‐Plus's GSM/GPRS network and already offer special nationwide voice and data services via GPRS under its own brand before its own UMTS start-up. |
Anschließend wird mit Ethanol (Volumenkonzentration = 80 %) zur Marke aufgefüllt. | Bring up to volume with 80 % ethanol (v/v). |
Die Automobiles Peugeot SA ist ein Allround-Automobilhersteller, der zu 100 % PSA gehört und unter der Marke Peugeot Autos entwickelt, herstellt und vertreibt. | Automobiles Peugeot SA is a generalist motor manufacturer, wholly owned by PSA, which develops, produces and distributes cars under the Peugeot name. |
Nach den von den italienischen Behörden übermittelten Daten sind die Mineralölgesellschaften mit eigener Marke Inhaber von etwa 65 % der im Piemont existierenden Anlagen, während unabhängige Unternehmer Inhaber der verbleibenden 35 % sind. | Based on evidence provided by the Italian authorities, 65 % of all fuel distribution outlets in Piedmont belonged to oil companies whereas 35 % belonged to independents. |
:Für den Betrieb des Motors auf dem Motorprüfstand notwendige Einrichtungen mit Ausnahme des Lüfters. Angaben der Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): | Auxiliaries necessary for the operation of the engine on test bench, other than the fan State characteristics, or make(s) and type(s) |
Dann werden 5 ml Carrez-Lösung II (3.3) hinzugefügt und 1 min lang gerührt; nun wird mit Ethanol (3.1) zur Marke aufgefüllt, homogenisiert und filtriert. | Add 5 ml of Carrez solution II (3.3) and again stir for one minute. Make up to volume with ethanol (3.1), homogenise and filter. |
…Stärkung ihrer Sichtbarkeit auf dem Welttourismusmarkt beigetragen, was insbesondere auf den größeren Bekanntheitsgrad der Marke „Pestana Hotels and Resorts“ zurückzuführen ist. | …of the Pestana Group and its visibility in the general tourism market, thanks in particular to the projection of the ‘Pestana Hotels and Resorts’ brand. |
eine kurze technische Beschreibung, in der gegebenenfalls die Marke und der Typ des Vorschaltgeräts (der Vorschaltgeräte) und bei einem Scheinwerfer mit Kurvenlichtfunktion die äußersten Stellungen nach Absatz 6.2.7 angegeben sind. | A brief technical specification including, where it applies, the make and type of the ballast(s) and, in the case where the headlamp is used to produce bend lighting, the extreme positions according to paragraph 6.2.7 below. |
Die Gemeinschaftsmarke gewährt ihrem Inhaber nicht das Recht, einem Dritten zu verbieten, die Marke für Waren zu benutzen, die unter dieser Marke von ihm oder mit seiner Zustimmung in der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht worden sind. | A Community trade mark shall not entitle the proprietor to prohibit its use in relation to goods which have been put on the market in the Community under that trade mark by the proprietor or with his consent. |
:eine eindeutige Angabe der älteren Marke oder des älteren Rechts wie folgt: | a clear identification of the earlier mark or earlier right on which the opposition is based, namely |
…Verkehr zu benutzen, sofern die Benutzung den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe oder Handel entspricht; insbesondere kann eine solche Marke einem Dritten, der zur Benutzung einer geografischen Bezeichnung berechtigt ist, nicht entgegengehalten werden. | …or indications, provided he uses them in accordance with honest practices in industrial or commercial matters; in particular, such a mark may not be invoked against a third party who is entitled to use a geographical name. |
Es werden 16 ml DMF (3.6) hinzugefügt; anschließend wird mit Wasser zur Marke aufgefüllt und gemischt. | Add 16 ml DMF (3.6), make up to the mark with water and mix. |
…3.2) und etwa 30 ml Wasser wird erhitzt und die Lösung in den 250-ml-Messkolben filtriert. Letzterer wird mit Wasser zur Marke aufgefüllt (HCl-Konzentration etwa 0,5 mol/l). | …3.2) and about 30 ml of water, heat, filter the solution into the 250 ml volumetric flask and make up to the mark with water (HCl concentration about 0,5 mol/l). |
Es werden jeweils 30 ml Wasser hinzugefügt; es wird mit Methanol-Acetonitril (3.5) zur Marke aufgefüllt und gemischt. | Add 30 ml of water, make up to the mark with methanol-acetonitrile (3.5) and mix. |
Dann werden 50 ml Trichloressigsäurelösung (3.1) hinzugefügt, es wird mit Wasser zur Marke aufgefüllt, kräftig geschüttelt und durch einen Faltenfilter filtriert. | Add 50 ml of trichloroacetic acid solution (3.1), make up to volume with water, shake vigorously and filter through a pleated filter. |
Nach dieser Datenmeldung wird die öffentliche Schuldenquote im Jahr 2005 mit 57,1 % unter der 60 %-Marke bleiben. | According to this notification, the debt-to-GDP ratio in 2005 will remain below the 60 % threshold, at 57,1 %, |
als Teillizenz, die sich auf einen Teil der Waren und Dienstleistungen beschränkt, für die die Marke eingetragen ist; | a licence limited to only a part of the goods or services for which the mark is registered; |
Angeblich ist der Markenwert der Marke des Antragstellers auf dem thailändischen Markt höher als auf dem Unionsmarkt. | Allegedly, the brand value of the applicant’s own brand is higher on the Thai market than on the Union market. |
Eine Ursprungsbezeichnung oder eine geografische Angabe wird nicht eingetragen, wenn die Eintragung aufgrund des Ansehens, das eine Marke genießt, ihres Bekanntheitsgrads und der Dauer ihrer Verwendung geeignet ist, den Verbraucher in Bezug auf die tatsächliche Identität des Erzeugnisses… | A designation of origin or geographical indication shall not be registered where, in the light of a trademark's reputation and renown and the length of time it has been used, registration is liable to mislead the consumer as to the true identity of the… |
Das mit dieser Verordnung geschaffene Markenrecht bedarf für jede einzelne Marke des administrativen Vollzugs auf der Ebene der Gemeinschaft. | Administrative measures are necessary at Community level for implementing in relation to every trade mark the trade mark law created by this Regulation. |
Nach Ansicht der Kommission ist die Überschreitung der 3 %-Marke im Jahr 2003 überwiegend auf die Verlangsamung der Konjunktur zurückzuführen. | According to the Commission, the breach of the 3 % of GDP threshold in 2003 is mainly due to the impact of the economic slowdown. |
…Programms „Plan für spanische Marken“ vom ICEX gewährte Beihilfe über 100000 EUR für Promotionsaktivitäten der Marke „Chupa Chups“ in Südkorea. | …granted in 2003 in the framework of the programme ‘Plan de Marcas Españolas’ for activities related to the promotion of the brand ‘Chupa Chups’ in South Korea. |